Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle dieses berichts " (Duits → Nederlands) :

– (RO) Frau Präsidentin! Die Rolle dieses Berichts besteht darin, die Debatte über den Waldschutz auf europäischer Ebene wieder zu eröffnen.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag dient om de discussie over bosbescherming op Europees niveau nieuw leven in te blazen.


Das ist die zentrale Botschaft, die wir heute Abend ausgeben können, ob dies mit Hilfe des Leinen-Berichts ist, der die stärkere Rolle dieses gewählten Parlaments innerhalb des institutionellen Systems zeigt; der Brok-Bericht zeigt die neuen Möglichkeiten zur Teilnahme für nationale Parlamente; der Dehaene-Bericht befasst sich mit der besonderen Rechenschaftspflicht der Führungsbereiche der Institutionen und wie wir eine mögliche Übergangsperiode gestalten werden; der Guy-Quint-Bericht zeigt auf, dass es keine Teile des europäischen Haushalts geben wird, die von der parlamentarischen Kontrolle ausgespart werden; ...[+++]

Dit is de centrale boodschap die we hier vanavond vernemen, zij het door het verslag-Leinen, dat de grotere rol van dit gekozen Parlement binnen het institutionele systeem benadrukt; zij het door het verslag-Brok, dat op de nieuwe mogelijkheden wijst voor de participatie van de nationale parlementen; zij het door het verslag-Dehaene, dat de grotere verantwoordingsplicht van de uitvoerende organen van de instellingen onder de loep neemt en onderzoekt hoe we met een eventuele overgangsperiode kunnen omgaan; zij het door het verslag Guy-Quint, dat laat zien dat er geen delen van de Europese begroting meer kunnen worden afgeschermd tegen ...[+++]


Bestätigt wurde diese Analyse in einer breit angelegten Konsultation[4] im Zeitraum 2007-08 (die unter anderem eine Online-Anhörung mit mehr als 2400 Antworten umfasste) und durch die Berichte von zwei Beratergruppen über den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog bzw. über die Rolle der Sprachen in der Geschäftswelt.[5]

Deze analyse werd bevestigd door een breed opgezette raadpleging[4] in 2007-2008. Deze omvatte een onlineraadpleging waarmee meer dan 2 400 antwoorden werden ingezameld, en twee adviesgroepen die verslag uitbrachten over de bijdrage van meertaligheid aan de interculturele dialoog en de rol van talen in het bedrijfsleven[5].


J. in der Erwägung, dass die Kommission offensichtlich generell ein zufriedenstellendes Maß an Wachsamkeit an den Tag legt, bei ihrer Aufgabe, die Rechtsstaatlichkeit in Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem zwanzigsten Bericht und dessen Vorläufern zu gewährleisten, wobei diese Berichte an sich ein wesentliches Instrument des Parlaments sind, damit dieses seine Rolle bei der Ausübung der Kontrolle der Tätigkeit der Exekutive erfüllen kann,

J. overwegende dat bij de Commissie over het algemeen sprake blijkt te zijn van een bevredigende mate van waakzaamheid met betrekking tot de handhaving van de beginselen van de rechtsstaat ter zake van kwesties die in het twintigste verslag en eerder verslagen zijn behandeld, en dat deze verslagen op zich voor het Parlement een belangrijk instrument zijn om zijn rol bij de uitoefening van controle op de activiteiten van de executieve te kunnen vervullen,


J. in der Erwägung, dass die Kommission offensichtlich generell ein zufriedenstellendes Maß an Wachsamkeit an den Tag legt, bei ihrer Aufgabe, die Rechtsstaatlichkeit in Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem zwanzigsten Bericht und dessen Vorläufern zu gewährleisten, wobei diese Berichte an sich ein wesentliches Instrument des Parlaments sind, damit dieses seine Rolle bei der Ausübung der Kontrolle der Tätigkeit der Exekutive erfüllen kann,

J. overwegende dat bij de Commissie over het algemeen sprake blijkt te zijn van een bevredigende mate van waakzaamheid met betrekking tot de handhaving van de beginselen van de rechtsstaat ter zake van kwesties die in het twintigste verslag en eerder verslagen zijn behandeld, en dat deze verslagen op zich voor het Parlement een belangrijk instrument zijn om zijn rol bij de uitoefening van controle op de activiteiten van de executieve te kunnen vervullen,


Mit der Annahme dieses Berichts wird Europa bekräftigen, dass es gedenkt, eine wichtige Rolle im Kampf gegen diese furchtbaren Krankheiten zu spielen.

Als we dit verslag goedkeuren, verklaart Europa opnieuw dat het voornemens is een belangrijke rol te spelen in de strijd tegen deze dood en verderf zaaiende ziekten.


Der Ausschuss der Regionen begrüßt die diese Woche erfolgte Annahme des Berichts über die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk durch das Europäische Parlament.

Het Comité van de Regio's is ermee ingenomen dat het Europees Parlement het verslag van Giorigio Napolitano over de rol van regionale en lokale overheden in de Europese Unie eerder deze week heeft goedgekeurd, vooral omdat het de steun heeft gekregen van een ruime meerderheid van de meeste Europese fracties.


Der erläuternde Bericht legt die Gründe für die Erstellung dieses Übereinkommens dar, und er enthält ausführliche Bemerkungen zu den 15 Artikeln des Übereinkommens, die sich von der Definition des Gemeinschaftsbeamten und des nationalen Beamten, der Bestechlichkeit und der Bestechung, der strafrechtlichen Verantwortung der Unternehmensleiter bis hin zu den Vorschriften über die Gerichtsbarkeit, die Auslieferung und Verfolgung, die Rolle des Gerichtshofs, d ...[+++]

Het rapport schetst de redenen voor de opstelling van de overeenkomst en geeft gedetailleerd commentaar bij de 15 artikelen ervan, waarin definities worden gegeven van communautaire ambtenaren en ambtenaren van de lidstaten, en waarin bepalingen zijn opgenomen betreffende passieve en actieve corruptie, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ondernemingshoofden, de toekenning van rechtsmacht, uitlevering en vervolging, de rol van het Hof van Justitie, inwerkingtreding, enz.


Der aktuelle, im Jahr 2016 veröffentlichte, Bericht der Europäischen Kommission über den Stand der Durchführung und die Durchführungsprogramme stellt fest, dass diese Richtlinie eine wesentliche Rolle für die Verbesserung der Qualität der EU-Gewässer spielte.

In het laatste beschikbare rapport van de Europese Commissie betreffende de implementatiestatus en implementatieprogramma's, dat is gepubliceerd in 2016, wordt opgemerkt dat de richtlijn een essentiële rol heeft gespeeld in de verbetering van de kwaliteit van het water in de EU. Er zijn echter nog steeds enkele implementatiekloven, met name op het gebied van een toereikende behandeling.


13. WEIST auf die Vorteile einer effizienten Koordinierung der einzelnen Politikbereiche, die einen Einfluß auf die Forstwirtschaft haben, hin, sowie auf die Vorteile einer Koordinierung auf Gemeinschaftsebene; WEIST auf die wichtige Rolle hin, die der Ständige Forstausschuß , der Beratende Ausschuß für Forst- und Korkwirtschaft sowie der Beratende Ausschuß für die Holzwirtschaft in diesem Zusammenhang spielen, wobei diese Ausschüsse als Ad-hoc-Beratungsgremien eingesetzt werden sollten, die Fachwissen über alle mit Forstwirtschaft i ...[+++]

13. LEGT DE NADRUK op de voordelen van een doelmatige coördinatie tussen de verschillende beleidssectoren die van invloed zijn op de bosbouw, en coördinatie op gemeenschapsniveau, LEGT DE NADRUK op de belangrijke rol die het Permanent Comité voor de Bosbouw , het Raadgevend Comité voor de Bosbouw en het Raadgevend Comité voor de houtsector in dit verband te spelen hebben als ad hoc-overlegorganen die deskundig advies kunnen verstrekken over alle met de bosbouw verband houdende activiteiten in het kader van het bestaande gemeenschapsbeleid op gebieden als het GLB en plattelandsontwikkeling, milieu, handel, onderzoek, interne markt, onderz ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle dieses berichts' ->

Date index: 2022-04-05
w