Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "robbenerzeugnisse außerdem werden jährlich robben " (Duits → Nederlands) :

Zurzeit leitet Kanada ein WTO-Verfahren gegen das Einfuhrverbot der EU für Robbenerzeugnisse ein; außerdem werden jährlich Robben auf barbarische Weise abgeschlachtet; und vergessen Sie nicht, dass Kanada sich gegen die Richtlinie der EU über die Qualität von Kraftstoffen wehrt, um seine Exporte von Ölsanden in die EU zu schützen.

Het onderneemt actie via de WTO tegen het EU-verbod op de invoer van zeehondenproducten, naast de jaarlijkse barbaarse slachtpartij, en vergeet ook niet dat het de EU-richtlijn inzake brandstofkwaliteit aanvecht om de uitvoer van teerzanden naar de EU te beschermen.


Zurzeit leitet Kanada ein WTO-Verfahren gegen das Einfuhrverbot der EU für Robbenerzeugnisse ein; außerdem werden jährlich Robben auf barbarische Weise abgeschlachtet; und vergessen Sie nicht, dass Kanada sich gegen die Richtlinie der EU über die Qualität von Kraftstoffen wehrt, um seine Exporte von Ölsanden in die EU zu schützen.

Het onderneemt actie via de WTO tegen het EU-verbod op de invoer van zeehondenproducten, naast de jaarlijkse barbaarse slachtpartij, en vergeet ook niet dat het de EU-richtlijn inzake brandstofkwaliteit aanvecht om de uitvoer van teerzanden naar de EU te beschermen.


Außerdem wird es dadurch ermöglicht, die Information zusammen mit anderen Dokumenten zu versenden, die den Versicherungsnehmern jährlich zugesandt werden » (ebenda, S. 7).

Bovendien laat dit toe om de informatie mee te sturen met andere documenten die jaarlijks naar de verzekeringnemer worden verstuurd » (ibid., p. 7).


Außerdem werden dadurch 40 Millionen Tonnen CO2 eingespart und die Energiekosten je Familie um jährlich 450 Euro reduziert.

We stoten dan 40 miljoen ton CO2 minder uit, terwijl we de energierekening van elk gezin met 450 euro per jaar omlaag brengen.


Außerdem müssen die Fahrzeughersteller auf unserer Seite sein, denn in Europa werden jährlich 17 Millionen Autos produziert, und 2 Millionen Menschen sind in diesem Sektor beschäftigt.

Het is belangrijk om ook de autoproducenten aan onze zijde te hebben, omdat er jaarlijks in Europa 17 miljoen auto’s worden geproduceerd en er in deze sector twee miljoen mensen werkzaam zijn.


Daher sollten diese Staaten ermächtigt werden, ihr jährliches BSE-Überwachungsprogramm zu überarbeiten; außerdem sollte das System für Untersuchungen auf BSE demjenigen angepasst werden, für das der Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 15. Februar 2011 eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hat.

Daarom moeten zij worden gemachtigd om hun jaarlijkse programma’s voor toezicht op BSE te herzien en moet de BSE-testregeling in deze drie lidstaten in overeenstemming worden gebracht met de regeling waarvoor door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid op 15 februari 2011 een positief advies is uitgebracht.


Außerdem werdenr Charge-Karten nur feste jährliche Gebühren erhoben, die von der Höhe der mit diesen Karten geleisteten Zahlungen unabhängig sind.

Bovendien wordt voor creditcards een vast jaarbedrag berekend, dat niet varieert naar gelang de bedragen die met deze kaarten worden opgenomen.


In diesem Zusammenhang werden die Rechtsvorschriften erläutert, mit denen die Rundfunkanstalten einen öffentlich-rechtlichen Auftrag erhalten haben; außerdem werden die Unterschiede zwischen den verschiedenen Finanzierungsmechanismen (jährliche Zahlungen und Ad-hoc-Zahlungen) erklärt, und schließlich wird beschrieben, welche Rücklagen die öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten gebildet haben ...[+++]

In dit verband worden de wettelijke bepalingen beschreven waarin een publieke taakopdracht aan de omroepen wordt toegewezen, wordt uiteengezet wat de verschillende financieringsmechanismen zijn (jaarlijkse betalingen en ad-hocbetalingen) en wordt uitgelegd welke reserves de publieke omroepen voor de vervulling van hun publieke taakopdracht hebben opgebouwd en gebruiken.


Außerdem werden die Vorschriften über die Genehmigung der Dienstleistungen und die Vorlage jährlicher Prüfungsberichte von diesen öffentlichen Einrichtungen lax angewendet.

Bovendien zijn deze instanties laks bij het toepassen van de voorschriften betreffende vergunningen voor diensten en jaarlijkse inspecties van de openbare vervoersmaatschappijen.


Dieses Ziel kann auch durch die Finanzierung von Programmen zur genetischen Verbesserung einschließlich des Ankaufs reinrassiger Zuchttiere, durch den Ankauf von Handelsrassen, die besser an die örtlichen Bedingungen angepasst sind, sowie durch die Gewährung von Zuschlägen zu den Mutterkuh- und Schlachtprämien erreicht werden; außerdem sollte eine Versorgung mit männlichen Mastrindern vorgesehen werden, bis sich eine örtliche Tierzucht entwickelt hat; diese Versorgung sollte aber zeitlich befristet sein und eine bestimmte jährliche Hoechstza ...[+++]

Daarenboven kan deze doelstelling worden nagestreefd door rasverbeteringsprogramma's te financieren, die onder andere de aankoop van raszuivere fokdieren omvatten, door de aankoop van commercieel beter aan de lokale omstandigheden aangepaste rassen en door de toekenning van toeslagen voor zoogkoeien en voor de slacht, terwijl voorts, in afwachting van de ontwikkeling van de lokale veeteelt, tijdelijk en met inachtneming van een jaarlijks maximum om bovengenoemde doelstelling niet in gevaar te brengen, moet worden gezorgd voor de voorziening met mannelijke mestrunderen.


w