Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risikos werden genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss

gedekt gehouden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Die Grundsätze und Verfahren des AIFM zur Steuerung des operationellen Risikos werden genau dokumentiert.

5. De door een abi-beheerder gehanteerde gedragslijnen en procedures voor het beheer van de operationele risico’s zijn goed gedocumenteerd.


(5) Die Grundsätze und Verfahren des AIFM zur Steuerung des operationellen Risikos werden genau dokumentiert.

5. De door een abi-beheerder gehanteerde gedragslijnen en procedures voor het beheer van de operationele risico’s zijn goed gedocumenteerd.


Das Risiko und die damit verbundenen Unsicherheiten sollten so genau wie möglich eingeschätzt und entsprechend berücksichtigt werden.

Het risico en daaraan verwante onzekerheden moeten zo nauwkeurig mogelijk worden geschat, en er moet rekening mee worden gehouden.


- für das Brühen muss eine genaue und sorgsame Einstellung der Temperatur gewährleistet werden, um ein Touchieren zu vermeiden, welches ein schlechtes Aussehen des Schlachtkörpers und ein erhöhtes Risiko von bakteriellen Verseuchungen zur Folge haben kann;

- op het niveau van het broeien wordt er gezorgd voor een fijne en zorgvuldige regeling van de temperatuur om elk risico op effleurage te vermijden die aan de basis ligt van een slechte presentatie van het karkas en van een toenemend risico van bacteriële besmettingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beachten Sie, dass die genaue Wahrscheinlichkeit näher an der Einstufung 1/100 als an der Einstufung 1/1 000 liegt. Daher kann von einer gewissen Zuverlässigkeit des Risikograds ausgegangen werden, da er etwas tiefer im Bereich des ernsten Risikos liegt als aufgrund der Einordnung in der Tabelle 4 in die Zeile > 1/1 000 angenommen werden könnte.

Merk op dat de exacte waarschijnlijkheid dichter bij 1/100 ligt dan bij 1/1 000 en dus meer aanleunt bij het „ernstige risico” van tabel 4 dan uit de rij > 1/1 000 blijkt.


untersuchen, ob die Möglichkeit von Vertragsbedingungen zur Anwendung auf alternative Anlagen besteht, die eine eindeutige Offenlegung des Risikos und ein klares Risikomanagement sowie Maßnahmen für den Fall, dass Schwellenwerte überschritten werden, eine genaue Beschreibung von Lock-up-Fristen sowie genaue Bedingungen für die Aufhebung und Kündigung von Verträgen vorsehen;

de mogelijkheid moeten onderzoeken van contractvoorwaarden voor alternatieve beleggingen, die voorzien in een ondubbelzinnige bekendmaking van risico's en in het beheer ervan, maatregelen die moeten worden genomen wanneer drempelwaardes worden overschreden, een duidelijke beschrijving van lock-up periodes en expliciete voorwaarden voor annulering en beëindiging van het contract;


– untersuchen, ob die Möglichkeit von Vertragsbedingungen zur Anwendung auf alternative Anlagen besteht, die eine eindeutige Offenlegung des Risikos und ein klares Risikomanagement sowie Maßnahmen für den Fall, dass Schwellenwerte überschritten werden, eine genaue Beschreibung von Lock-up-Fristen sowie genaue Bedingungen für die Aufhebung und Kündigung von Verträgen vorsehen;

– de mogelijkheid moeten onderzoeken van contractvoorwaarden voor alternatieve beleggingen, die voorzien in een ondubbelzinnige bekendmaking van risico's en in het beheer ervan, maatregelen die moeten worden genomen wanneer drempelwaardes worden overschreden, een duidelijke beschrijving van lock-up periodes en expliciete voorwaarden voor annulering en beëindiging van het contract;


Diese Kriterien sind genau festgelegt und müssen für die Eröffnung und den Abschluss der Verhandlungen zu jedem einzelnen Kapitel eingehalten werden, denn andernfalls besteht das Risiko, dass Verhandlungen bzw. die Wiederaufnahme von Verhandlungen im Zusammenhang mit einem vorübergehend abgeschlossenen Kapitel ausgesetzt werden.

Zij worden voor de opening en de afsluiting van een hoofdstuk gedefinieerd en moeten als zodanig worden gerespecteerd, op straffe van schorsing van de onderhandelingen of heropening van de onderhandelingen over een voorlopig afgesloten hoofdstuk.


(2) Die Bestimmungen über "Pufferzonen" sollten verbessert werden, um das Risiko der Ausbreitung von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. über kurze Entfernungen zu verringern. Zu diesem Zweck sollten die Pufferzonen genau abgegrenzt werden, und es sollte ein strenges Bekämpfungssystem angewandt werden, das auch die Beseitigung von Pflanzen mit Anzeichen von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. beinhaltet.

(2) De bepalingen inzake "bufferzones" moeten worden bijgesteld om het risico dat Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. over korte afstanden wordt verspreid, te beperken. Daartoe moeten de "bufferzones" duidelijk worden afgebakend en moet een stringente bestrijdingsregeling worden toegepast die met name voorziet in het uitwieden van alle planten met symptomen van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.


Das Risiko und die damit verbundenen Unsicherheiten sollten so genau wie möglich eingeschätzt und entsprechend berücksichtigt werden.

Het risico en daaraan verwante onzekerheden moeten zo nauwkeurig mogelijk worden geschat, en er moet rekening mee worden gehouden.




D'autres ont cherché : risiko angegriffen zu werden     risikos werden genau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risikos werden genau' ->

Date index: 2022-12-14
w