Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risiko einer drogensucht deutlich erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass junge Menschen beim Übergang von der Ausbildung in die Arbeitswelt mit immer größeren Schwierigkeiten konfrontiert werden und dass das Fehlen eines formalen Zusammenwirkens zwischen Bildungseinrichtungen und Arbeitsmarkt das Risiko einer hohen Arbeitslosigkeit erhöht; in der Erwägung, dass eine enge Zusammenarbeit des öffentlichen und privaten Sektors die Grundlage für eine hochwertige Berufsausbildung ist, wobei die Sozialpartner in hohem Maße eingebunden werden müssen;

I. overwegende dat jongeren steeds moeilijker de overstap van onderwijs naar een baan maken, en dat het gebrek aan formele interactie tussen onderwijsinstellingen en de arbeidsmarkt het risico op hoge werkloosheid in de hand werkt; overwegende dat kwalitatief hoogwaardig beroepsonderwijs afhankelijk is van een nauwe samenwerking tussen de publieke en de private sector, met een hoge betrokkenheidsgraad van de sociale partners;


I. in der Erwägung, dass junge Menschen beim Übergang von der Ausbildung in die Arbeitswelt mit immer größeren Schwierigkeiten konfrontiert werden und dass das Fehlen eines formalen Zusammenwirkens zwischen Bildungseinrichtungen und Arbeitsmarkt das Risiko einer hohen Arbeitslosigkeit erhöht; in der Erwägung, dass eine enge Zusammenarbeit des öffentlichen und privaten Sektors die Grundlage für eine hochwertige Berufsausbildung ist, wobei die Sozialpartner in hohem Maße eingebunden werden müssen;

I. overwegende dat jongeren steeds moeilijker de overstap van onderwijs naar een baan maken, en dat het gebrek aan formele interactie tussen onderwijsinstellingen en de arbeidsmarkt het risico op hoge werkloosheid in de hand werkt; overwegende dat kwalitatief hoogwaardig beroepsonderwijs afhankelijk is van een nauwe samenwerking tussen de publieke en de private sector, met een hoge betrokkenheidsgraad van de sociale partners;


Bei Alkohol- und Tabakkonsumenten ist das relative Risiko einer Drogensucht deutlich erhöht, und der Wechsel vom Alkohol- und Tabakkonsum zum Drogenkonsum und umgekehrt ist ein häufig zu beobachtendes Phänomen.

Bij consumenten van alcohol en tabak neemt het relatieve risico van drugsverslaving aanzienlijk toe en vaak wordt van alcohol en tabak overgeschakeld op drugs en omgekeerd.


Jugendliche aus einkommensschwachen Haushalten haben ein deutlich erhöhtes Risiko, in Mathematik, Naturwissenschaften und Lesen schlechte Ergebnisse zu erzielen. Weitere wichtige Faktoren sind die zumeist negativen Folgen eines Migrationshintergrunds, die Wichtigkeit der Teilnahme an frühkindlicher Bildung sowie das Geschlechtergefälle bei der Lesekompetenz (Mädchen schneiden hier deutlich besser ab als Jungen).

Andere belangrijke factoren zijn de vooral negatieve effecten van een migrantenachtergrond, het belang van onderwijs en opvang voor jonge kinderen, en de genderkloof bij leesvaardigheid (meisjes presteren veel beter dan jongens).


Mehrere Sektoren, bei denen sich gemäß dem Beschluss 2010/2/EU herausgestellt hat, dass sie auf NACE-4-Ebene keinem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, wurden aufgegliedert, und eine Reihe der entsprechenden Teilsektoren, bei denen bestimmte spezifische Unterscheidungsmerkmale zu deutlich anderen Auswirkungen führten als beim übrigen Sektor, wurden bewertet.

Sommige bedrijfstakken waarvan in Besluit 2010/2/EU niet is geconstateerd dat zij zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico op NACE 4-niveau, zijn opgesplitst en een aantal deeltakken daarvan, die wegens bepaalde specifieke onderscheidende kenmerken een sterk verschillend effect ondervinden in vergelijking met de rest van de bedrijfstak, zijn afzonderlijk beoordeeld.


Wir haben ja nicht einmal Kenntnis darüber, wo genau ein Großteil dieser Waffen liegt, womit das Risiko einer Katastrophe enorm erhöht wird.

We beschikken zelfs niet over gedetailleerde informatie over de plaats van een deel van dit wapentuig, zodat het risico van een ramp enorm is.


g) dass der Aufbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen das Risiko einer "regionalen digi­ta­len Kluft" erhöht und dass im Rahmen der i2010-Strategie auch weiterhin vor­ran­gig auf das Ziel einer integrativen digitalen Wirtschaft hinzuarbeiten ist;

(g) dat de invoering van zeer snelle breedbandnetwerken een verhoogd risico van "geografische digitale verschillen" met zich meebrengt en dat het bevorderen van een inclusieve digitale economie een prioriteit in de i2010-strategie moet blijven;


Mit dieser rasant steigenden Nachfrage wächst auch die Abhängigkeit der Europäischen Union von Erdgasimporten aus Drittländern, wodurch sich das Risiko einer unsicheren Versorgungssituation erhöht.

Door deze sterk stijgende vraag neemt ook de afhankelijkheid van de Europese Unie van de aardgasinvoer uit derde landen toe waardoor ook het risico van een onzekere voorzieningssituatie toeneemt.


Sowohl die erhöhte Transparenz als auch die deutliche Reduzierung des Beihilfeniveaus entsprechen den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm. Dort hatte der Rat die Mitgliedstaaten zu einer Verringerung ihrer Beihilfen aufgerufen.

Beide aspecten, namelijk grotere transparantie en een sterke vermindering van de steun, liggen in de lijn van de conclusies van de Europese Raad van Stockholm, die de lidstaten heeft gevraagd de staatssteun af te bouwen.


Bei dieser Evaluierungsmission wurde deutlich, daß sich die Zahl der vom Konflikt direkt betroffenen Personen enorm erhöht hat: Sie wird auf 3.820.000 veranschlagt, was einer Zunahme von 25 % im Vergleich zu den Schätzungen von Dezember 1992 entspricht.

Deze bevindingen hebben duidelijk aangetoond dat het aantal mensen dat rechtstreeks van het conflict te lijden heeft aanzienlijk is gestegen : het wordt op 3.820.000 geschat, d.w.z. een stijging met 25 % ten opzichte van de ramingen van december 1992.


w