Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe einzelrichtlinien herangezogen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4 ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


Eine Reihe von Messgeräten fällt unter Einzelrichtlinien, die auf der Grundlage der Richtlinie 71/316/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend gemeinsame Vorschriften über Messgeräte sowie über Mess- und Prüfverfahren (3), welche durch die Richtlinie 2009/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 betreffend gemeinsame Vorschriften über Messgeräte sowie über Mess- und Prüfverfahren (4) neu gefasst wurde, erlassen ...[+++]

Een aantal meetinstrumenten valt onder bijzondere richtlijnen, die zijn vastgesteld op basis van Richtlijn 71/316/EEG van de Raad van 26 juli 1971 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende voor meetmiddelen en metrologische controlemethoden geldende algemene bepalingen (3), die herschikt werd door Richtlijn 2009/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende voor meetmiddelen en metrologische controlemethoden geldende algemene bepalingen (4).


In den beiden vergangenen Jahrzehnten wurde eine Reihe alternativer Indikatoren entwickelt, die ergänzend zum BIP zur Messung des Fortschritts und der Gesundheit der Wirtschaft herangezogen werden.

In de afgelopen twintig jaar zijn een aantal andere indicatoren ontwikkeld ter aanvulling van het BBP om de vooruitgang en de gezondheid van de economie te meten.


Auf der Tagung der europäischen Datenschutzbehörden vor ein paar Wochen wurde dazu festgestellt, dass „.der Terrorismus als Begründung für neue Initiativen herangezogen wird – viele befassen sich mit einer Reihe von Straftaten, darunter einige, die beachtlich weniger schwerwiegend sind.

Maar, zoals de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten enkele weken geleden tijdens hun bijeenkomst verklaarden: “Het terrorisme wordt gebruikt als een rechtvaardiging voor nieuwe initiatieven, waarvan er vele betrekking hebben op een scala aan overtredingen en een aantal daarvan is van beduidend minder ernstige aard.


Auf der Tagung der europäischen Datenschutzbehörden vor ein paar Wochen wurde dazu festgestellt, dass „.der Terrorismus als Begründung für neue Initiativen herangezogen wird – viele befassen sich mit einer Reihe von Straftaten, darunter einige, die beachtlich weniger schwerwiegend sind.

Maar, zoals de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten enkele weken geleden tijdens hun bijeenkomst verklaarden: “Het terrorisme wordt gebruikt als een rechtvaardiging voor nieuwe initiatieven, waarvan er vele betrekking hebben op een scala aan overtredingen en een aantal daarvan is van beduidend minder ernstige aard.


Um diese Vereinfachung zu erreichen, werden im Grünbuch zwei mögliche Lösungen vorgeschlagen: die Annahme einer Reihe neuer Richtlinien oder einer Rahmenrichtlinie, die durch Einzelrichtlinien ergänzt würde.

Om tot deze vereenvoudiging te komen, stelt het Groenboek twee mogelijke oriëntaties vast, namelijk de goedkeuring van een reeks nieuwe richtlijnen, of de goedkeuring van een kaderrichtlijn aangevuld met specifieke richtlijnen.


Um diese Vereinfachung zu erreichen, werden im Grünbuch zwei mögliche Lösungen vorgeschlagen: die Annahme einer Reihe neuer Richtlinien oder einer Rahmenrichtlinie, die durch Einzelrichtlinien ergänzt würde.

Om tot deze vereenvoudiging te komen, stelt het Groenboek twee mogelijke oriëntaties vast, namelijk de goedkeuring van een reeks nieuwe richtlijnen, of de goedkeuring van een kaderrichtlijn aangevuld met specifieke richtlijnen.


Das Abkommen mit Hongkong stellt jedoch das erste einer ganzen Reihe weiterer Abkommen dar, und wurde von der Kommission als Modell für diese Abkommen herangezogen. Daher wird die Kommission aufgefordert, den Wortlaut der Klausel zu überprüfen bzw. eine Gemeinsame Erklärung im Anhang an das Abkommen vorzusehen, in der die Verpflichtungen aus internationalen Verträgen im Bereich der Achtung der menschlichen Würde, der Grundrechte und der Grundfreiheiten deutlicher zum Ausdr ...[+++]

Aangezien de overeenkomst met Hongkong de eerste van een lange reeks is en door de Commissie als model voor de daaropvolgende overeenkomsten is gebruikt, wordt de Commissie echter verzocht de tekst van de clausule opnieuw te bestuderen of te voorzien in een gezamenlijke verklaring die aan de overeenkomst zelf gehecht wordt en waarin de uit de internationale verdragen voortvloeiende verplichtingen inzake naleving van de menselijke waardigheid en de grondrechten en fundamentele vrijheden nadrukkelijker bepaald worden ...[+++]


Eine Erhöhung der bauartbedingten Hoechstgeschwindigkeit, die zur Festlegung des Geltungsbereichs der Richtlinie 74/150/EWG und einer Reihe von Einzelrichtlinien herangezogen wurde, hat zur Folge, daß auch eine Anpassung der Richtlinie 76/432/EWG des Rates vom 6. April 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bremsanlagen von land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern (23) erforderlich wird.

Overwegende dat een verhoging van de door de constructie bepaalde maximumsnelheid waarvan gebruik wordt gemaakt voor het afbakenen van het toepassingsgebied van Richtlijn 74/150/EEG en bepaalde bijzondere richtlijnen eveneens een wijziging noodzakelijk maakt in Richtlijn 76/432/EEG van de Raad van 6 april 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de reminrichtingen van landbouw- en bosbouwtrekkers op wielen (23); dat deze wijziging, die in een afzonderlijk besluit is vastgelegd, niet later d ...[+++]


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]


w