Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Attraktionen von Erlebnisparks instand halten
Attraktionen von Freizeitparks instand halten
Attraktionen von Themenparks instand halten
Dialekt
Funkanlage instand halten
Funkanlagen instand halten
Funkempfangsanlagen instand halten
Funkübertragungsgeräte instand halten
Für angebracht halten
Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten
Gerätschaften von Freizeitparks instand halten
Gerätschaften von Themenparks instand halten
Gespraech
Halten
Halten einer Verbindung
Konversation
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Städtische Strassen mit häufigen Halten
Vortrag
Zum Hauptstreite reden
Zur Hauptsache verhandeln

Vertaling van "reden halten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Gerätschaften von Freizeitparks instand halten | Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten | Gerätschaften von Themenparks instand halten

uitrusting van attractieparken onderhouden | uitrusting van pretparken onderhouden


Attraktionen von Freizeitparks instand halten | Attraktionen von Erlebnisparks instand halten | Attraktionen von Themenparks instand halten

attracties in attractieparken onderhouden | attracties in pretparken onderhouden


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


zum Hauptstreite reden | zur Hauptsache verhandeln

over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten








Halten einer Verbindung

Afwachtschakeling | Call hold | Hold


städtische Strassen mit häufigen Halten

stadsrit met herhaaldelijk stoppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verfassen von Artikeln, Halten von Reden oder Teilnahme an Konferenzen, sofern keine Vergütung gezahlt wird oder etwaige Vergütungen an eine beliebige karitative Einrichtung ausbezahlt werden.

artikelen schrijven, toespraken houden of deelnemen aan conferenties, mits hiervoor geen betaling wordt ontvangen of, indien wel een betaling wordt ontvangen, deze wordt overgemaakt aan een goed doel van hun keuze.


2. Zahlreiche Interkommunale sind so genannte gemischte Interkommunale, das heißt sie halten Beteiligungen im Privatsektor, sodass man sicherlich nicht immer von reinem öffentlichen Dienst reden kann.

2° Veel intercommunales zijn gemengde intercommunales, met andere woorden met participaties van de privésector, zodat zeker niet altijd van zuivere openbare dienstverlening kan worden gesproken.


Wenn unsere Vertreter solche Reden halten, ist es unsere Pflicht als Europäisches Parlament, sie anzuprangern und die Kommission darf es nicht aus den Augen verlieren.

Als onze vertegenwoordigers dergelijke dingen zeggen dan moeten wij, als leden van het Europees Parlement, deze dingen aan de kaak stellen.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! „Working together for health“ ist ein sehr schönes Motto für einen Weltgesundheitstag, vorausgesetzt es wird auch von all jenen ernst genommen, die anlässlich des 7. April Reden halten, Presseerklärungen verfassen oder Botschaften verlauten lassen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, "Samen werken aan gezondheid" is een heel fraai motto voor een Wereldgezondheidsdag, mits het serieus wordt genomen door iedereen die naar aanleiding van 7 april toespraken houdt, persmededelingen opstelt of mededelingen doet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, wie es andere Kollegen in dieser Woche taten, möchte auch ich die Aufmerksamkeit dieses Hohen Hauses auf den ungewöhnlichen Umstand lenken, dass wir am Montag keine einminütigen Reden halten durften.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals ook andere collega’s deze week hebben gedaan, wil ik de aandacht van het Parlement vestigen op het ongebruikelijke feit dat we op maandag niet onze één minuut spreektijd kregen toebedeeld.


Damit unsere Staats- und Regierungschefs um das Jahr 2003 glaubwürdig erscheinen können, dürfen sie in Feira nicht nur Reden halten, sondern sie müssen im Anschluß nach Hause fahren und überprüfen, wofür jedes einzelne Land die Verantwortung trägt und welche Verpflichtungen man übernommen hat.

Als onze staatshoofden en regeringsleiders rond het jaar 2003 geloofwaardig willen zijn, moeten ze niet alleen praten in Feira, maar daarna in eigen land bekijken welke verantwoordelijkheid ieder land heeft en welke taken men op zich heeft genomen.


Damit unsere Staats- und Regierungschefs um das Jahr 2003 glaubwürdig erscheinen können, dürfen sie in Feira nicht nur Reden halten, sondern sie müssen im Anschluß nach Hause fahren und überprüfen, wofür jedes einzelne Land die Verantwortung trägt und welche Verpflichtungen man übernommen hat.

Als onze staatshoofden en regeringsleiders rond het jaar 2003 geloofwaardig willen zijn, moeten ze niet alleen praten in Feira, maar daarna in eigen land bekijken welke verantwoordelijkheid ieder land heeft en welke taken men op zich heeft genomen.


Als sichtbares Zeichen der Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada organisiert die Europäische Union im Oktober in Toronto eine Konferenz auf hohem Niveau, auf der sowohl Sir Leon Brittan als auch Roy MacLaren programmatische Reden halten werden.

Als duidelijk voorbeeld van een hernieuwde kracht achter de betrekkingen tussen de EU en Canada, zal de Europese Unie in oktober aanstaande een conferentie op hoog niveau organiseren waarin zowel Commissielid Brittan als minister MacLaren met programmaverklaringen naar buiten zullen komen.


Die frühere französische Europaministerin Elisabeth Guigou und die Vorsitzende des Unterausschusses "Währungsfragen" des Europäischen Parlaments Christa Randzio-Plath werden programmatische Reden halten, und nicht zuletzt werden auch die EG-Kommissare Henning Christophersen und Vanni d'Archirafi werden bei der Convention - der wichtigsten alljährlichen Veranstaltung dieser Art für führende europäische Finanzexperten, deren Planung und Strategien bis ins 21. Jahrhundert hinein reichen müssen - zugegen sein.

De vroegere Franse Minister voor Europa, Elisabeth Guigou en de Voorzitster van het Sub-comité Monetaire Zaken van het Europees Parlement, Christa Randzio-Plath zullen thematoespraken houden en de leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, Henning Christophersen en Vanni d'Archirafi zullen een vooraanstaande rol spelen bij hetgeen de voornaamste bijeenkomst dit jaar van dit type voor leidende Europese financiële deskundigen zal zijn die verantwoordelijk zijn voor planning en strategie tot in de 21e Eeuw.


w