Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Berichtigung der Rechtsgrundlage
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Rechtsgrundlage
Weitere Rechtsgrundlage
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Vertaling van "rechtsgrundlage werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag




Berichtigung der Rechtsgrundlage

rectificatie van de rechtsgrondslag




Rechtsgrundlage

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)










Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahmen werden wenn die Rechtsgrundlage der betreffenden Maßnahme Artikel 43 Absatz 3 AEUV ist – vom Rat oder – wenn die Rechtsgrundlage der betreffenden Maßnahme Artikel 43 Absatz 2 AEUV ist – vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassen.

Die maatregelen worden vastgesteld door de Raad indien de betrokken maatregel gebaseerd is op artikel 43, lid 3, VWEU of door het Europees Parlement en de Raad indien de betrokken maatregel gebaseerd is op artikel 43, lid 2, VWEU.


1. « Wird gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung sowie gegen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen, insofern der Gesetzgeber keine ausdrückliche Rechtsgrundlage mit Bedingungen vorsieht, die die Einmischung angesichts der verfolgten Zielsetzung verhältnismäßig macht (Verhältnismäßigkeitsprüfung), damit zur Identifizierung des Inhabers des Nummernschildes übergegangen werden kann, während der Gesetzgeber durch Artikel 46bis und Artikel 46quater des Strafprozessgesetzbuches wohl ausdrücklich eine Rechtsgr ...[+++]

1. « Worden artikel 10, 11 en 22 van de Grondwet en artikel 8 EVRM geschonden in zoverre de wetgever niet voorziet in een uitdrukkelijke rechtsgrond met voorwaarden die de inmenging evenredig maakt ten aanzien van het nagestreefde doel (evenredigheidstoets) om over te kunnen gaan tot de identificatie van de houder van de nummerplaat, terwijl de wetgever via artikel 46bis en artikel 46quater Sv. wel uitdrukkelijk een rechtsgrond heeft bepaald met evenredige voorwaarden om te kunnen overgaan tot de identificatie van de gebruiker van een ' telecommunicatiemi ...[+++]


Die Berichterstatterin möchte zunächst der Kommission dafür danken, dass sie so rasch einen neuen Vorschlag – der sich auf die Anpassung an das Gerichtsurteil beschränkt – vorgelegt und lediglich die unerlässlichen Änderungen vorgenommen hat. Mit diesem Vorschlag wird die Verkehrssicherheit als Rechtsgrundlage eingeführt; Dänemark, das Vereinigte Königreich und Irland werden in den territorialen Geltungsbereich aufgenommen, und im Einklang mit der neuen Rechtsgrundlage werden mehrere Anpassungen an die geltende Datenschutzregelung vorgenommen.

De rapporteur wil in de eerste plaats de Commissie bedanken voor het feit dat ze zo snel een nieuw voorstel heeft ingediend waarin ze zich louter naar het arrest voegt en de noodzakelijke veranderingen heeft doorgevoerd, de veiligheid van het vervoer als rechtsgrondslag heeft genomen, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland in de territoriale werkingssfeer heeft opgenomen en overeenkomstig de nieuwe rechtsgrondslag verscheidene aanpassingen heeft aangebracht in verband met de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming.


Je nach Rechtsgrundlage werden die anhand dieser Strategien vorgeschlagenen Rechtsakte gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassen.

Afhankelijk van de rechtsgrondslag van het voorstel worden de uit deze strategieën voortvloeiende wetgevingsvoorstellen aangenomen volgens de in artikel 251 van het Verdrag neergelegde procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahmen werden wenn die Rechtsgrundlage der betreffenden Maßnahme Artikel 43 Absatz 3 AEUV ist – vom Rat oder – wenn die Rechtsgrundlage der betreffenden Maßnahme Artikel 43 Absatz 2 AEUV ist – vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassen.

Die maatregelen worden vastgesteld door de Raad indien de betrokken maatregel gebaseerd is op artikel 43, lid 3, VWEU of door het Europees Parlement en de Raad indien de betrokken maatregel gebaseerd is op artikel 43, lid 2, VWEU.


Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat im September beschlossen, mit „marktbasierten Maßnahmen“ gegen den Klimawandel vorzugehen, während einige Nicht-EU-Staaten der Einbeziehung ihres Luftfahrtsektors in das Emissionshandelssystem der EU ablehnend gegenüberstehen. Welche Maßnahmen wird der Rat in Anbetracht dessen ergreifen, um sicherzustellen, dass Luftfahrtbetreiber aus Drittstaaten in das Emissionshandelssystem der EU mit einbezogen werden, und auf welche Rechtsgrundlage werden sich diese Maßnahmen stützen?

Wat overweegt de Raad te doen om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen uit derde landen zullen worden opgenomen in het emissiehandelssysteem van de EU en welke rechtsgrondslag zal hij kiezen voor dit optreden, gezien het besluit dat genomen is op de vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in september over “marktgeoriënteerde maatregelen” om de klimaatverandering aan te pakken, en de vijandigheid die aan de dag is gelegd door enkele niet-EU-lidstaten ten opzichte van opneming van hun luchtvaartsect ...[+++]


Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat im September beschlossen, mit „marktbasierten Maßnahmen“ gegen den Klimawandel vorzugehen, während einige Nicht-EU-Staaten der Einbeziehung ihres Luftfahrtsektors in das Emissionshandelssystem der EU ablehnend gegenüberstehen. Welche Maßnahmen wird der Rat in Anbetracht dessen ergreifen, um sicherzustellen, dass Luftfahrtbetreiber aus Drittstaaten in das Emissionshandelssystem der EU mit einbezogen werden, und auf welche Rechtsgrundlage werden sich diese Maßnahmen stützen?

Wat overweegt de Raad te doen om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen uit derde landen zullen worden opgenomen in het emissiehandelssysteem van de EU en welke rechtsgrondslag zal hij kiezen voor dit optreden, gezien het besluit dat genomen is op de vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in september over “marktgeoriënteerde maatregelen” om de klimaatverandering aan te pakken, en de vijandigheid die aan de dag is gelegd door enkele niet-EU-lidstaten ten opzichte van opneming van hun luchtvaartsect ...[+++]


Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat im September beschlossen, mit „marktbasierten Maßnahmen” gegen den Klimawandel vorzugehen, während einige Nicht-EU-Staaten der Einbeziehung ihres Luftfahrtsektors in das Emissionshandelssystem der EU ablehnend gegenüberstehen. Welche Maßnahmen wird der Rat in Anbetracht dessen ergreifen, um sicherzustellen, dass Luftfahrtbetreiber aus Drittstaaten in das Emissionshandelssystem der EU mit einbezogen werden, und auf welche Rechtsgrundlage werden sich diese Maßnahmen stützen?

Wat overweegt de Raad te doen om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen uit derde landen zullen worden opgenomen in het emissiehandelssysteem van de EU en welke rechtsgrondslag zal hij kiezen voor dit optreden, gezien het besluit dat genomen is op de vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in september over "marktgeoriënteerde maatregelen" om de klimaatverandering aan te pakken, en de vijandigheid die aan de dag is gelegd door enkele niet-EU-lidstaten ten opzichte van opneming van hun luchtvaartsect ...[+++]


In einer neuen Rechtsgrundlage werden die Mandate für Europol und Eurojust festgelegt; außerdem werden die operativen Befugnisse für Europol festgelegt.

een nieuwe rechtsgrondslag voorziet in bevoegdheden voor Europol en Eurojust. Ook is voorzien in operationele bevoegdheden voor Europol,


* Mangels einer spezifischen Rechtsgrundlage werden die bilateralen Beziehungen zu den anderen Ländern der Region auf Ad-hoc-Basis gepflegt, z.B. auf Tagungen leitender Beamter und sonstigen Treffen.

* Omdat een specifieke rechtsgrondslag ontbreekt, worden de bilaterale betrekkingen met andere landen in de regio op pragmatische wijze onderhouden, bijvoorbeeld door middel van ad-hoc-ontmoetingen tussen hoge ambtenaren en andere bijeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrundlage werden' ->

Date index: 2021-10-29
w