Das Gemeinschaftsrecht muß bestimmten Gebieten, zu denen ausnahmsweise
auch einige Länder gehören können, die Verwendung auf sie bezueglicher geographi
scher Bezeichnungen vorbehalten, sofern diejenigen Phasen des Produktionsprozesses, in denen das Enderzeugn
is entsteht und die diesem seinen Charakter und seine endgültigen Eigenschaften verleihen, in dem betreffenden geographischen Gebiet stattgefunden haben. In
...[+++]dem die Gemeinschaftsvorschriften den Erzeugern auf diese Weise ausschließliche Rechte zuerkennen, wahren die betreffenden Bezeichnungen ihren Charakter von Herkunftsbezeichnungen und verhindern damit, daß sie öffentliches Eigentum und somit zu allgemeinen Bezeichnungen werden. Die betreffenden Angaben sollen zudem den Verbraucher über die Herkunft eines durch die verwendeten Ausgangsstoffe oder die besonderen Herstellungsverfahren gekennzeichneten Erzeugnisse unterrichten.Overwegende dat in het Gemeenschapsrecht het gebruik van be
paalde geografische benamingen voor de gebieden en in uitzonderingsgevall
en de landen waarop deze betrekking hebben dient te worden gereserveerd, voor zover van de onderscheiden produktiestadia het eindstadium van de produktie, waarin het produkt zijn definitieve aard en eigenschappen verkrijgt, in het betrokken geografisch gebied heeft plaatsgevonden; dat op deze wijze door de communautaire bepalingen aan de betrokken pro
ducenten exclusieve ...[+++]rechten worden toegekend, waardoor de bedoelde benamingen werkelijke aanduidingen van herkomst blijven en tevens wordt voorkomen dit zij niet langer beschermd worden en soortnamen worden; dat die benamingen ook ten doel hebben de consument voor te lichten over de herkomst van een produkt dat wordt gekenmerkt door de gebruikte grondstoffen of door een bijzondere bereidingswijze;