Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt

Traduction de «rebsorten oder ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...


Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Mitgliedstaaten, die von der Pflicht zur Klassifizierung gemäß Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 ausgenommen sind, müssen die Namen der Keltertraubensorten oder ihre Synonyme diejenigen sein, die in der von der Internationale Organisation für Rebe und Wein (OIV) verwalteten „Internationalen Liste der Rebsorten und ihrer Synonyme“ aufgeführt sind.

Voor de lidstaten die overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de verplichting tot indeling zijn vrijgesteld, moeten de namen, of synoniemen daarvan, van de wijndruivenrassen vermeld zijn in de „Internationale lijst van druivenrassen en synoniemen daarvan” die door de Internationale Organisatie voor wijnbouw en wijnbereiding (OIV) wordt beheerd.


f) im Falle der Verwendung der Namen von mehr als drei Rebsorten oder ihrer Synonyme die Namen der Rebsorten oder ihre Synonyme außerhalb des Sichtbereichs der obligatorischen Angaben nach Artikel 3 Absatz 1 stehen; sie sind in Schriftzeichen von höchstens 3 mm Höhe anzugeben.

f) wanneer de naam van meer dan drie druivenrassen of hun synoniemen worden gebruikt, de namen van de druivenrassen of de synoniemen daarvan zijn aangegeven buiten het gezichtsveld waarin zich ook de in artikel 3, lid 1, bedoelde verplichte aanduidingen bevinden; zij moeten worden vermeld in letters die niet groter zijn dan 3 mm.


f)im Falle der Verwendung der Namen von mehr als drei Rebsorten oder ihrer Synonyme die Namen der Rebsorten oder ihre Synonyme außerhalb des Sichtbereichs der obligatorischen Angaben nach Artikel 3 Absatz 1 stehen; sie sind in Schriftzeichen von höchstens 3 mm Höhe anzugeben.

f)wanneer de naam van meer dan drie druivenrassen of hun synoniemen worden gebruikt, de namen van de druivenrassen of de synoniemen daarvan zijn aangegeven buiten het gezichtsveld waarin zich ook de in artikel 3, lid 1, bedoelde verplichte aanduidingen bevinden; zij moeten worden vermeld in letters die niet groter zijn dan 3 mm.


(1) Der Name mehrerer Rebsorten oder ihrer Synonyme, die zur Herstellung eines Tafelweins mit geografischer Angabe oder eines Qualitätsweins b.A. verwendet wurden, kann in der Etikettierung der jeweiligen Weine genannt werden, sofern

1. Op de etikettering van tafelwijn met een geografische aanduiding of van v.q.p.r.d. mag de naam van de voor de bereiding van de betrokken wijnen gebruikte druivenrassen of hun synoniem worden vermeld op voorwaarde dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) im Falle der Verwendung der Namen zweier oder dreier Rebsorten oder ihrer Synonyme das betreffende Erzeugnis nach Abzug der für eine etwaige Süßung verwendeten Erzeugnismenge zu 100 % aus den genannten Sorten gewonnen wurde; dabei sind die Sorten in abnehmender Reihenfolge ihres Anteils und in Schriftzeichen derselben Größe zu nennen.

e) wanneer de naam van twee of drie druivenrassen of hun synoniemen wordt gebruikt, het betrokken product, na aftrek van de hoeveelheid producten die eventueel voor verzoeting is gebruikt, voor 100 % is verkregen uit druiven van de vermelde rassen; in dat geval moeten de druivenrassen worden vermeld in dalende volgorde van hun aandeel in het geheel en in letters van gelijke grootte.


e)im Falle der Verwendung der Namen zweier oder dreier Rebsorten oder ihrer Synonyme das betreffende Erzeugnis nach Abzug der für eine etwaige Süßung verwendeten Erzeugnismenge zu 100 % aus den genannten Sorten gewonnen wurde; dabei sind die Sorten in abnehmender Reihenfolge ihres Anteils und in Schriftzeichen derselben Größe zu nennen.

e)wanneer de naam van twee of drie druivenrassen of hun synoniemen wordt gebruikt, het betrokken product, na aftrek van de hoeveelheid producten die eventueel voor verzoeting is gebruikt, voor 100 % is verkregen uit druiven van de vermelde rassen; in dat geval moeten de druivenrassen worden vermeld in dalende volgorde van hun aandeel in het geheel en in letters van gelijke grootte.


f) im Falle der Verwendung der Namen von mehr als drei Rebsorten oder ihrer Synonyme die Namen der Rebsorten oder ihre Synonyme außerhalb des Sichtbereichs der obligatorischen Angaben nach Artikel 3 Absatz 1 stehen; sie sind in Schriftzeichen von höchstens 3 mm Höhe anzugeben.

f) wanneer de naam van meer dan drie druivenrassen of hun synoniemen worden gebruikt, de namen van de druivenrassen of de synoniemen daarvan zijn aangegeven buiten het gezichtsveld waarin zich ook de in artikel 3, lid 1, bedoelde verplichte aanduidingen bevinden; zij moeten worden vermeld in letters die niet groter zijn dan 3 mm.


e) im Falle der Verwendung der Namen zweier oder dreier Rebsorten oder ihrer Synonyme das betreffende Erzeugnis nach Abzug der für eine etwaige Süßung verwendeten Erzeugnismenge zu 100 % aus den genannten Sorten gewonnen wurde; dabei sind die Sorten in abnehmender Reihenfolge ihres Anteils und in Schriftzeichen derselben Größe zu nennen;

e) wanneer de naam van twee of drie druivenrassen of hun synoniemen wordt gebruikt, het betrokken product, na aftrek van de hoeveelheid producten die eventueel voor verzoeting is gebruikt, voor 100 % is verkregen uit druiven van de vermelde rassen; in dat geval moeten de druivenrassen worden vermeld in dalende volgorde van hun aandeel in het geheel en in letters van gelijke grootte;


(1) Der Name mehrerer Rebsorten oder ihrer Synonyme, die zur Herstellung eines Tafelweins mit geografischer Angabe oder eines Qualitätsweins b.A. verwendet wurden, kann in der Etikettierung der jeweiligen Weine genannt werden, sofern

1. Op de etikettering van tafelwijn met een geografische aanduiding of van v.q.p.r.d. mag de naam van de voor de bereiding van de betrokken wijnen gebruikte druivenrassen of hun synoniem worden vermeld op voorwaarde dat:


- aus in Gärung befindlichem Traubenmost, Wein oder ihrer Mischung gewonnen wird, wobei diese Erzeugnisse von Rebsorten, die im Ursprungsdrittland für die Herstellung von Likörwein zugelassen sind, stammen und einen ursprünglichen natürlichen Alkoholgehalt von mindestens 12 % vol aufweisen müssen, und dem folgende Erzeugnisse zugesetzt wurden:

- verkregen is uit gistende druivenmost, wijn, of een mengsel daarvan, waarbij deze producten afkomstig moeten zijn van wijnstokrassen die in het derde land van oorsprong zijn toegelaten voor de productie van likeurwijn en een oorspronkelijk natuurlijk alcohol-volumegehalte van ten minste 12 % vol moeten hebben, en door toevoeging




D'autres ont cherché : katarakt     rebsorten oder ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rebsorten oder ihrer' ->

Date index: 2021-03-06
w