Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat möchte daran » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat möchte daran erinnern, dass die Türkei als Kandidatenland die Werte und Ziele der Europäischen Union, wie sie in den Verträgen festgelegt sind, teilen muss.

De Raad wil graag in herinnering roepen dat een kandidaat-lidstaat de waarden en doelstellingen van de Europese Unie moet onderschrijven zoals die in de Verdragen zijn neergelegd.


Der Rat möchte daran erinnern, dass der Gouverneursrat der IAEO und der UN-Sicherheitsrat den Iran wiederholt aufgefordert haben, alle mit der Urananreicherung und -aufarbeitung zusammenhängenden Aktivitäten einzustellen.

De Raad wijst erop dat de Raad van Bestuur van het Internationale Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties herhaaldelijk bij Iran hebben aangedrongen op het staken van alle activiteiten met betrekking tot het verrijken en verder verwerken van uranium.


Der Rat möchte daran erinnern, dass der Gouverneursrat der IAEO und der UN-Sicherheitsrat den Iran wiederholt aufgefordert haben, alle mit der Urananreicherung und -aufarbeitung zusammenhängenden Aktivitäten einzustellen.

De Raad wijst erop dat de Raad van Bestuur van het Internationale Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties herhaaldelijk bij Iran hebben aangedrongen op het staken van alle activiteiten met betrekking tot het verrijken en verder verwerken van uranium.


Der Rat möchte daran erinnern, dass die Tätigkeiten der so genannten G-6 nicht in seine Zuständigkeit fallen und es ihm daher nicht zukommt, zu im Rahmen der G-6 unterbreiteten Vorschlägen Stellung zu nehmen.

De Raad wil eraan herinneren dat de activiteiten van de zogenaamde G6 niet onder zijn bevoegdheden vallen, en dat hij derhalve geen standpunt kan innemen ten aanzien van de in het kader van de G6 ingediende voorstellen.


Der Rat möchte daran erinnern, dass der Europäische Rat vom 16. und 17. Dezember 2004 den Beschluss der Türkei begrüßt hat, das Protokoll zur Anpassung des Assoziierungsabkommens zwischen der Gemeinschaft und der Türkei - das so genannte Abkommen von Ankara - zu unterzeichnen, zu dessen Aspekten auch die Zollunion zählt.

De Raad zou erop willen wijzen dat de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 met instemming heeft gereageerd op het besluit van Turkije om het protocol betreffende de aanpassing van de associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap en Turkije - de zogeheten overeenkomst van Ankara - te ondertekenen, van welk protocol de douane-unie een onderdeel is.


2. Der Rat bekräftigt, dass eine für beide Seiten nutzbringende Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Karibikregion auf der Grundlage von Gleichheit und Eigenverantwortlichkeit angestrebt wird, und erinnert daran, dass er mit der Karibik zusammenarbeiten möchte, damit die Herausforderungen, die sich dieser Region stellen, in Chancen umgemünzt werden können; allererstes Ziel ist dabei die Beseitigung der Armut in ihren vielfältigen Dimensionen, wozu auch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Unterstü ...[+++]

2. De Raad bevestigt het streven naar een partnerschap tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied dat beide partijen tot voordeel strekt, op basis van gelijkheid en eigen verantwoordelijkheid, en hij memoreert zijn ambitie om de uitdagingen waarvoor de landen van het Caribisch gebied zich geplaatst zien, samen met hen aan te pakken en ten nutte te maken om in de eerste plaats armoede, in al haar multidimensionale aspecten, uit te roeien, onder andere door de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) te verwezenlijken en steun te bieden aan de landen die in het kader van de duurzame ontwikkeling ernaar streven uiterlijk in 2 ...[+++]


Der Rat möchte in diesem Zusammenhang daran erinnern, wie wichtig die Ziele sind, die mit der Entscheidung Nr. 210/97/EG des Europäischen Parlaments und der Rates über ein Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Gemeinschaft ("Zoll 2000") , die kürzlich durch die Entscheidung Nr. 105/2000EG geändert wurde, verfolgt werden.

De Raad memoreert in dit verband het belang van de doelstellingen van Beschikking nr. 210/97/EG van het Europees Parlement en de Raad houdende goedkeuring van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap (Douane 2000) , die onlangs is gewijzigd bij Beschikking nr. 105/2000/EG .


Was die Anwendung der geltenden Regelung durch die Mitgliedstaaten anbelangt, so möchte der Rat - ohne sich zur Sache zu äußern, da er weder über die Mittel noch über die Befugnis verfügt, um beurteilen zu können, ob in speziellen Fällen die vom Rechnungshof geäußerte Kritik begründet ist -, daran erinnern, daß es der Kommission obliegt, ihre Rolle als Hüterin der Verträge in vollem Umfang wahrzunehmen und für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts Sorge zu tragen.

Over de toepassing van de rechtsvoorschriften door de lidstaten kan de Raad zich niet inhoudelijk uitspreken, omdat hij de middelen noch de bevoegdheid heeft om de gegrondheid van de specifieke kritiek van de Rekenkamer te toetsen. Hij wijst er echter op, dat de Commissie haar rol van hoedster van het Verdrag ten volle moet vervullen en moet toezien op de toepassing van het Gemeenschapsrecht.


Der Rat möchte im Rahmen des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 1994 daran erinnern, daß er der uneingeschränkten Einhaltung aller Regeln der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung größte Bedeutung beimißt.

In het kader van de kwijtingsprocedure voor 1994 wijst de Raad er eens te meer op dat hij het van primordiaal belang acht dat alle voorschriften inzake goed financieel beheer ten volle worden nageleefd.


4. Zum Abschluß dieser kurzen Erläuterung des Programms des italienischen Vorsitzes im Bereich Wirtschaft und Finanzen möchte ich daran erinnern, welch maßgebliche Rolle der ECOFIN-Rat auch bei den Beziehungen der Union zu den Drittländern spielen muß.

4. Dit overzicht van het programma van het Italiaanse Voorzitterschap op economisch en financieel gebied wil ik gaarne afsluiten door te wijzen op de fundamentele rol die de Raad Ecofin ook moet spelen in de betrekkingen van de Unie met derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat möchte daran' ->

Date index: 2024-03-15
w