Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat geht deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Geht der Rat nicht davon aus, dass bei einem Nachgeben gegenüber dem Terrorismus, wie es in dieser Verhandlung deutlich wurde, womöglich für alle Unionsbürger das Risiko steigt, zu Zielscheiben des Terrors des iranischen Regimes zu werden?

Vindt de Raad niet ook dat toegeven aan terrorisme, zoals blijkt uit deze onderhandelingen, voor alle Europese burgers een groter risico inhoudt om een doelwit te worden voor het terrorisme van het Iraanse regime ?


Mein Dank geht an den Rat, der sich zu der Situation am 13. und am 18. März und im Allgemeinen Rat auch am 23. April deutlich geäußert und auch die Liste der Reiseverbote für führende Regimeanhänger erweitert hat.

Mijn dank gaat uit naar de Raad die zich op 13 en 18 maart en ook in de Algemene Raad op 23 april duidelijk zijn mening heeft gegeven over de situatie en ook de lijst heeft uitgebreid van reisverboden voor vooraanstaande aanhangers van het regime.


Die Berichte zeigen uns ja auch sehr deutlich, wie stark wir doch alle an einem Strang ziehen. Aus diesen Berichten geht auch deutlich hervor, dass Ihnen die Verbesserung der transatlantischen Beziehungen ein ebenso großes Anliegen ist wie dem Rat und der Kommission.

Uit die verslagen blijkt heel duidelijk dat wij op dezelfde lijn zitten en dat het Parlement net zo veel belang hecht aan het verbeteren van de transatlantische betrekkingen als de Raad en de Commissie.


Der Rat wird in dem Geiste, in dem auch diese Debatte heute hier geführt wurde, an einem besseren Verständnis zwischen den Zivilisationen und den Religionsgemeinschaften weiterarbeiten, aber auch eine deutliche Sprache sprechen, wenn es darum geht, Gewalt abzulehnen, und wenn es darum geht, abzulehnen, dass gegen Mitgliedstaaten der Europäischen Union Gewalt angewendet wird oder Boykottmaßnahmen gesetzt werden.

De Raad zal in de geest van het debat van vandaag verder blijven werken aan de verbetering van het begrip tussen beschavingen en tussen godsdienstgemeenschappen. Maar de Raad zal ook duidelijke taal spreken als het gaat om het afwijzen van geweld of als het gaat om het veroordelen van geweld of boycots tegen lidstaten van de Europese Unie.


Nun muss der Rat den Vorschlag endgültig annehmen. Während seiner Beratungen wurde deutlich, dass die Mitgliedstaaten hier bei verschiedenen Punkten keine Einigung erzielen können, wenn es zum Beispiel um die Altersgrenze von Kindern und die Strafbarkeit des Besitzes von Kinderpornos geht, die nicht verbreitet werden sollen.

Tijdens de bespreking van dit voorstel binnen de Raad, bleek dat lidstaten het niet eens kunnen worden over verschillende elementen van het voorstel, zoals de leeftijdsgrens van kinderen en de strafbaarheid van de bezitter van kinderporno welke niet de intentie heeft om deze te verspreiden.


Aus den ersten Beurteilungen der Aktionspläne durch die Kommission und den Rat geht deutlich hervor, daß die Mitgliedstaaten

Uit de eerste beoordeling van de actieplannen door de Commissie en de Raad blijkt duidelijk dat de lidstaten:


Nachdem auch der Rat deutlich gemacht hat, daß er die Ansätze der Kommission teilt, geht es nun darum, die angekündigten Aktionen möglichst schnell in die Tat umsetzen.

Nu de Raad verklaard heeft het met de opzet van de Commisie eens te zijn, is het zaak zo snel mogelijk tot de tenuitvoerlegging van de aangekondigde acties over te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat geht deutlich' ->

Date index: 2024-02-12
w