Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat beschlossenen maßnahmen konkret durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agentur sollte bestimmen, wie die vom Rat beschlossenen Maßnahmen konkret durchzuführen sind.

Daarom moet de uitvoeringsbevoegdheid om een dergelijk besluit vast te stellen worden toegekend aan de Raad. Het Agentschap dient dan te bepalen welke actie moet worden ondernomen voor de praktische tenuitvoerlegging van de maatregelen in het besluit van de Raad.


Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte daraufhin bestimmen, wie die von der Kommission beschlossenen Maßnahmen konkret durchzuführen sind, und es sollte zusammen mit dem betreffenden Mitgliedstaat ein Einsatzplan erstellt werden.

Het agentschap dient dan te bepalen welke actie moeten worden ondernomen voor de praktische tenuitvoerlegging van de maatregelen in het besluit van de Commissie en samen met de betrokken lidstaat een actieplan op te stellen.


- die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufzufordern, ihre Anstrengungen erforderlichenfalls zu verstärken, um die vom Europäischen Rat beschlossenen vorrangigen Maßnahmen bis Ende 2007 durchzuführen.

- er bij de lidstaten op aan te dringen om, waar nodig, grotere inspanningen te doen om tegen eind 2007 de door de Europese Voorjaarsraad 2006 vastgestelde prioritaire acties te voltooien.


(4) Kommission, Rat und auch EIB werden weiter daran arbeiten, diese Initiative vor dem Europäischen Rat im Dezember zu verfeinern und Fortschritte bei den im Juli beschlossenen Maßnahmen zu erzielen.

(4) De Commissie, de Raad en ook de EIB zullen zich verder inspannen om dit initiatief nader uit te werken voorafgaande aan de Europese Raad in december en voortgang te boeken met de afgelopen juli genomen beleidsmaatregelen.


I. in der Erwägung, dass die von der Troika (EZB, EU-Kommission, IWF) auferlegten Sparmaßnahmen, sowie die von der Kommission und dem Rat beschlossenen Maßnahmen zur Überwachung der Wirtschaftspolitik und der öffentlichen Finanzen den Sozialstaat untergraben, die gesellschaftlichen Unterschiede verstärken und noch größere gesellschaftliche und wirtschaftliche Ungerechtigkeit schaffen, einschließlich der Ungleichheit zwischen Männern und Frauen;

I. overwegende dat de door de Trojka (ECB, de Commissie en het IMF) opgelegde bezuinigingsmaatregelen en de toezichtsmaatregelen voor het economisch beleid en de overheidsuitgaven waartoe de Commissie en de Raad hebben besloten, de verzorgingsstaat ondermijnen, de kloven in de samenleving verdiepen en nog grotere sociale en economische onrechtvaardigheid, ook op het punt van genderongelijkheid, bewerkstelligen;


– unter Hinweis auf den Aktionsplan für die Ukraine und die weiteren vom Rat beschlossenen Maßnahmen zur Unterstützung einer demokratischen und reformorientierten Ukraine,

– gezien het actieplan EU-Oekraïne en de verdere maatregelen die door de Raad zijn besloten ter ondersteuning van een democratisch en hervormingsgericht Oekraïne,


– unter Hinweis auf den Aktionsplan für die Ukraine und die weiteren vom Rat beschlossenen Maßnahmen zur Unterstützung einer demokratischen und reformorientierten Ukraine,

– gezien het actieplan voor Oekraïne en de verder door de Raad besloten maatregelen ter ondersteuning van een democratisch en op hervormingen gericht Oekraïne,


(g) dem Aufruf an die Mitgliedstaaten, die vom Rat beschlossenen Maßnahmen des Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus vom 21. September 2001 oder die in anderen Initiativen vorgeschlagenen Maßnahmen umzusetzen;

(g) de lidstaten verzoeken de door de Raad in het actieplan ter bestrijding van het terrorisme van 21 september 2001 goedgekeurde of in andere initiatieven voorgestelde maatregelen effectief ten uitvoer te leggen;


Die Artikel 26 und 77 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union oder die anderen Bestimmungen jenes Vertrags oder des Vertrags über die Europäische Union oder die im Rahmen dieser Verträge beschlossenen Maßnahmen berühren in keiner Weise das Recht des Vereinigten Königreichs, solche Kontrollen ein- oder durchzuführen.

Niets in de artikelen 26 en 77 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of in een andere bepaling van dat Verdrag of van het Verdrag betreffende de Europese Unie of in een uit hoofde daarvan aangenomen maatregel doet afbreuk aan het recht van het Verenigd Koninkrijk om dergelijke controles in te voeren of uit te oefenen.


– (ES) Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für seine Antwort und die vom Rat beschlossenen Maßnahmen danken.

- (ES) Ik wil de fungerend voorzitter van de Raad graag bedanken voor zijn antwoord en de maatregelen die de Raad heeft genomen.


w