Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rah­men einer gesamteinigung verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

Er begrüßt die erzielten Fortschritte und ist sich darin einig, dass die Umgehung der Zins­besteuerung verhindert und das Funktionieren der Besteuerung von Zinserträgen im Rah­men einer Gesamteinigung verbessert werden sollte, und zwar im Einzelnen durch:

Hij is ingenomen met de gemaakte vorderingen en onderschrijft dat het ontduiken van belastingheffing op spaargelden moet worden voorkomen en dat het functioneren van de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in het kader van een algemeen akkoord met name dient te worden verbeterd door:


"Der Rat ERINNERT an seine Schlussfolgerungen vom 9. Oktober 2007 und 14. Mai 2008 über die Vorkehrungen zur Sicherung der Finanzmarktstabilität und sodann an seine umfassenden Schluss­folgerungen vom 20. Oktober 2009 zur Verstärkung der Vorkehrungen zur Sicherung der Finanz­marktstabilität in der EU, in denen er insbesondere hervorgehoben hat, dass "gemeinsame und interoperable Instrumente" entwickelt werden müssen, "damit die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, einer Finanzkrise angemessen zu begegnen" und dass ein "umfassender ...[+++]

"De Raad HERINNERT, in het verlengde van zijn conclusies van 9 oktober 2007 en van 14 mei 2008 betreffende de regelingen inzake financiële stabiliteit, AAN zijn algemene conclusies van 20 oktober 2009 over versterking van de EU-regelingen voor financiële stabiliteit, waarin hij het belang onderstreepte van, in het bijzonder, "de ontwikkeling van gemeenschappelijke en interoperabele instrumenten ter verbetering van het vermogen van de lidstaten om financiële crises adequaat aan te pakken" en "een alomvattend EU-breed kader voor hechtere beleidscoördinatie inzake financiële stabiliteit", EN bereikte overeenstemming over een tijdsc ...[+++]


Die Kommission hat dem Rat im Februar 2006 ihre Vorschläge ( Dok . 6843/06, 5907/06 ) im Rah­men des dritten Pakets über die Sicherheit im Seeverkehr [5] übermittelt, das aus sieben Rechtset­zungsvorschlägen besteht, die darauf abzielen, die Sicherheit im Seeverkehr in Europa zu erhöhen, indem die Unfallverhütung und die Untersuchung von Unfällen verbessert und die Kontrollen der Qualität der Schiffe verstärkt werden.

De Commissie heeft haar voorstellen (doc. 6843/08 en 5907/06 ) en februari 2006 ingediend, als onderdeel van het derde pakket maritieme veiligheid [5] , bestaande uit zeven wetgevingsvoorstellen die erop gericht zijn de veiligheid van het zeevervoer in Europa te vergroten door middel van betere preventie van en beter onderzoek naar ongevallen enerzijds en verscherpte controles van de kwaliteit van schepen anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rah­men einer gesamteinigung verbessert werden' ->

Date index: 2023-03-26
w