Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmenabkommen eu-libyen aufnehmen " (Duits → Nederlands) :

Zu den Maßnahmen gegen Menschenhandel in Westafrika siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas; zur Weiterverfolgung des Rabat/Paris-Prozesses und zur Umsetzung der Partnerschaft zu Migration, Mobilität und Beschäftigung zwischen der EU und Afrika, zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 über die Migration im Mittelmeerraum, zu den Rückübernahmeverhandlungen mit Marokko, Algerien und Ägypten, zur Weiterverfolgung der Diskussion von Migrationsfragen, einschließlich Rückübernahmeklausel und Grenzmanagement, im Rahmenabkommen mit Libyen, zur Wie ...[+++]

Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte en het voortzetten van het overleg over migratiekwesties, onder meer overname e ...[+++]


Die EU hat die Verhandlungen mit Libyen über ein Rahmenabkommen sowie jede technische Zusammenarbeit sofort ausgesetzt.

De onderhandelingen over de kaderovereenkomst EU-Libië en alle technische samenwerking werden meteen opgeschort.


– Herr Präsident, ich danke Ihnen für die Gelegenheit, dem Parlament Informationen zu den Verhandlungen über das Rahmenabkommen EU/Libyen zu geben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor de gelegenheid om dit Parlement een korte uiteenzetting te geven over de onderhandelingen over een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Libië.


Folglich kann das Parlament dem Rahmenabkommen mit Libyen nur unter Erfüllung bestimmter Bedingungen zustimmen.

Om die reden kan de kaderovereenkomst alleen de instemming van het Parlement krijgen als er aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen, dass die diesbezügliche Aussprache abgeschlossen ist und, wie sie wahrscheinlich wissen, hat der Rat Zugang zu den Verhandlungsdirektiven des Rahmenabkommens EU/Libyen in Bezug auf die vereinbarten Verfahren und die Sicherheitsvorschriften des Rates gewährt.

Het doet me plezier u te kunnen meedelen dat dat debat is voltooid en dat, zoals u waarschijnlijk weet, de Raad toegang verleent tot de onderhandelingsrichtsnoeren voor het kaderakkoord tussen de Europese Unie en Libië, mits de overeengekomen procedures en veiligheidsregels van de Raad in acht worden genomen.


Was das Rückübernahmeabkommen als Teil des Rahmenabkommens EU/Libyen angeht, fordere ich den Rat auf, diesen Plan fallen zu lassen, da er die Rückführung in ein systematisch Menschenrechtsverletzungen begehendes Land bedeutet.

Ik zou de Raad willen vragen om zijn plan om de terugnameovereenkomst op te nemen in de kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Libië te laten vallen omdat het repatriëring inhoudt naar een land waar de mensenrechten stelselmatig worden geschonden.


Doch darum geht es in der heutigen Aussprache nicht, sondern um das Rahmenabkommen mit Libyen.

Dat is echter niet waar dit debat van vandaag specifiek over gaat; dit gaat over de kaderovereenkomst met Libië.


Zu den Maßnahmen gegen Menschenhandel in Westafrika siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas; zur Weiterverfolgung des Rabat/Paris-Prozesses und zur Umsetzung der Partnerschaft zu Migration, Mobilität und Beschäftigung zwischen der EU und Afrika, zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 über die Migration im Mittelmeerraum, zu den Rückübernahmeverhandlungen mit Marokko, Algerien und Ägypten, zur Weiterverfolgung der Diskussion von Migrationsfragen, einschließlich Rückübernahmeklausel und Grenzmanagement, im Rahmenabkommen mit Libyen, zur Wie ...[+++]

Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte en het voortzetten van het overleg over migratiekwesties, onder meer overname e ...[+++]


Die Verhandlungen über ein Rahmenabkommen mit Libyen begannen im November 2008; ein überarbeitetes Assoziierungsabkommen mit Syrien wurde im Dezember 2008 paraphiert.

De onderhandelingen over een kaderovereenkomst met Libië zijn in november 2008 gestart en de bijgewerkte associatieovereenkomst met Syrië is in december 2008 geparafeerd.


fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mi ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindicatoren worden vastgesteld en de mogelijkheid bestaat individuele gevallen naar voren te brengen; beklem ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenabkommen eu-libyen aufnehmen' ->

Date index: 2024-04-07
w