Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen technischen untersuchung erlangten informationen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die im Laufe einer nach der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 eingeleiteten, jedoch noch nicht abgeschlossenen Untersuchung erlangten Informationen werden bei einer wiedereingeleiteten Untersuchung berücksichtigt.

2. Met de informatie die is ontvangen in de loop van een ingeleid en niet-beëindigd onderzoek overeenkomstig Verordening (EG) nr. 732/2008 wordt in een opnieuw ingeleid onderzoek rekening gehouden.


(2) Die im Laufe einer nach der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 eingeleiteten, jedoch noch nicht abgeschlossenen Untersuchung erlangten Informationen werden bei einer wiedereingeleiteten Untersuchung berücksichtigt.

2. Met de informatie die is ontvangen in de loop van een ingeleid en niet-beëindigd onderzoek overeenkomstig Verordening (EG) nr. 732/2008 wordt in een opnieuw ingeleid onderzoek rekening gehouden.


Dies schließt nicht aus, dass die im Rahmen einer Untersuchung eingeholten Informationen im Rahmen desselben Verfahrens zum Zwecke der Einleitung anderer Untersuchungen betreffend dieselbe gleichartige Ware verwendet werden.

Dit sluit niet uit dat in het kader van het ene onderzoek verkregen informatie kan worden gebruikt voor het openen van een ander onderzoek binnen dezelfde procedure naar een soortgelijk product.


Im Rahmen der Untersuchung werden Informationen über die Kapazitätsmechanismen gesammelt, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.

Bij het onderzoek wordt informatie verzameld over capaciteitsmechanismen, met name om na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of de handel op de Europese interne markt te verstoren.


Die Kommission möchte im Rahmen der Untersuchung Informationen von zahlreichen Interessenträgern in allen Mitgliedstaaten einholen.

Met dit onderzoek wil de Commissie informatie inwinnen bij een groot aantal stakeholders in alle lidstaten.


Dies schließt nicht aus, dass die im Rahmen einer Untersuchung eingeholten Informationen im Rahmen desselben Verfahrens zum Zwecke der Einleitung anderer Untersuchungen bezüglich der betreffenden Ware verwendet werden.

Dit sluit niet uit dat in het kader van het ene onderzoek verkregen informatie kan worden gebruikt voor het openen van een ander onderzoek binnen dezelfde procedure betreffende het betrokken product.


b) auf Initiative der Kommission ergänzende Maßnahmen durchgeführt werden wie Studien, Festlegung von Indikatoren, Sammlung von Daten, nach Geschlecht und nach Alter aufgeschlüsselte Statistiken, Seminare und Sachverständigensitzungen oder sonstige Aktivitäten zur Festigung der Wissensgrundlage des Programms und zur Verbreitung der im Rahmen des Programms erlangten Informationen.

b) op initiatief van de Commissie aanvullende acties uit te voeren zoals studies, het formuleren van indicatoren, het verzamelen van gegevens, het opstellen van naar geslacht en leeftijd uitgesplitste statistieken, het organiseren van studiebijeenkomsten en ontmoetingen van deskundigen of andere activiteiten om de kennisbasis van het programma uit te breiden en de in het kader van het programma verkregen informatie te verspreiden.


die Kommission, im Rahmen des Verfahrens der Verordnung über Handelshemmnisse ihre Untersuchung fortzusetzen, um weitere Informationen, insbesondere in Bezug auf Ausfuhrsubventionen, zu sammeln,

- de Commissie om, in het kader van de verordening inzake handelsbelemmeringen, haar onderzoek voort te zetten, teneinde aanvullende informatie te verzamelen, met name met betrekking tot exportsubsidies;


Es besteht jedoch kein Managementinformationssystem, das die Bewertung und Erfassung der Leistungen der für technische Hilfe zuständigen Gesellschaften oder Experten ermöglicht bzw. Informationen über den Zeitpunkt der Entscheidungen über die Vergabe von Aufträgen im Rahmen der technischen Hilfe.

Er bestaat echter geen managementinformatiesysteem om de prestaties van de firma's of deskundigen voor technische bijstand te beoordelen en te registreren en aldus informatie te verstrekken wanneer besluiten moeten worden genomen inzake opdrachten voor technische bijstand.


Bereits jetzt hat die Kommission festgestellt, daß es möglich ist, insbesondere unter Berücksichtigung des grenzüberschreitenden Ausmaßes des Problems in mehreren Bereichen zu handeln: - Strukturfonds: Modellprojekte können auf dem Gebiet der Raumordnung aufgestellt werden; 2 Mio. ECU könnten im Rahmen des Haushalts von 1995 hierfür zurückgestellt werden; - Zivilschutz: Man muß prüfen, wie man die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Evaluierung und der Sammlung von Informationen ...[+++]

Maar volgens de Commissie kan er nu al op verschillende gebieden worden opgetreden, met name rekening houdende met de grensoverschrijdende dimensie van de problemen: - structuurfondsen: proefprojecten op het gebied van de ruimtelijke ordening; hiervoor kan op de begroting van 1995 nu al twee miljoen ecu worden gereserveerd; - rampenbestrijding: versterking van de samenwerking tussen de Lid-Staten op het gebied van de evaluatie en verzameling van informatie, alarm- en waarschuwingssystemen met het oog op het snel inzetten van redding ...[+++]


w