Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ihres insolvenzrechts abweichungen " (Duits → Nederlands) :

(5) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass im Rahmen ihres Insolvenzrechts Abweichungen vorgesehen sind, die es den CCPs ermöglichen, den Zielen und Anforderungen dieser Bestimmungen gerecht zu werden.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat in hun insolventierecht toereikende uitzonderingen zijn opgenomen om centrale tegenpartijen in staat te stellen aan de doelstellingen en vereisten van deze bepalingen te voldoen.


5. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass im Rahmen ihres Insolvenzrechts Abweichungen vorgesehen sind, die es den CCPs ermöglichen, den Zielen und Anforderungen dieser Bestimmungen gerecht zu werden.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat in hun insolventierecht toereikende uitzonderingen zijn opgenomen om centrale tegenpartijen in staat te stellen aan de doelstellingen en vereisten van deze bepalingen te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln im Rahmen des durch die Entscheidung 2001/470/EG des Rates geschaffenen Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen eine kurze Beschreibung ihres nationalen Rechts und ihrer Verfahren zum Insolvenzrecht, insbesondere zu den in Artikel 7 Absatz 2 aufgeführten Aspekten, damit die betreffenden Informationen der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden können.

1. De lidstaten verstrekken binnen het kader van het bij Beschikking 2001/470/EG van de Raad opgerichte Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken een korte beschrijving van hun nationale wetgeving en procedures betreffende insolventie, met name met betrekking tot de in artikel 7, lid 2, opgesomde punten, teneinde deze informatie voor het publiek beschikbaar te maken.


1. Die Mitgliedstaaten übermitteln im Rahmen des durch die Entscheidung 2001/470/EG[24] des Rates geschaffenen Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen eine Beschreibung ihres Insolvenzrechts und ihrer Verfahren, insbesondere zu den Aspekten in Artikel 4 Absatz 2, damit die betreffenden Informationen der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden können.

1. De lidstaten verstrekken binnen het kader van het bij Beschikking 2001/470/EG[24] van de Raad opgerichte Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken een beschrijving van hun nationale insolventiewetgeving en –procedures, met name met betrekking tot de in artikel 4, lid 2, opgesomde punten, teneinde deze informatie voor het publiek beschikbaar te maken.


« Verstossen die in Artikel 62 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz enthaltene Bestimmung in der durch das Gesetz vom 2. Februar 1994 abgeänderten Fassung, die vorsieht, dass unter Vorbehalt von Abweichungen die Gesetzesbestimmungen bezüglich der Verfolgungen in Strafsachen auf die in Titel II Kapitel III genannten Verfahren anwendbar sind, und die in Artikel 46 des vorgenannten Gesetzes enthaltene Bestimmung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie im Rahmen eines Verfahrens vor dem Jugendgericht au ...[+++]

« Schenden de bepaling vervat in artikel 62 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wet van 2 februari 1994, dat voorschrijft dat, behoudens afwijking, de wetsbepalingen betreffende de vervolgingen in correctionele zaken gelden voor de in titel II, hoofdstuk III, bedoelde procedures, en de bepaling vervat in artikel 46 van voormelde wet niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een verschil in behandeling in te stellen, in het kader van een procedure voor de jeugdrechtbank op grond van artikel 36, 2°, van de wet van 8 april 1965, tussen, enerzijds, de oorspronkelijke ouders en de opvangouders, ...[+++]


« Verstossen die in Artikel 62 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz enthaltene Bestimmung in der durch das Gesetz vom 2. Februar 1994 abgeänderten Fassung, die vorsieht, dass unter Vorbehalt von Abweichungen die Gesetzesbestimmungen bezüglich der Verfolgungen in Strafsachen auf die in Titel II Kapitel III genannten Verfahren anwendbar sind, und die in Artikel 46 des vorgenannten Gesetzes enthaltene Bestimmung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie im Rahmen eines Verfahrens vor dem Jugendgericht au ...[+++]

« Schenden de bepaling vervat in artikel 62 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wet van 2 februari 1994, die voorschrijft dat, behoudens afwijking, de wetsbepalingen betreffende de vervolgingen in correctionele zaken gelden voor de in titel II, hoofdstuk III, bedoelde procedures, en de bepaling vervat in artikel 46 van voormelde wet niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een verschil in behandeling in te stellen, in het kader van een procedure voor de jeugdrechtbank op grond van artikel 36, 2°, van de wet van 8 april 1965, tussen, enerzijds, de oorspronkelijke ouders en de opvangouders, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihres insolvenzrechts abweichungen' ->

Date index: 2021-07-13
w