Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ihrer hilfsmaßnahmen hinterlassenen defizite » (Allemand → Néerlandais) :

Um einen solchen fiskalpolitischen Kurs zu erreichen, muss der Euroraum einen kollektiveren Ansatz verfolgen, der den unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern Rechnung trägt: i) Mitgliedstaaten, die ihre Haushaltsziele übererfüllen, sollten ihren finanzpolitischen Spielraum zur Ankurbelung von Binnennachfrage und Qualitätsinvestitionen nutzen – Letzteres auch grenzüberschreitend im Rahmen der Investitionsoffensive für Europa; ii) Mitgliedstaaten, die im Rahmen des präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts weitere Haushaltsanpassungen vornehmen müssen, sollten dafür sorgen, dass sie die Anforderungen des ...[+++]

Een dergelijke begrotingskoers is alleen mogelijk als de eurozone kiest voor een collectievere aanpak waarin rekening wordt gehouden met de verschillende situatie in de lidstaten: (i) lande die hun begrotingsdoelstellingen ruimschoots halen, moeten die budgettaire ruimte gebruiken om de binnenlandse vraag aan te zwengelen en kwaliteitsinvesteringen te doen, ook grensoverschrijdend, in het kader van het investeringsplan voor Europa; (ii) landen die hun begroting verder moeten aanpassen in het kader van het preventieve deel van het pac ...[+++]


Die Verurteilung des Regimes und der dortigen Verhältnisse kann jedoch nicht über die von den Staaten der Region oder des Westens im Rahmen ihrer Hilfsmaßnahmen hinterlassenen Defizite und die von ihnen verursachten Auswüchse hinwegtäuschen.

Het veroordelen van het regime en de situatie ter plaatse mag echter niet de bestaande problemen verhullen en de misstanden versluieren die plaatsvinden in het kader van de ontwikkelingshulp van de kant van staten uit de regio en het Westen.


Die Verurteilung des Regimes und der dortigen Verhältnisse kann jedoch nicht über die von den Staaten der Region oder des Westens im Rahmen ihrer Hilfsmaßnahmen hinterlassenen Defizite und die von ihnen verursachten Auswüchse hinwegtäuschen.

Het veroordelen van het regime en de situatie ter plaatse mag echter niet de bestaande problemen verhullen en de misstanden versluieren die plaatsvinden in het kader van de ontwikkelingshulp van de kant van staten uit de regio en het Westen.


(6a) Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer nationalen Haushaltsgesetze Ziele für Defizite und Überschüsse für drei Jahre im Voraus festsetzen und mittelfristig ausgeglichene öffentliche Finanzen anstreben.

(6 bis) De lidstaten moeten in het kader van het nationale begrotingsrecht voor drie jaar doelstellingen voor tekorten en overschotten vaststellen, die gericht zijn op evenwicht in de overheidsfinanciën op de middellange termijn.


Festlegung von Mindestbestimmungen und Leitlinien für nationale Haushaltsverfahren (d.h. jährliche und mehrjährige Finanzrahmen), um der Verpflichtung in Artikel 3 des Protokolls Nr. 12 über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit nachzukommen, diese nationalen Rahmen sollten ausreichende Informationen sowohl über die Ausgaben als auch über die Einnahmenseite der geplanten Haushaltsmaßnahmen enthalten, um eine vernünftige Disku ...[+++]

vaststelling van minimumregels en richtsnoeren voor de nationale begrotingsprocedures (bv. jaarlijkse en meerjaarlijkse financiële kaders), als invulling van de verplichting in artikel 3 van het protocol (nr. 12) betreffende de procedure bij buitensporige tekorten; deze nationale kaders moeten voldoende informatie bevatten over zowel de uitgaven-, als de inkomstenkant van de geplande begrotingsacties, teneinde er op nationaal en EU-niveau zinvol over te kunnen discussiëren en toezicht op uit te kunnen oefenen; ook moet er verder worden gewerkt aan ...[+++]


spricht sich nochmals gegen den Vorschlag der Europäischen Kommission in ihrer Mitteilung vom 12. Mai 2010 über die Verstärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung aus, Zahlungen aus den Strukturfonds im Rahmen eines Verfahrens wegen übermäßigen Defizits einzufrieren, und verweist auf seine Entschließung vom 10. Juni 2010 (4);

Het CvdR spreekt zich nogmaals uit tegen het door de Commissie in haar Mededeling van 12 mei 2010 inzake de versterking van de economische governance gedane voorstel om betalingen uit de structuurfondsen op te schorten voor lidstaten die aan de buitensporigtekortprocedure worden onderworpen en verwijst hierbij naar zijn Resolutie van 10 juni 2010 (4).


Ich möchte drittens an die Kommission folgende Frage stellen: Erwägt die Kommission zur nachhaltigen Unterstützung ihrer Hilfsmaßnahmen insbesondere für die bedürftigsten Länder einen Ansatz im Rahmen der Verordnung über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum Juli 2005 bis Ende 2008? Wenn ja: Inwieweit kann sich die Kommission vorstellen, das Präferenzangebot zugunsten der betroffenen Länder auszuweiten?

Ten derde wil ik de Commissie de volgende vraag stellen: overweegt de Commissie als duurzame ondersteuning van de hulpmaatregelen voor met name de armste landen een aanpak in het kader van de verordening houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van juli 2005 tot eind 2008? Zo ja, in hoeverre overweegt de Commissie het aanbod aan preferenties ten bate van de getroffen landen uit te breiden?


Im Rahmen der Anwendung dieses Protokolls teilen die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 des Rates vom 22. November 1993 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit (4) zweimal jährlich, und zwar zum 1. April und zum 1. Oktober, die Höhe ihrer Defizite und ihres öffentlichen Schuldenstands sowie andere damit verbundene Variablen mit.

In het kader van de toepassing van dit protocol dienen de lidstaten ingevolge artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten (4) de Commissie tweemaal per jaar, namelijk vóór 1 april en vóór 1 oktober, gegevens te verstrekken over het overheidstekort en de overheidsschuld, alsook over andere, daarmee samenhangende variabelen.


11. zeigt sich besorgt über die große Zahl von Abgängen beim Verwaltungspersonal auf hohen und wichtigen Planstellen, wie z.B. der Stelle eines Rechnungsführers der Kommission, sowie über das vom Internen Auditdienst festgestellte Defizit an qualifiziertem Personal im Bereich der Rechnungsführung und Rechnungsprüfung, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesem Punkt im Rahmen ihrer Politik für den Ber ...[+++]

11. toont zijn bezorgdheid over het hoge verloop onder het administratieve personeel op hoge en cruciale posten, zoals de hoofd-accountant van de Commissie, alsmede het tekort aan gekwalificeerd personeel op het gebied van accounting en controle, zoals gerapporteerd door de interne auditdienst, en dringt er bij de Commissie op aan dit punt als topprioriteit op te nemen in haar personeelsbeleid;


- Staatliche Beihilfe N 666/94 - Änderung des dänischen Stromwirtschaftsgesetzes - Dänemark Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen eine geplante Änderung des dänischen Stromwirtschaftsgesetzes zu erheben, die es der dänischen Elektrizitätsgesellschaft SEAS gestattet, im Rahmen ihrer Umstrukturierung ihr Defizit von annähernd 230 Millionen DKR (30 Millionen ECU) aus früheren Wirtschaftstätigkeiten (außerhalb der Elektrizitätsübertragung und -verteilung) über die Strompreise abzudecken.

- Steunmaatregel nr. N 666/94 - Wijziging van de Deense elektriciteitswet - Denemarken De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een voorstel tot wijziging van de Deense elektriciteitswet die de Deense elektriciteitsmaatschappij SEAS in staat zou stellen, in het kader van de herstructurering van de onderneming, haar tekort van circa 230 miljoen kronen (30 miljoen ecu), dat ontstaan is door vroegere commerciële activiteiten andere dan het transport en de distributie van elektriciteit, door te berekenen in de elektriciteitsprijzen.


w