Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen geschieht aber beim rat wird ja sicher » (Allemand → Néerlandais) :

Ein zweiter Punkt: Ich weiß, dass das nur in einem sehr informellen Rahmen geschieht, aber beim Rat wird ja sicher auch über die Zusammensetzung der neuen Kommission diskutiert.

Een tweede punt is de samenstelling van de nieuwe Commissie.


Es kann nicht sein, dass wir hier bis ins Detail gehen, beim Europäischen Rat dann gesagt wird, ja, ich habe aber hier noch etwas zu drehen, und ich habe da noch etwas zu fordern, und am Ende soll dem Parlament gesagt werden: Friss oder stirb!

Het mag niet zo zijn dat wij hier alles tot in detail bespreken terwijl er dan bij de Europese Raad wordt gezegd, ja, maar ik heb hier nog wat over op te merken en wil daar nog wat aan veranderen, en dat het Parlement dan niets anders rest dan zich daarbij neer te leggen.


Der Europäische Rat ist ja gerade zu Ende gegangen, aber das wird uns sicher alles Herr Minister Bernard Kouchner selbst mitteilen.

(DE) De Europese Raad is zojuist beëindigd, maar minister Bernard Kouchner zal ons ongetwijfeld zelf daar alles over vertellen.


Soweit ich weiß, hat sich der Rat nicht eingehend mit dem Völkermord an den Armeniern beschäftigt, aber beim Europäischen Rat im Dezember wird es eine ausführliche Debatte zur Erweiterung, zu den Kriterien dafür und den gemeinsamen Auffassungen geben, so dass wir hinterher sicher mehr wissen.

Zover ik weet, is er in de Raad niet over de Armeense genocide gesproken, maar in de Europese Raad van december zal een grondig debat worden gevoerd over de uitbreiding, de criteria hiervoor en de gemeenschappelijke standpunten.


Ich möchte bei dieser Gelegenheit unterstreichen, dass der institutionelle Aspekt des Reformvertrags kohärent sein muss und dass hinsichtlich der Frage der doppelten Mehrheit, die ja offensichtlich erst im Zeitraum 2014-2017 in Kraft treten wird, die Verträge keine „Gentlemen‘s Agreements“ wie der Kompromiss von Ioannina enthalten sollten, die weiter Gültigkeit haben werden, aber ...[+++]

Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om erop te wijzen dat het institutionele aspect van het Hervormingsverdrag samenhangend moet zijn, en dat ten aanzien van het vraagstuk van de dubbele meerderheid, die ogenschijnlijk pas in 2014-2017 van kracht zal worden, de Verdragen geen herenakkoorden mogen bevatten zoals het compromis van Ioannina, dat in werking zal blijven, maar – hoewel ze in het huidige kader juridisch worden ...[+++]kend – er slechts toe zullen dienen om het besluitvormingsproces in de Raad te blokkeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen geschieht aber beim rat wird ja sicher' ->

Date index: 2024-12-08
w