Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen freiwilliger tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Der derzeitige Rahmen, die EU-Strategie für die Jugend (2010-2018), ist in acht Aktionsbereichen organisiert, die auf einem sektorübergreifenden Ansatz aufbauen: Schul- und Ausbildungswesen, Beschäftigung und Unternehmertum, Gesundheit und Wohlergehen, freiwillige Tätigkeiten, soziale Eingliederung, Jugend und die Welt, Kultur und Kreativität sowie die Mitwirkung im demokratischen Prozess und die Teilhabe an der Gesellschaft.

De huidige kaderovereenkomst, de EU-strategie voor jongeren (2010-2018), wordt georganiseerd rond acht actiegebieden, op basis van een sectoroverschrijdende aanpak: onderwijs en opleiding, werkgelegenheid en ondernemerschap, gezondheid en welzijn, vrijwilligersactiviteiten, sociale integratie, jeugd en de wereld, cultuur en creativiteit en betrokkenheid bij het democratische proces en in de samenleving.


sollten Arbeitgeber, Jugendorganisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft die Identifizierung und Dokumentierung von am Arbeitsplatz oder im Rahmen freiwilliger Tätigkeiten erzielten Lernergebnissen unter Verwendung der entsprechenden Transparenzinstrumente der Union, wie jenen, die im Rahmen von Europass und Jugendpass entwickelt wurden, fördern und erleichtern.

moeten werkgevers, jongerenorganisaties en maatschappelijke organisaties de identificatie en documentatie van op het werk of via vrijwilligersactiviteiten verworven leerresultaten bevorderen en vergemakkelijken, met gebruikmaking van geschikte instrumenten voor transparantie in de Unie zoals de met het Europass-kader en Youthpass ontwikkelde instrumenten.


sollten Arbeitgeber, Jugendorganisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft die Identifizierung und Dokumentierung von am Arbeitsplatz oder im Rahmen freiwilliger Tätigkeiten erzielten Lernergebnissen unter Verwendung der entsprechenden Transparenzinstrumente der Union, wie jenen, die im Rahmen von Europass und Jugendpass entwickelt wurden, fördern und erleichtern;

moeten werkgevers, jongerenorganisaties en maatschappelijke organisaties de identificatie en documentatie van op het werk of via vrijwilligersactiviteiten verworven leerresultaten bevorderen en vergemakkelijken, met gebruikmaking van geschikte instrumenten voor transparantie in de Unie zoals de met het Europass-kader en Youthpass ontwikkelde instrumenten;


66. unterstützt eine förmliche Prüfung des „Solidarité“-Vorschlags für ein interinstitutionelles Personalprogramm in den EU-Organen, um das Personal und die Praktikanten der Organe besser in freiwillige, humanitäre und soziale Tätigkeiten im Rahmen ihrer Weiterbildung und Freiwilligentätigkeit in ihrer Freizeit einzubinden;

66. is voorstander van een formeel onderzoek naar het voorstel van Solidarité voor een institutioneel programma voor menselijke hulpbronnen in de EU-instellingen om het voor het personeel en de stagiaires van de instellingen gemakkelijker te maken vrijwilligerswerk te verrichten, zowel als onderdeel van de personeelsopleiding als in hun eigen tijd;


8. warnt davor, in Bezug auf die Rechte und Pflichten von Unternehmen eine Politik zu verfolgen, die mit zweierlei Maß misst; fordert die Kommission auf, die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen (im Einklang mit internationalen Normen wie den OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen und der UN-Initiative „Global Compact“) aktiv zu fördern, um effektiv bewerten zu können, wie sich die Tätigkeiten multinationaler Unternehmen und ihrer Tochterunternehmen in den Entwicklungsländern auf Bereiche wie soziale Rechte, Umwelt und Wahrung der Menschenrechte auswirken; nimmt das Konzept der Kommission zur Kenntnis, demzufol ...[+++]

8. waarschuwt tegen de ontwikkeling van een beleid met dubbele normen ten aanzien van de rechten en plichten van ondernemingen; verzoekt de Commissie zich actief in te zetten voor maatschappelijk verantwoord en milieuvriendelijk ondernemen (gebaseerd op internationale normen, zoals de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties), zodat daadwerkelijk toezicht mogelijk is op de effecten die de activiteiten van transnationale ondernemingen en hun dochterbedrijven in ontw ...[+++]


(6) Jede Vertragspartei ermutigt die Betreiber, deren Tätigkeiten erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, die Öffentlichkeit regelmäßig über die Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten und Produkte zu informieren, soweit angemessen, im Rahmen freiwilliger Systeme wie des Umweltzeichens, des Öko-Audits oder sonstiger Maßnahmen.

6. Elke partij moedigt exploitanten wier activiteiten een aanmerkelijke invloed op het milieu hebben aan het publiek regelmatig te informeren over de gevolgen van hun activiteiten en producten voor het milieu, indien van toepassing, binnen het kader van vrijwillige milieukeur- of milieuauditsystemen of met andere middelen.


(2) Die Mitgliedstaaten können die Erstattung freiwilliger Meldungen über in Artikel 3 Absatz 1 genannte Ereignisse durch alle Personen fördern, die im Rahmen anderer Tätigkeiten im Bereich der Zivilluftfahrt ähnliche Funktionen wie die in Absatz 1 genannten ausüben.

2. De lidstaten kunnen het vrijwillig melden van voorvallen als bedoeld in artikel 3, lid 1, door eenieder die in andere burgerluchtvaartsectoren soortgelijke functies uitoefent als vermeld in lid 1, aanmoedigen.


13. Die prüfenden Instanzen, einschliesslich derjenigen, die gemäss dem Verfahren und den Kriterien, die in der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) bestimmt werden, akkreditiert sind und die in Sachen Tätigkeiten zur Verringerung der Treibhausgasemissionen über die erforderlichen Fachkenntnisse und Erfahrung verfügen, können für die im ...[+++]

13. De verificateurs, met inbegrip van degenen geaccrediteerd overeenkomstig de procedure en de criteria die vastliggen in Verordening (EG) nr. 761/2001/EG van het Europees Parlement van de Raad inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), die beschikken over de nodige bevoegdheden en ervaring inzake activiteiten ter vermindering van broeikaseffecten mogen de rol spelen van verificateur voor de in de Gemeenschap projectactiviteiten die in aanmerking ...[+++]


(19) Die Teilnahme an den Tätigkeiten im Rahmen des Freiwilligendienstes im Sinne des vorliegenden Beschlusses sollte ausschließlich auf freiwilliger Grundlage erfolgen. Es handelt sich hierbei um Tätigkeiten ohne Erwerbszweck, bei denen das Aufnahmeprojekt für den jungen Freiwilligen einen Rahmen für eine nicht formale Bildung darstellt; folglich kann diese Tätigkeit keinesfalls einem Arbeitsverhältnis gleichgesetzt werden.

(19) Overwegende dat de deelname aan de in dit besluit bedoelde vrijwilligerswerkacties op louter vrijwillige basis dient te geschieden en dat het hierbij zou moeten gaan om activiteiten zonder winstoogmerk, waarbij het ontvangstproject een informele onderwijsactiviteit voor de jonge vrijwilliger vormt en dat deze activiteit derhalve in geen geval kan worden gelijkgesteld met een baan;


Die Teilnehmer an den Tätigkeiten im Rahmen dieses Programms werden im folgenden auch "junge Freiwillige" genannt.

De jongeren die aan de activiteiten van dit programma deelnemen, worden hierna ook "jonge vrijwilligers" genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen freiwilliger tätigkeiten' ->

Date index: 2022-10-18
w