Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbauhelfer
Ausschließlich
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Fischereizone
Ausschließliche Fischfangzone
Ausschließliche Hoheitsbefugnis
Ausschließliche Hoheitsgewalt
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Ausschließliches Recht
Berufssoldat
Exklusiv
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Gerichtliche Zuständigkeit
Internationaler Freiwilliger
Zeitsoldat
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Vertaling van "ausschließlich freiwilliger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


ausschließliche Hoheitsbefugnis | ausschließliche Hoheitsgewalt

uitsluitende rechtsmacht


ausschließliche Fischereizone | ausschließliche Fischfangzone

exclusieve visserijzone


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]








exklusiv | ausschließlich

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Niederlanden wird diese Mehrwertsteuerbefreiung jedoch nur gewährt, wenn die betreffende gemeinnützige Organisation ausschließlich Freiwillige und keine fest angestellten Mitarbeiter beschäftigt.

Nederland verleent die vrijstelling echter alleen indien de betrokken instelling voor het verlenen van die diensten enkel werkt met vrijwilligers, en niet met werknemers.


Abgesehen von den Mechanismen mit Auswirkungen auf die Zielberechnung und die Zielerfüllung, die ausschließlich in dieser Richtlinie geregelt sind, nämlich die statistischen Transfers zwischen den Mitgliedstaaten, die gemeinsamen Projekte und die gemeinsamen Förderregelungen, kann eine solche Zusammenarbeit beispielsweise auch als Austausch von Informationen und bewährten Verfahrensweisen erfolgen, wie sie insbesondere mit der durch diese Richtlinie geschaffenen Transparenzplattform vorgesehen ist, und durch andere freiwillige Abstimmung zwischen ...[+++]

Naast de mechanismen die gevolgen hebben voor de berekening en naleving van de streefcijfers waarin deze richtlijn uitsluitend voorziet, zijnde statistische overdrachten tussen lidstaten, gezamenlijke projecten en gezamenlijke steunregelingen, kan samenwerking ook de vorm aannemen van bijvoorbeeld de uitwisseling van informatie en goede praktijken, zoals met name in het door deze richtlijn ingestelde transparantieplatform is voorzien, en andere vormen van vrijwillige coördinatie tussen allerlei soorten steunregelingen.


44. wiederholt seine Aufforderung an Russland, internationalen humanitären Organisationen, unabhängigen Medien und Menschenrechtsbeobachtern ungehinderten Zugang nach Tschetschenien zu gewähren und sicherzustellen, dass die Rückführung interner Vertriebener und Flüchtlinge nach Tschetschenien auf der Grundlage uneingeschränkter Einhaltung der Grundsätze des humanitären Völkerrechts und ausschließlich freiwillig stattfindet;

44. herhaalt zijn verzoek aan Rusland om internationale humanitaire organisaties, onafhankelijke media en mensenrechtenwaarnemers ongehinderd toegang te verlenen tot Tsjetsjenië, en ervoor te zorgen dat repatriëring van ontheemden en vluchtelingen naar Tsjetsjenië plaatsvindt bij volledige naleving van de beginselen van het internationaal humanitair recht en uitsluitend op basis van vrijwilligheid;


39. wiederholt seine Aufforderung an Russland, internationalen humanitären Organisationen, unabhängigen Medien und Menschenrechtsbeobachtern ungehinderten Zugang nach Tschetschenien zu gewähren und sicherzustellen, dass die Rückführung interner Vertriebener und Flüchtlinge nach Tschetschenien auf der Grundlage uneingeschränkter Einhaltung der Grundsätze des humanitären Völkerrechts und ausschließlich freiwillig stattfindet;

39. herhaalt zijn verzoek aan Rusland om internationale humanitaire organisaties, onafhankelijke media en mensenrechtenwaarnemers ongehinderd toegang te verlenen tot Tsjetsjenië, en ervoor te zorgen dat repatriëring van ontheemden en vluchtelingen naar Tsjetsjenië plaatsvindt bij volledige naleving van de beginselen van het internationaal humanitair recht en uitsluitend op basis van vrijwilligheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Um die Einführung des landwirtschaftlichen Beratungssystems ab dem 1. Januar 2006 zu erleichtern, sollte dies im ersten Jahr für die Mitgliedstaaten verbindlich sein, während die Teilnehme der Landwirte ausschließlich freiwillig sein sollte.

(7) Om de invoering van het bedrijfsadviseringssysteem vanaf 1 januari 2006 te vergemakkelijken is het dienstig dat het in het eerste jaar verplicht zal zijn voor de lidstaten, maar dat de landbouwers hieraan uitsluitend op vrijwillige basis kunnen deelnemen.


Dennoch gibt es unzählige Beispiele dafür, dass der ausschließlich freiwillige Ansatz unangemessen ist und durch ergänzende legislative Maßnahmen verstärkt werden muss.

Er zijn echter talloze voorbeelden waaruit blijkt dat de aanpak op basis van vrijwilligheid op zich ontoereikend is en moeten worden uitgebreid met aanvullende wetgevingsmaatregelen.


2. ist der Auffassung, dass die Rolle der Kommission hinsichtlich der vorgeschlagenen Maßnahme 3 darauf beschränkt sein sollte, die – ausschließlich freiwillige – Begegnung zwischen Unternehmen, Verbrauchern und wesentlichen Akteuren dieses Bereichs anzuregen statt zu fördern;

2. is van mening dat het optreden van de Commissie wat betreft voorgestelde maatregel 3 zich moet beperken tot het eerder aanmoedigen dan bevorderen van iedere vorm van interface tussen de industrie en de eindgebruiker en de hoofdrolspelers in deze sector, en dat dit slechts op een zuiver vrijwillige basis dient plaats te vinden;


(4) Hängt nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats das Recht auf freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung davon ab, dass der Berechtigte seinen Wohnort in diesem Mitgliedstaat hat, so gilt die Gleichstellung des Wohnorts in einem anderen Mitgliedstaat nach Artikel 5 Buchstabe b) ausschließlich für Personen, die zu irgendeinem Zeitpunkt in der Vergangenheit den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats unterlagen, weil sie dort eine Beschäftigung oder eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausgeübt haben.

4. Indien krachtens de wetgeving van een lidstaat het recht op een vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering afhankelijk is van het wonen van de verzekerde in die lidstaat, geldt de gelijkstelling van het wonen in een andere lidstaat overeenkomstig artikel 5, onder b), alleen voor personen die ooit onderworpen zijn geweest aan de wetgeving van de eerste lidstaat omdat zij daar al dan niet in loondienst een werkzaamheid hebben verricht.


Die EU fordert Russland zudem auf, zu garantieren, dass die Rückkehr der Binnenflüchtlinge aus Inguschetien und dem gesamten Nordkaukasus ausschließlich auf freiwilliger Basis erfolgt.

De EU verzoekt Rusland voorts te garanderen dat de binnenlandse ontheemden in Ingoesjetië en in de hele noordelijke Kaukasus op volstrekt vrijwillige basis naar huis kunnen terugkeren.


SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Blutderivaten anzustreben ist, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und unter Wahrung des Grunds ...[+++]

VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkt ...[+++]


w