Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen dieser analyse anstrengungen unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

82. begrüßt die bevorstehende Analyse der Kommission über Energiearmut in der EU; vertritt die Auffassung, dass die Kommission im Rahmen dieser Analyse Anstrengungen unternehmen sollte, damit der Kampf gegen die Energiearmut Teil des sozialen Dienstleistungskorbs für Europa wird, z. B. durch die Sozial- und Kohäsionsfonds; ist der Auffassung, dass vorhandene und neue Energieeffizienzprogramme immer auch auf einkommensschwache Gruppen ausgerichtet sein sollten;

82. is ingenomen met de aangekondigde analyse van de Commissie over energiearmoede in de EU; is van mening dat de Commissie zich er in het kader van deze analyse voor moet inspannen dat bestrijding van de energiearmoede onderdeel wordt van het mandje van sociale diensten voor Europa, bijvoorbeeld met behulp van de sociale en cohesiefondsen; is stellig van mening dat bestaande en nieuwe programma's op het vlak van energie-efficiëntie te ...[+++]


82. begrüßt die bevorstehende Analyse der Kommission über Energiearmut in der EU; vertritt die Auffassung, dass die Kommission im Rahmen dieser Analyse Anstrengungen unternehmen sollte, damit der Kampf gegen die Energiearmut Teil des sozialen Dienstleistungskorbs für Europa wird, z. B. durch die Sozial- und Kohäsionsfonds; ist der Auffassung, dass vorhandene und neue Energieeffizienzprogramme immer auch auf einkommensschwache Gruppen ausgerichtet sein sollten;

82. is ingenomen met de aangekondigde analyse van de Commissie over energiearmoede in de EU; is van mening dat de Commissie zich er in het kader van deze analyse voor moet inspannen dat bestrijding van de energiearmoede onderdeel wordt van het mandje van sociale diensten voor Europa, bijvoorbeeld met behulp van de sociale en cohesiefondsen; is stellig van mening dat bestaande en nieuwe programma's op het vlak van energie-efficiëntie te ...[+++]


Im Rahmen dieser Analyse sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob es unter Berücksichtigung anderer Ziele wie der Versorgungssicherheit und der Wettbewerbsfähigkeit zweckmäßig wäre, für den Zeitraum bis 2030 lediglich eine Zielvorgabe für THG-Emissionen vorzusehen.

Een dergelijke analyse moet ook een antwoord zoeken op de vraag of het passend zou zijn alleen een streefwaarde voor broeikasgasemissies in 2030 te hebben, rekening houdend met andere doelstellingen zoals de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen.


Dass im Rahmen dieser Abänderung in dem CWATUPE vorab formell betont wird, dass die Rechtslage, deren Analyse dem Vorentwurf des Sektorenplans zugrunde liegt, unter anderem die Umkreise betrifft, die im CWATUPE oder in anderen Gesetzgebungen erwähnt werden (Artikel 42 Absatz 1);

Dat de korte uiteenzetting van die wijziging in het Wetboek uitdrukkelijk heeft onderstreept dat de rechtstoestand waarvan de analyse het voorontwerp van gewestplan rechtvaardigt, met name de in het Wetboek en in andere wetgevingen bedoelde omtrekken (art. 42, eerste lid) beoogt;


Die relevanten Behörden sollten im Rahmen des Abwicklungskollegiums alle erforderlichen Anstrengungen unternehmen, um zu einer gemeinsamen Entscheidung über die Bewertung und Annahme dieser Pläne zu gelangen.

De desbetreffende autoriteiten die handelen binnen het afwikkelingscollege, moeten alles in het werk stellen om te komen tot een gezamenlijk besluit over de beoordeling en de aanneming van die plannen.


Schließlich fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten den im Rahmen dieser Initiative vorgebrachten Anliegen der Bürger Rechnung zu tragen und ihre eigenen Anstrengungen zu verstärken, um sicherzustellen, dass einwandfreies, sauberes und erschwingliches Trinkwasser und eine Abwasserentsorgung für alle zur Verfügung steht.

Ten slotte nodigt de Commissie de lidstaten uit om binnen hun bevoegdheden rekening te houden met de bezorgdheid van de burgers die uit dit initiatief spreekt, en spoort zij hen aan om krachtiger te ijveren voor toegang tot veilig, schoon en betaalbaar drinkwater en sanitaire voorzieningen voor iedereen.


6. fordert die Schaffung einer besseren Kohärenz der Politik auf EU-Ebene durch die Anpassung der Vergabe öffentlicher Aufträge sowie der Bereiche Ausfuhrkredite, verantwortungsvolle Unternehmensführung, Wettbewerb, Entwicklung, Handel, Investitionen und sonstiger Maßnahmen und Übereinkünfte an die Anforderungen der in den betreffenden Leitlinien und –prinzipien der OECD sowie der VN festgeschriebenen international verbindlichen sozialen, ökologischen und Menschenrechtsstandards; fordert, in diesem Zusammenhang sowohl die Zusammenarbeit mit den Vertretungen der Arbeitnehmer, Arbeitgeber und der Verbraucher als auch die Beratung durch ei ...[+++]

6. dringt aan op grotere beleidscoherentie op EU-niveau door openbare aanbestedingen, exportkredieten, goed bestuur, concurrentie, ontwikkeling, handel, investeringen en andere beleidsterreinen en overeenkomsten in overeenstemming te brengen met de sociale, milieu- en mensenrechtennormen die zijn verankerd in de desbetreffende richtsnoeren en beginselen van de OESO en de VN; pleit in dit verband zowel voor samenwerking met de vertegenwoordigers van werknemers, werkgevers en consumenten als voor het opvolgen van relevant advies van de NMI, zoals het verslag over mensenrechten en aanbestedingen dat de Europese Groep van nationale mensenre ...[+++]


Im Rahmen der verstärkten Anstrengungen zur Vermeidung des Missbrauchs der Vertragsfreiheit zum Nachteil der Gläubiger sollten die Organisationen, die offiziell als Vertreter von Unternehmen anerkannt sind, und Organisationen, die ein berechtigtes Interesse daran haben, Unternehmen zu vertreten, die nationalen Gerichte oder die Verwaltungsbehörden anrufen können, um die Verwendung von Vertragsklauseln oder Praktiken, die dem Gläubiger gegenüber als grob nachteilig zu betrachten sind, zu beenden.

In het kader van de intensivering van de inspanningen om misbruik van contractvrijheid ten nadele van schuldeisers te vermijden, moeten instanties die officieel zijn erkend als bedrijfsvertegenwoordigende organisaties of organisaties die daarbij een legitiem belang hebben, in staat worden gesteld zich tot de nationale rechtbanken of administratieve instanties te wenden om voortgezet gebruik van contractuele bedingen of praktijken die kennelijk onbillijk zijn jegens de schuldeiser te voorkomen.


32. fordert die Regierung auf, die Zivilgesellschaft und deren Einbeziehung in die Formulierung der Sozial- und Wirtschaftspolitik – mit uneingeschränkter Unterstützung der Meinungs-und Vereinigungsfreiheit – aktiv zu unterstützen; weist auf die wichtige Rolle hin, welche die Zivilgesellschaft und internationale nichtstaatliche Organisationen bei der Aussöhnung zwischen den Volksgruppen spielen, und fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für deren Arbeit zu erhöhen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, einen wirksamen Rahmen für diese Themen in den Jahresprogrammen für das Kosovo im Rahmen des Instrumen ...[+++]

32. verzoekt de autoriteiten het maatschappelijk middenveld actief te steunen, alsook de betrokkenheid daarvan bij het ontwikkelen van sociaaleconomisch beleid, met volledige steun voor de vrijheid van meningsuiting en van vereniging; onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale ngo's spelen bij de verzoening tussen de etnische groepen, en verzoekt de Commissie meer financiële steun aan hun werk te geven; beklemtoont in dit verband de noodzaak om deze kwesties in de jaarlijkse programma's voor ...[+++]


Im Rahmen dieser Partnerschaft dürfen Unternehmen und Organisationen den Namen ENERGY STAR und das gemeinsame Emblem als Teil ihrer Stromspar- und Umweltschutzbemühungen verwenden.

In het kader van dit partnerschap mogen bedrijven en organisaties de ENERGY STAR-naam en het gemeenschappelijk logo gebruiken als onderdeel van hun energie-efficiëntie- en milieuactiviteiten.


w