Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Artikel II
Großkreuz des Leopold-II-Ordens
Großoffizier des Leopold-II-Ordens
Leopold-II-Orden
QUEST II
Traditioneller Unterricht
Typ II
U Art II

Traduction de «quest ii » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]




Großoffizier des Leopold-II-Ordens

Grootofficier in de Orde van Leopold II


Großkreuz des Leopold-II-Ordens

Grootkruis in de Orde van Leopold II


Traditioneller Unterricht (élément) | Typ II (élément)

Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La costruzione di istituzioni democratiche durature richiede un grande sforzo da parte della popolazione e l'Europa, che da anni opera con la BEI in queste regioni, può fornire un valido supporto in questo periodo di transizione, per implementare le infrastrutture e nei confronti del rafforzamento delle imprese locali.

De ontwikkeling van duurzame democratische instellingen vereist een enorme inspanning van de bevolking en van Europa, dat al jarenlang met de EIB samenwerkt in deze regio’s, kan belangrijke steun verlenen in deze overgangsperiode bij het opzetten van infrastructuren en het versterken van lokale ondernemingen.


L'Unione europea deve lavorare per convogliare e razionalizzare le proprie risorse, investendo sulle infrastrutture di trasporto, energetiche e di telecomunicazioni: in quest'ottica la svolta sarà la creazione di società di progetto garantite e finanziate dai project bond.

De Europese Unie moet proberen haar middelen gericht in te zetten en te rationaliseren door te investeren in vervoers-, energie- en telecommunicatie-infrastructuur. Met het oog daarop zal de oprichting van met projectobligaties gegarandeerde en gefinancierde projectondernemingen een ommezwaai zijn.


Allora, malgrado alcuni punti nostri sono stati accolti dalla relazione di Moreno Sánchez, insisto su queste critiche perché sono abbastanza fiducioso nel fatto che questo Parlamento possa cambiare opinione presto su FRONTEX.

Ondanks dat enkele van onze suggesties in het verslag-Moreno Sánchez zijn opgenomen, wil ik deze kritiekpunten extra benadrukken, omdat ik er vrij zeker van ben dat dit Parlement binnenkort van mening kan veranderen inzake Frontex.


Infine, mi consenta Presidente di esprimere la mia personale solidarietà al Vaticano per gli attacchi che nel presente dibattito gli sono stati rivolti all'interno di quest'Aula.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe mijn persoonlijke solidariteit met het Vaticaan kenbaar te maken, naar aanleiding van de aanvallen die het te verduren heeft gekregen tijdens het debat in dit Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quest produziert Aromen und Duftstoffe für die Verwendung z. B. in verarbeiteten Lebensmitteln, Getränken, Parfüm und Kosmetika.

Quest produceert een groot gamma aan geur- en smaakstoffen die worden gebruikt in producten als bewerkte voedingsmiddelen, dranken, parfums en cosmetica.


Die geplante Transaktion würde Givaudan zwar eine führende Position auf den europäischen Aromen- und Duftstoffmärkten verschaffen, die Untersuchung des Vorhabens durch die Kommission hat jedoch ergeben, dass Quest und Givaudan auf diesen Märkten in keiner sehr engen Wettbewerbsbeziehung stehen und dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen weiter dem Wettbewerbsdruck mehrerer anderer multinationaler Akteure mit beträchtlichen Marktanteilen und vieler kleiner Wettbewerber, auf die die Verbraucher im Falle von Preiserhöhungen ausweichen könnten, ausgesetzt sein wird.

Hoewel Givaudan door de overname marktleider op de Europese markten voor geur- en smaakstoffen wordt, is uit het onderzoek van de Commissie gebleken dat Quest en Givaudan op deze markten niet elkaars grootste concurrenten zijn en dat de gefuseerde onderneming concurrentie zal blijven ondergaan van verschillende gevestigde multinationale spelers met aanzienlijke marktaandelen alsook van een groot aantal kleinere concurrenten waarop hun klanten in geval van prijsstijgingen zouden kunnen overschakelen.


Fusionskontrolle: Kommission genehmigt geplante Übernahme von Quest durch Givaudan

Concentraties: De Commissie keurt de voorgenomen verwerving van Quest door Givaudan goed


Auch Givaudan ist in der Herstellung und dem Verkauf von Aromen und Duftstoffen tätig. Ein weiterer, allerdings begrenzter Tätigkeitsbereich von Givaudan und auch Quest sind die Herstellung und der Verkauf von Aromachemikalien, die als Ausgangsstoffe für die Herstellung von Aromen und Duftstoffen dienen.

Ook Givaudan is actief op het gebied van de vervaardiging en de verkoop van geur- en smaakstoffen en houdt zich, evenals Quest, op beperkte schaal bezig met de vervaardiging en de verkoop van chemische aroma's die als grondstoffen worden gebruikt bij de productie van geur- en smaakstoffen.


L’accordo di Schengen relativo alla soppressione graduale dei controlli alle frontiere comuni è stato firmato il 14 giugno 1985 tra Francia, Germania e Benelux, nell’ambito di una cooperazione intergovernativa, dal momento che su questo tema non tutti gli Stati membri della Comunità europea condividevano l’idea di aprire lo spazio europeo alla libera circolazione delle persone, fossero queste cittadini europei o di Paesi terzi.

L’accordo di Schengen relativo alla soppressione graduale dei controlli alle frontiere comuni è stato firmato il 14 giugno 1985 tra Francia, Germania e Benelux, nell’ambito di una cooperazione intergovernativa, dal momento che su questo tema non tutti gli Stati membri della Comunità europea condividevano l’idea di aprire lo spazio europeo alla libera circolazione delle persone, fossero queste cittadini europei o di Paesi terzi.


In dem Bericht werden vier Zollüberwachungsaktionen, die 1998 durchgeführt wurden, kurz dargelegt, nämlich Quest (Luftfrachtbereich), Tridente (im Bereich des Seeverkehrs), Felix (im Bereich des Containerverkehrs) und Roadrunner (im Bereich des Straßenverkehrs); die letztgenannte Aktion wurde gemeinsam mit der Weltzollorganisation durchgeführt.

Het rapport beschrijft vier douanetoezichtoperaties die in 1998 werden uitgevoerd, namelijk luchtvracht (Quest), zeevervoer (Tridente), containervervoer (Felix) en wegvervoer (Roadrunner).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quest ii' ->

Date index: 2025-03-12
w