Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualitativ als auch quantitativ gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konzentration der Handelsgerichte, so wie sie in den Gesetzen zur Umgestaltung der Gerichtsbezirke vorgesehen ist, ermöglicht es, die Angelegenheiten, die künftig den Handelsgerichten anvertraut werden, noch besser zu behandeln, und dies sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht.

De concentratie van de rechtbanken van koophandel zoals voorzien bij de wetten die de gerechtelijke arrondissementen hertekenen, laten toe om de materies die voortaan worden toevertrouwd aan de rechtbank van koophandel nog beter te behandelen, en dat zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak.


Risiken, die sich aus diesen Gefährdungen ergeben, werden unter Berücksichtigung der vorhandenen Sicherheitsmaßnahmen quantitativ oder qualitativ oder gegebenenfalls quantitativ und qualitativ beurteilt.“

Uit die gevaren voortvloeiende risico's moeten kwalitatief of kwantitatief, dan wel kwalitatief en kwantitatief, worden ingeschat, rekening houdend met de bestaande veiligheidsmaatregelen”.


Um die im vorliegenden Kapitel vorgesehene Förderung zu beanspruchen, erstellt der soziale Treffpunkt einen jährlichen Tätigkeitsbericht, in dem die Ziele des Konzepts qualitativ und quantitativ ausgewertet werden und gegebenenfalls die in Artikel 5 genannten Handlungsziele den Ergebnissen der Auswertung angepasst werden.

Om aanspraak te kunnen maken op de ondersteuning vermeld in dit hoofdstuk maakt het sociale trefpunt jaarlijks een activiteitenverslag op waarin de doelstellingen van het concept kwantitatief en kwalitatief geëvalueerd worden en de handelingsdoelen vermeld in artikel 5 eventueel aangepast worden aan de resultaten van de evaluatie.


Es sollte eine Liste eindeutiger qualitativer und angemessener quantitativer Kriterien erstellt werden, anhand deren die Hauptkategorien von Mitarbeitern bestimmt werden können, deren berufliche Tätigkeit sich wesentlich auf das Risikoprofil eines Instituts auswirken kann, wobei ein unionsweit harmonisierter Ansatz angestrebt und die relevantesten gemeinsamen Risiken abgedeckt werden sollten.

Er moet een reeks duidelijke kwalitatieve en passende kwantitatieve criteria worden vastgesteld om de hoofdcategorieën van werknemers vast te stellen wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van een instelling materieel beïnvloeden, zodat er in de Unie een geharmoniseerde aanpak wordt gevolgd en de belangrijkste gemeenschappelijke risico's worden gedekt.


Die Zielvorgaben können qualitativ oder quantitativ ausgedrückt werden.

Streefdoelen kunnen in kwantitatieve of kwalitatieve termen worden uitgedrukt.


(14a) Mit diesem Programm soll das Humanpotenzial in der europäischen Forschung und Entwicklung qualitativ und quantitativ gestärkt werden, indem u. a. die wissenschaftliche Forschung als eigener Berufsweg anerkannt wird.

(14 bis) Dit programma heeft tot doel het menselijk potentieel op het gebied van onderzoek en technologie in Europa, zowel kwalitatief als kwantitatief, te versterken, met name door de erkenning van het "beroep" van onderzoeker.


(14a) Mit dem spezifischen Programm „Menschen“ soll das Humanpotenzial im Bereich Forschung und Entwicklung qualitativ und quantitativ gestärkt werden, indem u. a. die wissenschaftliche Forschung als eigener Berufsweg anerkannt wird.

(14 bis) Het programma "Mensen"heeft tot doel het menselijk potentieel op het gebied van onderzoek en technologie in Europa, zowel kwalitatief als kwantitatief, te versterken, met name door de erkenning van het beroep van "onderzoeker".


Foren wie ASEM sind sicherlich wertvolle Instrumente für eine praktische Zusammenarbeit und sollten sowohl qualitativ als auch quantitativ gestärkt werden.

Fora zoals de ASEM zijn stellig waardevolle instrumenten voor een praktische samenwerking en deze moeten zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht worden versterkt.


6. betont die Bedeutung von Wissenschaft, Technologie und Innovation in den Bereichen Bildung und Kultur; betont, dass Veranstaltungen und Initiativen in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen werden müssen, mit denen das Interesse der Jugendlichen an Wissenschaft und Innovation gesteigert und soll; ist der Ansicht, dass das Konzept des lebenslangen Lernens qualitativ und quant ...[+++]

6. onderstreept het belang van natuurwetenschappen, technologie en innivatie in onderwijs en cultuur; benadrukt de noodzaak dat er op de schoolprogramma's van de lidstaten activiteiten en initiatieven moeten worden ingevoerd, die erop gericht zijn de jongeren aan te trekken tot wetenschap en innovatie; is van oordeel dat de kwaliteit en beschikbaarheid van permanente educatie moeten worden verhoogd en het gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) aangespoord, om een kennismaatschappij tot stand te brengen die de vruch ...[+++]


So muss der Informationsaustausch qualitativ und quantitativ verbessert werden.

Er moet naar een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de uitwisseling van informatie worden gestreefd.


w