Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punkte in dieser aussprache aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und werde Ihren Kommentaren in dieser Aussprache aufmerksam zuhören.

Ik dank u voor uw aandacht en ik zal zeer attent luisteren naar de opmerkingen die tijdens dit debat zullen worden gemaakt.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich möchte Sie auf zwei Punkte in dieser Aussprache aufmerksam machen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, in het kader van dit debat zou ik twee kwesties onder de aandacht willen brengen.


- (PL) Herr Präsident, Ich möchte die Aufmerksamkeit auf drei Punkte in dieser Aussprache richten.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou drie kwesties onder de aandacht willen brengen in het kader van dit debat.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich möchte auf zwei Fragen in dieser Aussprache aufmerksam machen.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil in dit debat graag aandacht vragen voor twee zaken.


Der österreichische und der italienische Minister sprachen unter "Sonstige Punkte" das Problem der religiösen Minderheiten in der Welt an und schlugen in diesem Zusammenhang vor, dass der Euro­päische Auswärtige Dienst die Lage dieser Minderheiten aufmerksam überwachen und jährlich Bericht darüber erstatten sollte.

Onder het agendapunt "Diversen" hebben de Oostenrijkse en de Italiaanse minister de kwestie van de godsdienstige minderheden in de wereld aan de orde gesteld, en voorgesteld dat de Europese Dienst voor extern optreden de situatie van deze minderheden nauwlettend zou volgen en er jaarlijks verslag over zou uitbrengen.


– (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar Michel Barnier, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben die Ausführungen des Herrn Präsidenten Jaime Gama zu Beginn dieser Aussprache aufmerksam verfolgt.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, commissaris Barnier, waarde collega's, wij hebben met belangstelling geluisterd naar de uiteenzetting van voorzitter Gama aan het begin van dit debat.


Der Rat hörte Ausführungen der deutschen Delegation zu ihrem Memorandum über den ökologischen Landbau und ersuchte die Kommission, unter Berücksichtigung der Aussprache zu diesem Thema die Punkte zu prüfen, die in künftige Vorschläge dieser Institution einfließen können.

De Raad heeft geluisterd naar de presentatie door de Duitse delegatie van dit memorandum over de biologische landbouw en heeft de Commissie verzocht, aan de hand van het debat over deze kwestie, de elementen te bezien waaromtrent zij in de toekomst voorstellen kan indienen.


Dieser Punkt war Gegenstand einer öffentlichen Aussprache des Rates, die im Pressesaal direkt mitverfolgt werden konnte.

De Raad heeft een openbaar debat gehouden over dit thema, dat in de perszaal rechtstreeks gevolgd kon worden.


Dieser Punkt wird daher auf der Tagesordnung für die nächste Tagung des Rates (Binnenmarkt) am 26. November 1996 stehen, auf der der Vorsitz eine eingehende Aussprache über dieses Thema führen will.

Derhalve zal dit punt op de agenda worden gezet van de volgende zitting van de Raad Interne Markt van 26 november 1996 ; tijdens deze Raad wil het Voorzitterschap een diepgaand debat over dit onderwerp voeren.


Der Präsident des Rates stellte am Ende der Aussprache fest, dass zwar die einzelnen Mitgliedstaaten und die Bedeutung der Subsidiarität bei der Umsetzung dieser Richtlinien zu berücksichtigen und noch einige technische Aspekte zu klären seien, sich seiner Ansicht nach aber ein gewisses Einvernehmen insbesondere in Bezug auf die folgenden Punkte abzeichne:

Aan het eind van deze gedachtewisseling wees de voorzitter van de Raad erop dat rekening dient te worden gehouden met de specifieke situaties in de lidstaten, met de rol van de subsidiariteit bij de uitvoering van deze richtlijnen en met het feit dat nog veel technische aspecten moeten worden verduidelijkt, maar meende hij toch dat de standpunten in zekere mate op een lijn zijn gekomen, in het bijzonder wat onderstaande punten betreft:


w