Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punkt darauf hinweisen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Abkommen mit Vietnam bringt uns auch die zunehmende Wichtigkeit des asiatischen Marktes in Erinnerung, und ich denke, dass wir in Bezug auf diesen speziellen Punkt darauf hinweisen müssen, dass der Rat es seit Jahren hinauszögert, der Kommission ein Mandat zur Verhandlung mit Ländern wie China und Indien zu erteilen.

De overeenkomst met Vietnam herinnert ons ook aan het toenemend belang van de Aziatische markt, en ik denk dat we naar aanleiding van dit punt toch even moeten signaleren dat de Raad al jaren treuzelt om een mandaat te geven aan de Commissie om te onderhandelen met landen zoals China en India.


Ich möchte darauf hinweisen, dass einer der Punkte, die bis vor kurzem nur sehr selten hervorgehoben wurden, darin besteht, dass der öffentliche Sektor in Irland durch den privaten Sektor reguliert wurde; die Regulierung erfolgte effektiv durch die Rating-Agenturen und die Märkte.

I have to say that one of the points that is very rarely made is that, until recently, the public sector in Ireland was being regulated by the private sector; it was being regulated effectively by the credit-rating agencies and the markets.


Vor allem begrüßen wir Punkt 1 in Anhang I (Einhaltung des Grundsatzes der Nicht-Zurückweisung, Erwägung der besonderen Bedürfnisse gefährdeter Personen und jener, die dringend medizinische Hilfe benötigen, Schulung von Grenzschutzbeamten hinsichtlich des Flüchtlingsrechts und der Menschenrechte) sowie die in Anhang II genannten Punkte 3 und 4 (einschließlich der Erwägung der Situation des Flüchtlings, der Berücksichtigung möglicher Ansuchen um Hilfe oder der Seetüchtigkeit des Schiffes, keine Ausschiffung in Länder, in denen die Personen verfolgt oder gefoltert werden könnten). Darüber hinaus möchten wir der Notwendigkeit eines bindende ...[+++]

Wij verwelkomen in het bijzonder punt 1 van bijlage I (respect voor het beginsel van non-refoulement, het rekening houden met de bijzondere behoeften van personen in een kwetsbare positie en personen die dringende medische bijstand behoeven, opleidingen voor grenswachters over mensenrechten en vluchtelingenrecht) alsook de punten 3 en 4 die in bijlage II worden genoemd (onder meer het oog hebben voor de situatie van de migrant, rekening houdend met hun mogelijke verzoeken om bijstand of de zeewaardigheid van het schip, geen ontscheping in landen waar personen het risico lopen te worden vervolgd en gefolterd). Tevens benadrukken wij dat h ...[+++]


Ich möchte darauf hinweisen, dass dieses Übereinkommen die Übereinkommen über das Mindestalter von Fischern, über ärztliche Untersuchungen, über den Heuervertrag der Fischer und über die Quartierräume auf Fischereifahrzeugen ändert und auch solche Punkte abdeckt wie Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Anwerbung, Arbeitsvermittlung und soziale Sicherheit.

Ik wil hier nog even signaleren dat het verdrag de herziening met zich meebrengt van de verdragen betreffende de minimumleeftijd voor vissers, geneeskundig onderzoek, de arbeidsovereenkomst van vissers en de accommodatie van scheepsbemanningen. Voorts heeft het betrekking op kwesties zoals gezondheid en veiligheid op het werk, werving en aanstelling en sociale zekerheid.


Ganz allgemein – Herr Graefe zu Baringdorf und Herr Castiglione haben diesen Punkt erwähnt – möchte ich nochmals darauf hinweisen, dass die Vorschläge der Kommission darauf abzielen, unsere Rechtsvorschriften mit den Ergebnissen des WTO-Panels in Einklang zu bringen.

In het algemeen wil ik graag opnieuw benadrukken dat de Commissie met deze voorstellen de wetgeving wil aanpassen aan de bevindingen van de WTO-panels. De heren Graefe zu Baringdorf en Castiglione hebben dit punt ook al aangeroerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt darauf hinweisen' ->

Date index: 2023-07-25
w