Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfung folgender möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Stattdessen schlug er die Prüfung folgender Möglichkeiten vor: Messung des Grads der Arbeitnehmervertretung; Abdeckung der Arbeitnehmer durch Kollektivvereinbarungen, durch Arbeitskonflikte verlorene Arbeitstage, Anteil der Arbeitnehmer mit anerkannter Arbeitnehmervertretung, Abdeckung durch Betriebsräte und andere Vertretungsformen und Anteil der gewerkschaftlich organisierten Arbeitnehmer.

Hij stelde daarentegen voor verscheidene mogelijkheden te onderzoeken: meten van de werknemersvertegenwoordiging; mate waarin collectieve overeenkomsten op werknemers van teopassing zijn; aantal werkdagen dat verloren gaat door sociale conflicten; aandeel van de werknemers met een erkende personeelsvertegenwoordiging; bestaande ondernemingsraden en andere vormen van vertegenwoordiging; en dichtheid van de vakbonden.


(7) Wenn die betreffende Person, nachdem das Verfahren über den ersten Antrag nach Absatz 2 beendet wurde, vor Vollstreckung der Rückkehrentscheidung in demselben Mitgliedstaat einen neuen Antrag auf internationalen Schutz stellt, der nicht zu einer weiteren Prüfung nach diesem Artikel führt, bieten sich diesem Mitgliedstaat folgende Möglichkeiten: [Abänd. 113]

7. Indien, na stopzetting overeenkomstig lid 2 van de procedure met betrekking tot het aanvankelijke verzoek, de betrokken persoon vóór de uitvoering van een terugkeerbesluit in dezelfde lidstaat een nieuw verzoek om internationale bescherming indient en dit nieuwe verzoek niet tot een nieuwe behandeling leidt uit hoofde van dit artikel , kan deze lidstaat: [Am. 113]


(7) Wenn die betreffende Person, nachdem das Verfahren über den ersten Antrag nach Absatz 2 beendet wurde, vor Vollstreckung der Rückkehrentscheidung in demselben Mitgliedstaat einen neuen Antrag auf internationalen Schutz stellt, der nicht zu einer weiteren Prüfung nach diesem Artikel führt, bieten sich diesem Mitgliedstaat folgende Möglichkeiten: [Abänd. 113]

7. Indien, na stopzetting overeenkomstig lid 2 van de procedure met betrekking tot het aanvankelijke verzoek, de betrokken persoon vóór de uitvoering van een terugkeerbesluit in dezelfde lidstaat een nieuw verzoek om internationale bescherming indient en dit nieuwe verzoek niet tot een nieuwe behandeling leidt uit hoofde van dit artikel , kan deze lidstaat: [Am. 113]


Stattdessen schlug er die Prüfung folgender Möglichkeiten vor: Messung des Grads der Arbeitnehmervertretung; Abdeckung der Arbeitnehmer durch Kollektivvereinbarungen, durch Arbeitskonflikte verlorene Arbeitstage, Anteil der Arbeitnehmer mit anerkannter Arbeitnehmervertretung, Abdeckung durch Betriebsräte und andere Vertretungsformen und Anteil der gewerkschaftlich organisierten Arbeitnehmer.

Hij stelde daarentegen voor verscheidene mogelijkheden te onderzoeken: meten van de werknemersvertegenwoordiging; mate waarin collectieve overeenkomsten op werknemers van teopassing zijn; aantal werkdagen dat verloren gaat door sociale conflicten; aandeel van de werknemers met een erkende personeelsvertegenwoordiging; bestaande ondernemingsraden en andere vormen van vertegenwoordiging; en dichtheid van de vakbonden.


Dieser Bericht wird den Mitgliedstaaten übermittelt. 2. Tagesordnung für die Sitzung Die Tagesordnung für diese Sitzung kann insbesondere folgende Punkte enthalten: - Prüfung der Lage und Beurteilung des Umfangs der Bevölkerungsbewegungen; - Beurteilung der Zweckmäßigkeit eines Tätigwerdens auf der Ebene der Europäischen Union; - Prüfung anderer Möglichkeiten, einschließlich einer etwaigen finanziellen Untersützung an Ort und Stelle; - Festlegung eines Zeitplans sowie e ...[+++]

Dit verslag wordt de Lid-Staten toegezonden. 2. Inhoud van de vergadering De agenda van de vergadering kan met name de volgende punten bevatten : - bespreking van de situatie en beoordeling van de omvang van de vluchtelingenstroom, - beoordeling van de wenselijkheid van spoedoptreden op het niveau van de Europese Unie, - bestudering van andere mogelijkheden, inclusief eventuele maatregelen ter plaatse, - vaststelling van een tijdschema en een gefaseerd plan voor het treffen van de nodige opnamevoorzieningen, - opgave door elke Lid-Staat van het aantal personen dat hij kan opnemen en op welk tijdstip, op basis van punt 4 van de resolutie ...[+++]


Dieses Kapitel erstreckt sich auf folgendes: - Prüfung der Möglichkeiten für einen Abbau der Handelshemmnisse, namentlich der nichttariflichen, die zwischen beiden Parteien bestehen; berücksichtigt werden dabei die bestehenden Systemunterschiede und die Arbeitsergebnisse internationaler Organisationen in diesem Bereich; - Verbesserung der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen aller beteiligten Parteien, unter anderem im Bereich der Fachausbildung, der Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren sowie bei der Verhinderung, Ermittlung und Ahndung von Verstößen gegen das Zollrecht; - Informationsaustausch über Marktchancen von beide ...[+++]

Het heeft betrekking op : - het onderzoek naar de wijzen waarop de belemmeringen voor het handelsverkeer, met name de niet-tarifaire belemmeringen, tussen partijen kunnen worden opgeheven, met inachtneming van de tussen hun systemen bestaande verschillen en het op dit terrein door de internationale organisaties verwezenlijkte; - verbetering van de samenwerking tussen de respectieve douaneadministraties van partijen, met name wat betreft de beroepsopleiding, de vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneprocedures alsmede de voorkoming, opsporing en onderdrukking van douaneovertredingen; - de uitwisseling van informatie over wederzijd ...[+++]


Sie umfaßt folgende Punkte: 1. Der Schienenkorridor München - Verona, einschließlich des Brennerbasistunnels, ist ein wichtiger Bestandteil des transeuropäischen Verkehrsnetzes; 2. vorrangig sind die Arbeiten im unteren Inntal aufzunehmen; 3. weitere vorbereitende Arbeiten, die auch die Prüfung der Möglichkeiten für öffentlich/private Partnerschaften umfassen, sind festzulegen, bevor die eigentlichen Bauarbeiten für das Projekt eingeleitet werden; die Vorarbeiten müssen bis spätestens Ende 1996 abgeschlossen sein; 4. eine trilaterale Kommission (die s ...[+++]

Het bevat de volgende elementen : 1. de erkenning dat de aanleg van de spoorwegroute München-Verona, inclusief de Brenner-basistunnel, een belangrijk onderdeel is van het transeuropese vervoernet, 2. de bevestiging dat het werk allereerst moet beginnen in de beneden- Innvallei, 3. de uitstippeling van verdere voorbereidende werkzaamheden, met inbegrip van een onderzoek naar de mogelijkheden van openbaar-particulier partnerschap. Dit voorbereidende werk moet voltooid zijn vóór de start van de bouwwerkzaamheden voor het project als geheel, en wel uiterlijk eind 1996, 4. een opdracht aan de Trilaterale Commissie (bestaande uit vertegenwoord ...[+++]


Die Kommission wird daher auf der Konferenz in Wien, die sich mit den Möglichkeiten der Unterstützung dieser unter den Sanktionen leidenden Länder befassen soll, auf die Prüfung folgender Vorschläge drängen.

De Commissie zal derhalve, tijdens de Conferentie van Wenen waarop moet worden besproken hoe de landen die onder de sancties te lijden hebben kunnen worden geholpen, erop aandringen dat de volgende voorstellen worden onderzocht.


Nach Angabe des Vorsitzes müßte dieser Text insbesondere folgendes vorsehen: - die Erstellung eines Berichts durch die Kommission über die Umsetzung der Richtlinie und über die Frage, inwieweit die Ziele für die CO2-Emissionen erreicht wurden; - eine in dem gleichen Bericht vorzunehmende Prüfung hinsichtlich des Verhältnisses zwischen der CO2-Energiesteuer und der Verbrauchsteuer auf Mineralöle und der Möglichkeiten für einen kombinier ...[+++]

Volgens de aanwijzingen van het Voorzitterschap zou deze tekst met name moeten voorzien in : - opstelling door de Commissie van een rapport over de uitvoering van de richtlijn en over de vraag in hoeverre de CO2-emissiedoelstellingen gehaald worden ; - behandeling, in datzelfde rapport van de relatie tussen de CO2- /energiebelasting en de accijnzen op aardolie, alsmede van de mogelijkheden van een gecombineerde benadering van die twee belastingen ; - indiening van voorstellen door de Commissie betreffende de voor energieprodukten geldende belastingregeling en een verbintenis van de Raad om binnen een bepaalde termijn een besluit daarover te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfung folgender möglichkeiten' ->

Date index: 2021-06-25
w