Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsidentschaft treffen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Welche Maßnahmen wird die kommende Präsidentschaft treffen, um Bewegung in die Situation beim Rat zu bringen?

Wat voor maatregelen wil het komende voorzitterschap nemen om de zaak in de Raad weer vlot te trekken?


Wir unterstützen die deutsche Präsidentschaft bei der Vorbereitung – wie sie bereits die österreichische Präsidentschaft getroffen hat und gewiss auch die finnische Präsidentschaft treffen wird – zahlreicher politischer Initiativen für 2007, an denen die 450 Millionen Europäer, die allzu oft vergessen werden, beteiligt sind.

We ondersteunen het Duitse voorzitterschap bij de voorbereiding van een reeks politieke initiatieven voor 2007, waarbij de 450 miljoen te vaak vergeten Europeanen worden betrokken - zoals het Oostenrijkse voorzitterschap al heeft gedaan en Finland ook zeker zal doen.


Wir dürfen nicht auf morgen warten, sondern müssen Entscheidungen jetzt treffen. Ich habe volles Vertrauen in die tschechische Präsidentschaft, dass sie die Arbeit der französischen Präsidentschaft fortführen wird.

Laat ons niet wachten op morgen. Laat ons vandaag de beslissingen nemen en ik heb er alle vertrouwen in dat het werk van dit Franse voorzitterschap een voortzetting zal vinden in het werk van het Tsjechische voorzitterschap.


Dies ist ein guter Schritt, und ich bin ein klarer Verfechter dieser Idee. Gleichzeitig möchte ich aber an die französische Präsidentschaft und die tschechische Präsidentschaft appellieren, die in der ersten Jahreshälfte des nächsten Jahres den Vorsitz übernehmen wird, dafür zu sorgen, dass man bei offiziellen Treffen mit Vertretern der belarussischen Behörden auch immer Zeit für Gespräche mit Vertretern der Opposition findet.

Dit is een goede zet en ik ben er een groot voorstander van. Tegelijk wil ik een beroep doen op het Franse voorzitterschap en op het Tsjechische voorzitterschap, dat begin volgend jaar voor zes maanden zal aantreden. Tijdens een officiële ontmoeting met de Wit-Russische autoriteiten moet steeds ook de tijd worden gevonden voor een ontmoeting met de oppositie.


Die einzelnen nationalen Treffen sollen dann in ein großes europäisches Treffen münden, das Anfang Oktober unter der französischen Präsidentschaft stattfinden wird.

De diverse landelijke bijeenkomsten zullen uitmonden in een groot Europees treffen, dat begin oktober onder Frans voorzitterschap wordt georganiseerd.


Die Union erwartet, daß Guinea-Bissau auf der Grundlage der Verfassung des Landes zum Demokratisierungsprozeß zurückkehren und in diesem Zusammenhang die notwendigen Vorkehrungen im Hinblick auf die Abhaltung freier und fairer Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im November treffen wird.

De Unie verwacht dat Guinee-Bissau terug zou keren tot het democratiseringsproces op basis van de grondwet van het land, en dat het land de nodige maatregelen zal treffen die leiden tot het houden van vrije en eerlijke presidentiële en wetgevende verkiezingen in november.


Die Union wird am 21. Dezember 2001 in Brüssel die Ko-Präsidentschaft bei dem ersten Treffen der Lenkungsgruppe wahrnehmen, die den politischen Neuanfang in Afghanistan unterstützen und die Bemühungen der Geber im Hinblick auf die für Januar 2002 in Tokio anberaumte Ministerkonferenz besser koordinieren soll.

De Unie zal op 21 december eerstkomend in Brussel medevoorzitter zijn van de eerste vergadering van de stuurgroep om de politieke vernieuwing in Afghanistan te steunen en de inspanningen van de donorlanden beter te coördineren met het oog op de geplande ministeriële conferentie in Tokyo in januari 2002.


w