Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsidentschaft in ihrer zweiten hälfte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Universitäten in Europa, die lange Zeit relativ isoliert - sowohl von der Gesellschaft als auch auf internationaler Ebene - tätig waren, mit einer gesicherten Finanzierung und einem durch die Wahrung ihrer Autonomie geschützten Status, haben auch in der zweiten Hälfte des 20. Jahr hunderts ihre Rolle bzw. die Art ihres Beitrags zur Gesellschaft nicht wirklich in Frage gestellt.

Lange tijd zijn de Europese universiteiten een apart universum geweest ten opzichte van zowel de samenleving als de rest van de wereld, met gegarandeerde financiering en een status die de bescherming genoot van het respect voor hun autoriteit; zo hebben zij de tweede helft van de 20e eeuw doorgebracht zonder hun rol of de aard van hun bijdrage aan de samenleving te achtervragen.


Wir möchten Sie ermutigen, so weiter zu machen, wie Sie gesagt haben, damit die tschechische Präsidentschaft in ihrer zweiten Hälfte ein gleich großer Erfolg wird wie in der ersten.

We willen u aanmoedigen op de ingeslagen weg door te gaan, zodat de tweede helft van het Tsjechische voorzitterschap net zo’n succes wordt als de eerste helft.


Schweden wird bald die Gelegenheit haben, dies während der eigenen Präsidentschaft in der zweiten Hälfte dieses Jahres in die Praxis umzusetzen.

Zweden zal binnenkort de gelegenheid hebben om die betrokkenheid gestalte te geven tijdens zijn voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar.


Hilfeangebote für die Bürger in Bezug auf die Validierung und Anerkennung von Ergebnissen des formalen, nicht formellen und informellen Lernens auf dem Arbeitsmarkt zum Erhalt ihrer Beschäftigung und ihrer Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere in der zweiten Hälfte des Berufslebens,

de burgers toegang te bieden tot steun met het oog op het doen valideren en erkennen op de arbeidsmarkt van de resultaten van hun formele, niet-formele en informele opleidingen teneinde hun loopbaan veilig te stellen en hun inzetbaarheid te handhaven, met name in de tweede helft van de loopbaan.


In diesem Zusammenhang hat die Tschechische Republik, die demnächst die Ratspräsidentschaft übernehmen wird, die Kommission ersucht, ein einschlägiges Konzeptpapier als Grundlage für Arbeitsgespräche in der zweiten Hälfte der Präsidentschaft zu erarbeiten.

Het komende Tsjechische voorzitterschap heeft de Commissie gevraagd daarover een ontwerpdocument te presenteren voorafgaand aan een debat op werkgroepniveau dat gepland is voor de tweede helft van zijn mandaat.


Es ist vorgesehen, dass sie während der schwedischen Präsidentschaft, also in der zweiten Hälfte des Jahres 2009 auf der Tagesordnung stehen wird.

Verwacht wordt dat de strategie op de agenda komt tijdens het Zweedse voorzitterschap, dat wil zeggen in de tweede helft van 2009.


Hilfeangebote für die Bürger in Bezug auf die Validierung und Anerkennung von Ergebnissen des formalen, nicht formellen und informellen Lernens auf dem Arbeitsmarkt zum Erhalt ihrer Beschäftigung und ihrer Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere in der zweiten Hälfte des Berufslebens,

de burgers toegang te bieden tot steun met het oog op het doen valideren en erkennen op de arbeidsmarkt van de resultaten van hun formele, niet-formele en informele opleidingen teneinde hun loopbaan veilig te stellen en hun inzetbaarheid te handhaven, met name in de tweede helft van de loopbaan;


E. erfreut über die Zusage des französischen Ministerpräsidenten Lionel Jospin, mit dem Ziel strikterer internationaler Regelungen für Öltanker-Transporte zusammenzuarbeiten, wenn Frankreich in der zweiten Hälfte dieses Jahres die Präsidentschaft der Union übernimmt,

E. overwegende dat de toezegging van de Franse premier Jospin om in de tweede helft van dit jaar wanneer Frankrijk het voorzitterschap van de Unie bekleedt samen te werken aan strengere internationale regels voor de olietankervaart, moet worden toegejuicht,


Alle Militärpersonen, die sich in der zweiten Hälfte ihrer Laufbahn befänden, mit Ausnahme der Offiziere als Ärzte, würden somit ohne Unterscheidung als objektive Kategorie vorgesehen und definiert.

Alle militairen die zich in de tweede helft van hun loopbaan bevinden, met uitzondering van de officieren-geneesheren, worden derhalve zonder onderscheid als objectieve categorie beoogd en omschreven.


Alle Militärpersonen, die sich in der zweiten Hälfte ihrer Laufbahn befänden, mit Ausnahme der Offiziere als Ärzte, würden somit ohne Unterscheidung als objektive Kategorie vorgesehen und definiert.

Alle militairen die zich in de tweede helft van hun loopbaan bevinden, met uitzondering van de officieren-geneesheren, worden derhalve zonder onderscheid als objectieve categorie beoogd en omschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentschaft in ihrer zweiten hälfte' ->

Date index: 2023-01-27
w