Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Heutig
Heutiger cif-Preis fuer Termin
Heutiger cif-Preis fuer Terminkaeufe
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Rates
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

Traduction de «präsidentin heutige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heutiger cif-Preis fuer Termin | heutiger cif-Preis fuer Terminkaeufe

cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper




amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der heutige Appell erfolgte zwei Wochen vor Bekanntgabe des EU-Finanzrahmens für die Zeit nach 2013 bei einem Treffen zwischen den Vorsitzenden der europäischen Verbände der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso und dem Präsidenten der Europäischen Kommission José Manuel Barroso in Brüssel.

Dit deden zij vandaag in Brussel tijdens een onderhoud tussen de voorzitters van de Europese verenigingen van lokale en regionale overheden, Mercedes Bresso (voorzitster van het Comité van de Regio's) en José Manuel Barroso (voorzitter van de Europese Commissie), twee weken voordat het financiële EU-kader voor de periode na 2013 bekend wordt gemaakt.


– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Obgleich die heutige Aussprache den Schwerpunkt auf diesen wichtigen Bericht über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik legt, möchte ich mich zu einer untergeordneten Frage äußern, die uns betrifft und die Tragfähigkeit der Postulate beeinflussen könnte, die wir im Parlament in Verbindung mit der Reform der zukünftigen GAP verteidigen.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook al is de reden voor het debat vandaag dit belangrijke verslag over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, toch zou ik ook graag iets willen zeggen over een daarmee samenhangende kwestie die gevolgen heeft voor ons en die tevens gevolgen zou kunnen hebben voor de haalbaarheid van het beleid dat wij verdedigen in het Europees Parlement voor deze hervorming van het toekomstige GLB.


– (SK) Frau Präsidentin, das heutige Europa basiert auf Werten, die uns vereinen und uns die Möglichkeit geben, zusammenzuarbeiten und einander zu respektieren.

(SK) Mevrouw de Voorzitter, het Europa van vandaag is gebouwd op waarden die we met elkaar delen en die ons in staat stellen met elkaar samen te werken en elkaar te respecteren.


Frau Präsidentin, der heutige Meinungsaustausch war in der Tat sehr hilfreich, um unseren Vorbereitungen auf den Gipfel den letzten Schliff zu verleihen, und Sie können sich sicher sein, dass ich der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin Ashton, die sich mit den Präsidenten und Kommissar Karel De Gucht besprechen wird, die wesentlichen Botschaften übermitteln werde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de gedachtewisseling van vandaag was inderdaad een zeer nuttige laatste bijdrage aan onze voorbereidingen voor de Top. U kunt erop vertrouwen dat ik de kernboodschappen zal overbrengen aan de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Ashton, die vervolgens verslag zal uitbrengen aan de voorzitters en commissaris Karel De Gucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Frau Präsidentin, ich glaube, dass die heutige Debatte über den Provera-Bericht angesichts der jüngsten Ereignisse im Mittelmeerraum und Nordafrika begrüßenswert ist.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag over het verslag-Provera is naar mijn mening welkom vanuit het perspectief van de recente gebeurtenissen in het Middellandse-Zeegebied en Noord-Afrika.


– (EL) Frau Präsidentin, auch ich möchte meiner Befriedigung über die heutige Mitteilung der Kommission Ausdruck verleihen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil mijn voldoening uiten over de mededelingen van de Commissie van vandaag.


Die heutige Sitzung wurde gemeinsam geleitet vom Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Herrn Renzo IMBENI und von der amtierenden Präsidentin des Rates, der Ministerin für Bildung und Berufsausbildung des Großherzogtums Luxemburg, Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES..

De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heer Renzo IMBENI, vice-voorzitter van het Europees Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES, minister van Onderwijs en Beroepsopleiding van het Groothertogdom Luxemburg..




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin heutige' ->

Date index: 2023-07-21
w