Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsidenten bekannt gegeben " (Duits → Nederlands) :

Der zuständige JURI-Ausschuss hat den Präsidenten darüber unterrichtet, dass angesichts der Wahl von Marine Le Pen zum Mitglied der französischen Nationalversammlung der am 26. April 2017 bekannt gegebene Antrag auf Aufhebung ihrer Immunität (Punkt 6 des Protokolls vom 26.4.2017) hinfällig geworden ist, da Marine Le Pen keine Immunität aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union mehr genießt.

De hiervoor bevoegde Commissie JURI heeft de Voorzitter geïnformeerd dat, gezien de verkiezing van Marine Le Pen in de Franse Nationale Vergadering, het in de plenaire vergadering van 26 april 2017(punt 6 van de notulen van 26.4.2017) aangekondigde verzoek om opheffing van haar immuniteit niet meer relevant is, aangezien Marine Le Pen niet langer immuniteit geniet overeenkomstig het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie.


Artikel 28 des königlichen Erlasses vom 27. November 1985 zur Festlegung der Regeln in Bezug auf die Organisation und Arbeitsweise der für die geistigen Berufe im Dienstleistungsbereich geschaffenen Berufsinstitute bestimmt, dass das Ergebnis der Abstimmung « unmittelbar durch den Präsidenten bekannt gegeben » wird am Tag der Stimmenauszählung, und dass die Liste der effektiven und der stellvertretenden Mitglieder innerhalb eines Monats nach der Stimmenauszählung im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Artikel 28 van het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, bepaalt dat het resultaat van de stemming « onmiddellijk [wordt] bekendgemaakt door de voorzitter » op de dag van de stemmingopneming, en dat de lijst van de werkende en de plaatsvervangende leden wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad in de maand die volgt op de stemopneming.


Der Standpunkt des Rates wurde vom Präsidenten des Parlaments in der Februar-II-Tagung bekannt gegeben, und wir haben Zeit bis Juni, um unsere 2. Lesung abzuschließen.

Het standpunt van de Raad werd door de Voorzitter van het Parlement aangekondigd tijdens de vergaderperiode van februari II, en het Parlement heeft nu tot juni de tijd om zijn tweede lezing af te ronden.


Mit Bezug auf Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 94/22/EG wird ferner bekannt gegeben, dass die Kriterien, anhand deren die Genehmigungen zur Prospektion, die Genehmigungen zur Exploration und die Konzessionen zur Gewinnung von Kohlenwasserstoffen erteilt werden, bereits im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften C 396 vom 19. Dezember 1998 unter Bezugnahme auf die Gesetzesverordnung des Präsidenten der Republik Nr. 625 vom 25. November 1996 (veröffentlicht in der Gazzetta Ufficiale della R ...[+++]

Overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 94/22/EG, wordt hierbij ook gemeld dat de criteria op basis waarvan vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen worden verleend, reeds zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 396 van 19 december 1998, met verwijzing naar de bepalingen van wetgevingsdecreet nr. 625 van de president van de Italiaanse Republiek van 25 november 1996 (als gepubliceerd in het Staatsblad van de Italiaanse Republiek nr. 293 van 14 december ...[+++]


1. beauftragt seinen Präsidenten, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit der Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses gemäß Artikel 176 Absatz 10 seiner Geschäftsordnung und Artikel 4 Absatz 2 des Beschlusses 95/167/EG öffentlich bekannt gegeben wird;

1. verzoekt zijn Voorzitter de nodige maatregelen te nemen om het eindverslag van de enquêtecommissie overeenkomstig artikel 176, lid 10 van zijn Reglement en artikel 4, lid 2 van Besluit 95/167/EG openbaar te maken;


Diese Aufstellung wird nicht den Wählern bekannt gegeben, sondern vom Präsidenten des Gerichts Erster Instanz unmittelbar der Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben übermittelt.

Deze lijst wordt niet ter beschikking gesteld van de kiezers maar wordt onmiddellijk overgezonden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aan de Controlecommissie voor de verkiezingsuitgaven.


(3) Die Identität von Personen, die Spenden von hundertfünfundzwanzig Euro und mehr gemacht haben, wird nicht den Wählern bekannt gegeben, sondern vom Präsidenten des Gerichts Erster Instanz unmittelbar der Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben übermittelt.

(3) De identiteit van de personen die giften van 125 euro en meer hebben gedaan wordt niet ter beschikking gesteld van de kiezers maar enkel overgezonden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aan de Controlecommissie voor de verkiezingsuitgaven.


19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der Wiederaufbereitungsaktivitäten durch die IAEO zu unternehmen, einschließlich Forschung und Entwicklung; ...[+++]

19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het ...[+++]


7. erkennt das Ergebnis der Wahlen, wie es offiziell bekannt gegeben wurde, an und erinnert daran, dass dies in keiner Weise als ein Endpunkt betrachtet werden darf; fordert, das irakische Parlament und die neue Regierung auf, einen offenen und konstruktiven Ansatz mit dem Ziel, alle Teile der irakischen Gesellschaft zusammenzuführen, zu verfolgen, um ein gemeinsames politisches Projekt für das Land Angriff zu nehmen, damit eine offensichtliche klare Trennung des institutionellen Aufbaus nach ethnischer Zugehörigkeit überwunden wird; begrüßt die Einladung an einige sunnitische Minister, Mitglie ...[+++]

7. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen en dat de uitkomst daarvan een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst vertoont; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het f ...[+++]


17.2. Leitlinien der EZB werden vom EZB-Rat in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaften verabschiedet und bekannt gegeben sowie im Auftrag des EZB-Rates vom Präsidenten unterzeichnet.

17.2. ECB-richtsnoeren worden door de Raad van bestuur vastgesteld, en daarna bekendgemaakt, in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschappen, en namens de Raad van bestuur door de president getekend.


w