Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsent sind obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass Frauen in diesen Ländern im Laufe der letzten Jahrzehnte – wenn auch ungleichmäßig – im Hochschulwesen, in Organisationen der Zivilgesellschaft, in Unternehmen und in Institutionen präsenter geworden sind, obwohl unter diktatorischen und paternalistischen Regimen die effektive Umsetzung von Rechten nur begrenzt möglich war und die Beteiligung von Frauen zahlreichen restriktiven Bedingungen unterlag;

D. overwegende dat vrouwen in deze landen, zij het in ongelijke mate, een prominentere plek hebben verworven in het hoger onderwijs, het maatschappelijk middenveld, ondernemingen en instellingen, zelfs als de daadwerkelijke uitoefening van hun rechten onder dictatoriale en paternalistische regimes beperkt was en de deelname van vrouwen aan verschillende beperkende voorwaarden was gebonden;


D. in der Erwägung, dass Frauen in diesen Ländern im Laufe der letzten Jahrzehnte – wenn auch ungleichmäßig – im Hochschulwesen, in Organisationen der Zivilgesellschaft, in Unternehmen und in Institutionen präsenter geworden sind, obwohl unter diktatorischen und paternalistischen Regimen die effektive Umsetzung von Rechten nur begrenzt möglich war und die Beteiligung von Frauen zahlreichen restriktiven Bedingungen unterlag;

D. overwegende dat vrouwen in deze landen, zij het in ongelijke mate, een prominentere plek hebben verworven in het hoger onderwijs, het maatschappelijk middenveld, ondernemingen en instellingen, zelfs als de daadwerkelijke uitoefening van hun rechten onder dictatoriale en paternalistische regimes beperkt was en de deelname van vrouwen aan verschillende beperkende voorwaarden was gebonden;


Q. in der Erwägung, dass gemäß der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken insbesondere sämtliche Praktiken verboten werden, die „in Bezug auf das jeweilige Produkt das wirtschaftliche Verhalten des Durchschnittsverbrauchers, den sie erreicht oder an den sie sich richtet“ wesentlich beeinflussen; in der Erwägung, dass in der Richtlinie vorgesehen ist, dass zu den Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen als unlauter gelten, die Behauptung gehört, „dass ein Gewerbetreibender (einschließlich seiner Geschäftspraktiken) oder ein Produkt von einer öffentlichen oder privaten Stelle bestätigt, gebilligt oder genehmigt worden sei, obwohl dies nich ...[+++]

Q. overwegende dat in de richtlijn oneerlijke handelspraktijken (2005/29/EG) een verbod is opgenomen op met name elke praktijk die "het economische gedrag van de gemiddelde consument die zij bereikt of op wie zij gericht is [...] met betrekking tot het product wezenlijk verstoort of kan verstoren" en er in de richtlijn wordt bepaald dat "beweren dat een handelaar (met inbegrip van zijn handelspraktijken) of een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd terwijl zulks niet het geval is, of iets dergelijks beweren zonder dat aan de voorwaarde voor de aanbeveling, erkenning of goedkeuring wordt voldaan" valt onder handelspraktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd, en d ...[+++]


Obwohl die Einzelhändler ein hohes Maß an Kostenangleichung erzielen, ist es unwahrscheinlich, dass sie Marktmacht auf dem Verkaufsmarkt besitzen, da dort die Wettbewerber A und B präsent sind, von denen jeder einzelne größer ist als die gemeinsame Einkaufsorganisation.

Hoewel de detailhandelaren in hoge mate kosten delen, is de kans dat zij op de afzetmarkt marktmacht verwerven gering door de aanwezigheid van ondernemingen A en B, die beide afzonderlijk groter zijn dan de collectieve inkooporganisatie.


Ferner steht unter Ziffer 11, dass das Europäische Parlament fordert, dass die vom VN-Sicherheitsrat beauftragte multinationale Interimstruppe nicht länger aus französischen, amerikanischen und kanadischen Truppen bestehen solle, sondern durch Blauhelme der Vereinten Nationen abgelöst wird. Als ob das Europäische Parlament nur von der einzigen Idee besessen wäre, aus dieser Truppe die Länder auszuklammern, die in der Region präsent sind, obwohl sie doch die ersten Betroffenen sind.

Ik zie ook in paragraaf 11 dat het Europees Parlement erop aan zou dringen dat de voorlopige multinationale troepenmacht, met toestemming van de VN-Veiligheidsraad, niet wordt samengesteld uit Franse, Amerikaanse en Canadese militairen, maar uit blauwhelmen van de Verenigde Naties, alsof het Europees Parlement als enige wens heeft om de landen die met troepen in de regio aanwezig zijn uit dit leger te weren, terwijl die toch de eerst betrokkenen zijn.


Obwohl seit der ersten Präsentation schon sechs Monate vergangen sind, findet man zu diesem Thema weder eine Broschüre noch sonstige Publikationen, von Material in den Landessprachen ganz zu schweigen.

Ondanks het feit dat er al een half jaar is verstreken sinds de eerste presentatie, is nergens een brochure of enige andere publicatie over het onderwerp te vinden, laat staan in de nationale talen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsent sind obwohl' ->

Date index: 2022-02-03
w