Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Behindern
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
EQHHPP
EUROFARM-Projekt
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln
Künstlern Projekte vorschlagen
Programmanalyse
Projekt Eurofarm
Projekt zur Informatisierung der Polizei
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Sicht behindern
Sicht verdecken
Sprungbrett-Projekt
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Vertaling van "projekte behindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren






Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]




Projekt zur Informatisierung der Polizei

politie informatiseringsproject


Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln

artistieke projectbegrotingen opstellen | artistieke projectbudgetten opstellen


Künstlern Projekte vorschlagen

projecten aan artiesten voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. vertritt die Auffassung, dass Staatsgarantien wertvolle Instrumente sind, um Defizite des Marktes zu beheben, die gegebenenfalls die Durchführung der ÖPP-Programme und Projekte behindern; fordert die EIB dazu auf, sich in Anbetracht ihrer Fachkenntnisse in diesem Bereich vermehrt an den Darlehensbürgschaften zu beteiligen, die den ÖPP über Staatsgarantien zur Verfügung gestellt werden;

27. is van mening dat staatsgaranties (SG's) waardevolle instrumenten zijn in de aanpak van marktonvolkomenheden die de totstandbrenging van PPP-programma's en projecten kunnen afremmen; verzoekt, gezien de expertise van de EIB op dit gebied, om zijn grotere deelname in de kredietgaranties die de PPP's via de SG's verstrekt worden;


5. fordert die Kommission auf, bei der Verteilung der Mittel der CEF die derzeitigen wirtschaftlichen und sozialen Probleme einiger Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, die die Einreichung der Projekte erheblich behindern könnten; fordert die Kommission deshalb auf, diesen Ländern im Rahmen des Programms CEF die notwendige Unterstützung zu leisten;

5. verzoekt de Commissie om bij de toewijzing van middelen in het kader van de CEF rekening te houden met de economische en sociale moeilijkheden in bepaalde landen van de Europese Unie die de indiening van projecten aanzienlijk kunnen belemmeren; vraagt de Commissie bijgevolg de nodige bijstand te verlenen aan deze landen in het kader van het CEF-programma;


Mit der im Rahmen des Fonds gewährten technischen Unterstützung können die fehlenden Kapazitäten der Projektentwickler und bürokratische Hemmnisse, die die Bündelung größerer Projekte zur Erreichung einer kritischen Masse behindern, angegangen werden.

Met de technische bijstand uit het fonds kunnen ontbrekende capaciteiten van projectontwikkelaars worden aangevuld en administratieve belemmeringen worden weggewerkt, die het bundelen van grotere projecten om een kritische massa te bereiken in de weg staan.


EU-geförderte grenzüberschreitende Projekte sind beispielsweise Instrumente für die Wiederaufnahme des Dialogs und die Stärkung des Vertrauens zwischen den Parteien. Das setzt aber voraus, dass sich die entsprechenden Länder darauf verständigen, die dafür aufgelegten Programme und Projekte nicht zu behindern.

Door de EU gefinancierde grensoverschrijdende projecten zijn bijvoorbeeld instrumenten om de dialoog te hervatten en het vertrouwen tussen de partijen te vergroten, maar dit vereist wel dat de relevante landen overeenkomen de programma’s en projecten die ontworpen zijn om dit tot stand te brengen, niet belemmeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch das System der Sitzlandbesteuerung werden spezielle Probleme der Befolgung der Steuervorschriften für KMU deutlich gemacht, die diese bei den meisten ihrer grenzüberschreitenden Geschäfte behindern, und mögliche Vorteile aus dem Projekt geprüft anstatt die bestehenden Besteuerungspraktiken ständig zu überarbeiten.

De verwachting is dat met dit project specifieke problemen van kleine en middelgrote bedrijven op het gebied van de naleving van belastingregels aan het licht komen die belemmeringen vormen voor hun grensoverschrijdende activiteiten. Ook zal inzicht worden verkregen in de mogelijke voordelen van het project, zonder dat bestaande praktijken op het gebied van belastingheffing blijvend worden herzien.


45. fordert Rauf Denktasch auf, die Arbeit der EU-Vertreter nicht zu behindern, indem er ihren Status als Diplomaten anerkennt und ihnen gestattet, in den türkisch-zyprischen Teil einzureisen, damit sie ihren Aufgaben nachkommen und wirksam zur Entwicklung bikommunaler Projekte beitragen können;

45. verzoekt de heer Denktasj het werk van EU-vertegenwoordigers niet te belemmeren, hun diplomatieke status te erkennen en hen toe te staan het Turkscypriotische deel binnen te gaan, teneinde hun taken uit te voeren en een daadwerkelijke bijdrage te leveren tot de ontwikkeling van projecten waaraan door de twee gemeenschappen wordt deelgenomen;


Außerdem teilte er mit, daß die Kommission im ersten Halbjahr 1997 spezifische Projekte im Hinblick auf die Schließung der Lücken die ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts noch behindern, unterbreiten werde.

Voorts kondigde hij aan dat de Commissie in de eerste helft van 1997 specifieke ontwerpen zal indienen die de in de werking van de interne markt aan het licht getreden lacunes moeten opvullen.


Die Kommission ist empfänglich für Kommentare zu angeblichen Mängeln einzelner Projekte, möchte jedoch darauf hinweisen, daß sich in mehreren Fällen die Hindernisse, die die Durchführung der Projekte erheblich behindern können, sich der Einflußnahme der Kommission entziehen.

De Commissie staat open voor kritiek in verband met de tekortkomingen van bepaalde projecten, maar wenst er toch op te wijzen dat de uitvoering van een project vaak ernstig kan worden gehinderd door problemen die buiten de wil van de Commissie liggen.


Das Projekt Danube Shipwreck Removal dient der Beseitigung von Schiffswracks, die in Serbien, Rumänien und Bulgarien die Navigation auf der Donau sowie den Flüssen Sava und Tisa behindern, und der Verbesserung der Umweltbedingungen.

Het project Danube Shipwreck Removal wil scheepswrakken in de Donau, de Sava en de Tisa in Servië, Roemenië en Bulgarije bergen ten behoeve van de scheepvaart en het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekte behindern' ->

Date index: 2021-04-22
w