Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programms außerdem prüfen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem nennen sie den Mangel an qualitativ hochwertigen Daten, den Zeitaufwand der Datenerhebung, den Mangel an einheitlichen Kriterien für den Umfang und den Inhalt der Untersuchung der Ausgangssituation sowie das Fehlen eines Standardsatzes von Umwelt- und Nachhaltigkeitskriterien, anhand deren die Pläne und Programme zu prüfen sind.

Andere door de lidstaten gerapporteerde moeilijkheden zijn het ontbreken van informatie van goede kwaliteit, het feit dat het verzamelen van de nodige gegevens veel tijd vergt, het ontbreken van homogene criteria voor de reikwijdte en de inhoud van de analyse van de uitgangssituatie en de afwezigheid van een standaardreeks milieu- en duurzaamheidscriteria waaraan de PP’s moeten worden afgemeten.


34. fordert die Kommission auf, Sonderlösungen für Mitgliedstaaten mit sehr hohen Arbeitslosenquoten zu finden, die die verfügbaren EU-Mittel wegen Schwierigkeiten mit der Kofinanzierung nicht abrufen können; fordert die Kommission diesbezüglich auf, die Möglichkeit zu prüfen, den Kofinanzierungsanteil für EU-Mittel oder –Programme zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit (in Rubrik 1 („Nachhaltiges Wachstum“) des MFR) für Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten zu reduzieren oder zu streichen; fordert die Kommission und die Mitgli ...[+++]

34. dringt bij de Commissie aan op speciale oplossingen voor lidstaten met een zeer hoge werkloosheid, die zich gedwongen zullen zien EU-middelen terug te storten vanwege cofinancieringsproblemen; vraagt de Commissie te onderzoeken of het mogelijk is lidstaten in moeilijkheden geheel of gedeeltelijk vrij te stellen van de medefinancieringsverplichting voor EU-programma's gericht op bestrijding van jeugdwerkloosheid (onder rubriek 1 ('Duurzame groei') van het MFK); vraagt de Commissie en de lidstaten ook te overwegen de medefinancieringsbijdrage van de lidstaten voor maatregelen gericht op bestrijding van jeugdwerkloosheid buiten bescho ...[+++]


ag) stellt fest, dass der Austausch zwischen den Völkern Indonesiens und der EU durch das Programm Erasmus Mundus II eingeleitet wurde, in dessen Rahmen 200 Stipendien zwischen 2008 und 2010 vergeben wurden; würdigt, dass die Kommission Workshops und Seminare vorsieht, um bei indonesischen KMU das Verständnis von und Wissen über internationale Standards und Qualitätsanforderungen zu fördern; fordert jedoch nachdrücklich, den Studentenaustausch und Austausch von akademischem Personal zu intensivieren und gemäß Artikel 25 des PKA zu Kultur und Bildung regelmäßige Schulungsprogramme einzurichten, sowie den Austausch bewährter Verfahren un ...[+++]

(a octies) merkt op dat de uitwisseling van personen tussen Indonesië en de EU is verwezenlijkt aan de hand van het Erasmus Mundus II-programma dat tussen 2008 en 2010 200 studiebeurzen heeft toegekend; erkent dat de Europese Commissie workshops en seminaries wil organiseren om het begrip en de kennis onder Indonesische kmo´s over internationale normen en kwaliteitsvereisten te verhogen; dringt evenwel aan op intensievere uitwisselingen van studenten en academisch personeel en op het organiseren van regelmatige opleidingsprogramma´s ...[+++]


stellt fest, dass der Austausch zwischen den Völkern Indonesiens und der EU durch das Programm Erasmus Mundus II eingeleitet wurde, in dessen Rahmen 200 Stipendien zwischen 2008 und 2010 vergeben wurden; würdigt, dass die Kommission Workshops und Seminare vorsieht, um bei indonesischen KMU das Verständnis von und Wissen über internationale Standards und Qualitätsanforderungen zu fördern; fordert jedoch nachdrücklich, den Studentenaustausch und Austausch von akademischem Personal zu intensivieren und gemäß Artikel 25 des PKA zu Kultur und Bildung regelmäßige Schulungsprogramme einzurichten, sowie den Austausch bewährter Verfahren und vo ...[+++]

merkt op dat de uitwisseling van personen tussen Indonesië en de EU is verwezenlijkt aan de hand van het Erasmus Mundus II-programma dat tussen 2008 en 2010 200 studiebeurzen heeft toegekend; erkent dat de Europese Commissie workshops en seminaries wil organiseren om het begrip en de kennis onder Indonesische kmo´s over internationale normen en kwaliteitsvereisten te verhogen; dringt evenwel aan op intensievere uitwisselingen van studenten en academisch personeel en op het organiseren van regelmatige opleidingsprogramma´s uit hoofde ...[+++]


51. unterstützt die Task Force „Verteidigung“, der die Kommission, der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) und die Europäische Verteidigungsagentur (EVA) angehören, in ihren Bemühungen darum, die im Rahmen des Programms „Horizont 2020“ erzielten Forschungsergebnisse in die Forschungsarbeiten zur Innovation im Bereich der Verteidigung einfließen zu lassen, sowie in ihren Bemühungen um die Optimierung der Synergien zwischen zivilen und militärischen Anwendungen; fordert außerdem, die Möglichkeiten der Nutzung öffentlich-privater Finanz ...[+++]

51. steunt de Taskforce defensie, waar de Europese Commissie, de EDEO en het EDA deel van uitmaken, in haar inspanningen om ervoor te zorgen dat de resultaten van het onderzoek in het kader van het programma Horizon 2020 ook ten goede komen aan het onderzoek inzake innovatie op het gebied van defensie, en om de synergieën tussen de civiele en de militaire sector te optimaliseren; vraagt dat wordt gezocht naar manieren om gebruik te maken van publiek-private financiering door middel van de oprichting van gemeenschappelijke ondernemingen overeenkomstig artikel 187 VWEU;


Die Europäische Union könnte im Rahmen des Programms außerdem prüfen, welche Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit (außer in finanziellen und verwaltungstechnischen Angelegenheiten) mit dem Europäischen Unterstützungsfonds für Film- und audiovisuelle Koproduktion bestehen, mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors auf dem internationalen Markt zu verbessern.

In het kader van het programma zou de Europese Unie tevens kunnen nagaan of samenwerking (uitgezonderd in financiële en administratieve aangelegenheden) met het Eurimages-steunfonds van de Raad van Europa mogelijk is, teneinde het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector op de internationale markt te bevorderen.


14. unterstreicht, dass durch die Verzögerungen bei der Genehmigung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme für die Programme 2007-2013 die Ermittlung der Fehler und möglichen Betrugsfälle bei den Ausgaben im Zusammenhang mit den Vorauszahlungen möglicherweise ineffizienter geworden ist; vertritt außerdem die Auffassung, dass die daraus resultierende verspätete Vornahme von Zahlungen für Zwischenfinanzierungen zu einem Ausgabenwettlauf kurz vor Ablauf der Fristen für die Mittelfreigabe führen kann; fordert die Kommission daher auf, ein ...[+++]

14. onderstreept dat het niet uit te sluiten valt dat de vertraging bij de goedkeuring van de beheers- en controlesystemen voor de programma's 2007-2013 de opsporing van fouten en mogelijke fraude in de uitgaven voor voorschotten minder doeltreffend heeft gemaakt; is voorts van mening dat de daaruit voortvloeiende vertraging bij het op gang brengen van de uitgaven voor tussentijdse betalingen kan leiden tot een ware „uitgavenrush” voordat de betalingsverplichting vervalt; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij een eventuele herziening van de regels betreffende de annulering van middelen in overweging neemt om de kwaliteit van ...[+++]


Sie prüfen außerdem das Preis-/Leistungsverhältnis der betreffenden Programme.

Zij gaan ook na of de prijs-kwaliteitverhouding van de programma's gunstig is.


Außerdem schlägt die Kommission vor, die von der EU finanzierten Entwicklungsprojekte und -programme auf ihre Umweltverträglichkeit hin prüfen zu lassen.

Voorts stelt de Commissie voor onderzoek te verrichten naar de milieueffecten van door de EU gefinancierde ontwikkelingsprojecten en -programma's.


Sie wird außerdem prüfen, wie im Rahmen von EG-Programmen im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologie Unterstützung für eLearning-Programme gewährt werden kann.

Zij zal ook onderzoeken of er in het kader van de communautaire programma’s over informatie- en communicatietechnologieën (ICT) steun kan worden verleend aan regelingen voor e-learning.


w