Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms anlaufen konnte " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der Komponente I wurde die Finanzierungsvereinbarung unterzeichnet und trat am 24. Dezember 2008 in Kraft, so dass die Durchführung dieses Programms anlaufen konnte.

Voor afdeling I is de financieringsovereenkomst voor 2007 ondertekend en op 24 december 2008 in werking getreden, waarmee de uitvoering van dit programma is gestart.


Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge ...[+++]

Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten ...[+++]


Im Rahmen der Komponente I wurde die Finanzierungsvereinbarung unterzeichnet und trat am 24. Dezember 2008 in Kraft, so dass die Durchführung dieses Programms anlaufen konnte.

Voor afdeling I is de financieringsovereenkomst voor 2007 ondertekend en op 24 december 2008 in werking getreden, waarmee de uitvoering van dit programma is gestart.


8. ist besorgt darüber, dass einige der Beitrittsländer große Probleme mit der Durchführung von Maßnahmen im Rahmen des Programms SAPARD hatten, sodass die Auszahlung von Mitteln verzögert wurde und in einigen Fällen vor 2003 wegen Verwaltungsmängeln überhaupt nicht anlaufen konnte; vertritt die Auffassung, dass es während eines Übergangszeitraums möglich sein sollte, Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Haushaltsjahr nicht verwendet wurden, auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen;

8. is bezorgd over het feit dat enkele van de nieuwe lidstaten grote problemen hebben gehad met de tenuitvoerlegging van maatregelen in het kader van het instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling (SAPARD), hetgeen heeft geleid tot vertragingen bij de betaling van financiële middelen, waardoor in sommige gevallen wegens administratieve tekortkomingen pas in 2003 kon worden begonnen; is van mening dat het gedurende een overgangsperiode mogelijk moet zijn om gelden voor plattelandsontwikkeling die tijdens het begrotingsjaar niet zijn gebruikt over te schrijven naar de begroting voor het volgende jaar;


8. ist besorgt darüber, dass einige der Beitrittsländer große Probleme mit der Durchführung von Maßnahmen im Rahmen des Programms SAPARD hatten, sodass die Auszahlung von Mitteln verzögert wurde und in einigen Fällen vor 2003 wegen Verwaltungsmängeln überhaupt nicht anlaufen konnte; vertritt die Auffassung, dass es während eines Übergangszeitraums möglich sein sollte, Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Haushaltsjahr nicht verwendet wurden, auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen;

8. is bezorgd over het feit dat enkele van de nieuwe lidstaten grote problemen hebben gehad met de tenuitvoerlegging van maatregelen in het kader van het instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling (SAPARD), hetgeen heeft geleid tot vertragingen bij de betaling van financiële middelen, waardoor in sommige gevallen wegens administratieve tekortkomingen pas in 2003 kon worden begonnen; is van mening dat het gedurende een overgangsperiode mogelijk moet zijn om gelden voor plattelandsontwikkeling die tijdens het begrotingsjaar niet zijn gebruikt over te schrijven naar de begroting voor het volgende jaar;


11. ist besorgt darüber, dass einige der Beitrittsländer große Probleme mit der Durchführung von Maßnahmen im Rahmen des Programms SAPARD hatten, sodass die Ausbezahlung von Mitteln verzögert wurde und in einigen Fällen vor 2003 wegen Verwaltungsmängeln überhaupt nicht anlaufen konnte; vertritt die Auffassung, dass es während des Übergangszeitraums möglich sein sollte, Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Haushaltsjahr nicht verwendet wurden, auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen;

11. is verontrust over het feit dat een aantal nieuwe lidstaten grote problemen heeft gehad met de tenuitvoerlegging van maatregelen in het kader van SAPARD, zodat de betaling van kredieten is vertraagd en in sommige gevallen pas in 2003 op gang is gekomen wegens administratieve tekortkomingen; is van mening dat het in de overgangsperiode mogelijk moet zijn niet-gebruikte kredieten ten behoeve van plattelandsontwikkeling tijdens het begrotingsjaar over te schrijven naar de volgende begroting;


8. ist besorgt darüber, dass einige der Beitrittsländer große Probleme mit der Durchführung von Maßnahmen im Rahmen des Programms SAPARD hatten, sodass die Auszahlung von Mitteln verzögert wurde und in einigen Fällen vor 2003 wegen Verwaltungsmängeln überhaupt nicht anlaufen konnte; vertritt die Auffassung, dass es während des Übergangszeitraums möglich sein sollte, Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Haushaltsjahr nicht verwendet wurden, auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen;

8. is bezorgd over het feit dat enkele van nieuwe lidstaten grote problemen hebben gehad met de tenuitvoerlegging van maatregelen in het kader van SAPARD, hetgeen heeft geleid tot vertragingen bij de betaling van financiële middelen, waardoor in sommige gevallen wegens administratieve tekortkomingen pas in 2003 kon worden begonnen; is van mening dat het gedurende een overgangsperiode mogelijk moet zijn om gelden voor plattelandsontwikkeling die tijdens het begrotingsjaar niet zijn gebruikt over te schrijven naar de begroting voor het volgende jaar;


Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge ...[+++]

Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten ...[+++]


Wir rechnen damit, daß bei Zugrundelegung derselben Zahlen wie im Kosovo etwa 2,3 Milliarden Euro für ein wirksames Wiederaufbauprogramm in Serbien erforderlich sein werden. Ein solches Programm könnte anlaufen, sobald Milosevic abgetreten ist.

We gaan uit van hetzelfde soort bedragen als in Kosovo, wat een totaal van ongeveer 2,3 miljard euro oplevert voor een behoorlijk wederopbouwprogramma in Servië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms anlaufen konnte' ->

Date index: 2022-06-06
w