Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programm umgewandelt wurde " (Duits → Nederlands) :

Ehemaliger stellvertretender Vorsitzender der nationalen Verteidigungskommission, einer wichtigen Einrichtung für die nationale Verteidigung der DVRK, bevor sie im Zuge einer Reform in die Kommission für Staatsangelegenheiten umgewandelt wurde, zuständig für die Aufsicht über die Beschaffung ausländischer Spitzentechnologie für das Nuklearprogramm und das Programm für ballistische Flugkörper.

Voormalig vicevoorzitter van de Nationale Defensiecommissie, een belangrijk orgaan voor nationale defensie in de DVK voordat het werd hervormd tot de Commissie Staatsaangelegenheden, die toeziet op de aankoop in het buitenland van geavanceerde technologie voor nucleaire en ballistische programma's.


39. fordert in Bezug auf die sektorspezifische Budgethilfe, dass die Matrix der Auflagen für sektorspezifische Budgethilfe systematisch verwendet oder gestärkt wird, um angemessene Referenzwerte für die Intervention der Union festzulegen; würde es begrüßen, wenn alle allgemeinen Budgethilfe-Programme für eine stärkere Kontrolle und Rechenschaftspflicht schrittweise in sektorspezifische Budgethilfe-Programme umgewandelt würden, um die finanziellen Interessen der Europäischen Union besser zu schützen;

39. verlangt wat betreft sectorale begrotingssteun dat de sectorale conditionaliteitsmatrix systematisch wordt gebruikt en versterkt en dat adequate criteria voor interventie van de Unie worden gedefinieerd; zou ingenomen zijn met de geleidelijke omvorming van alle programma's voor algemene begrotingssteun in programma's voor sectorale begrotingssteun om het niveau van toezicht en verantwoording te verhogen zodat de financiële belangen van de Europese Unie beter worden beschermd;


39. fordert in Bezug auf die sektorspezifische Budgethilfe, dass die Matrix der Auflagen für sektorspezifische Budgethilfe systematisch verwendet oder gestärkt wird, um angemessene Referenzwerte für die Intervention der Union festzulegen; würde es begrüßen, wenn alle allgemeinen Budgethilfe-Programme für eine stärkere Kontrolle und Rechenschaftspflicht schrittweise in sektorspezifische Budgethilfe-Programme umgewandelt würden, um die finanziellen Interessen der Europäischen Union besser zu schützen;

39. verlangt wat betreft sectorale begrotingssteun dat de sectorale conditionaliteitsmatrix systematisch wordt gebruikt en versterkt en dat adequate criteria voor interventie van de Unie worden gedefinieerd; zou ingenomen zijn met de geleidelijke omvorming van alle programma's voor algemene begrotingssteun in programma's voor sectorale begrotingssteun om het niveau van toezicht en verantwoording te verhogen zodat de financiële belangen van de Europese Unie beter worden beschermd;


28. bedauert, dass entgegen der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und entgegen den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2009 die vorbereitende BEST-Maßnahme nicht in ein reelles Programm für die Regionen in äußerster Randlage und die überseeischen Länder und Gebiete umgewandelt wurde;

28. betreurt dat de voorbereidende actie BEST niet is omgevormd tot een heus programma voor de ultraperifere regio's en de landen en gebieden overzee, in weerwil van het advies van het Parlement en de conclusies van de Raad van 25 juni 2009;


28. bedauert, dass entgegen der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und entgegen den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2009 die vorbereitende BEST-Maßnahme nicht in ein reelles Programm für die Regionen in äußerster Randlage und die überseeischen Länder und Gebiete umgewandelt wurde;

28. betreurt dat de voorbereidende actie BEST niet is omgevormd tot een heus programma voor de ultraperifere regio's en de landen en gebieden overzee, in weerwil van het advies van het Parlement en de conclusies van de Raad van 25 juni 2009;


Der vorliegende Bericht erläutert den Zusammenhang zwischen der SUP-Richtlinie und allen genannten Fonds, einschließlich des Kohäsionsfonds, der durch die neue Verordnung in ein Programm umgewandelt wurde. Da alle Fonds auf den gleichen Grundgedanken basieren, soll durch diese umfassende Betrachtung ein konsistenter Ansatz sichergestellt werden.

Om redenen van samenhang en aangezien ieder fonds op hetzelfde principe berust, wordt in dit verslag het verband tussen de SMB-richtlijn en alle fondsen besproken, inclusief het cohesiefonds, dat in de nieuwe verordening de vorm van een programma heeft gekregen.


Das Rentensystem wurde von jenem des öffentlichen Diensts getrennt und in ein gefördertes Programm umgewandelt, in dem Anlagevermögen künftigen Verbindlichkeiten gegenüberstand (wie bei den anderen betrieblichen Altersvorsorgesystemen im Vereinigten Königreich).

De pensioenregeling werd gescheiden van de ambtenarenregeling en werd een gefinancierd stelsel met activa en toekomstige verplichtingen (zoals andere bedrijfspensioenregelingen in het Verenigd Koninkrijk).


Der Berichterstatter ist für die Stärkung des Gemeinschaftlichen Tabakfonds aus verschiedenen Gründen, erstens weil mit dem neuen durch den Vorschlag eingeführten Ansatz, auf den später eingegangen wird, dieser Fonds in ein Instrument zur Begleitung der Umstellung umgewandelt wird, das, da es zum ersten Pfeiler der GAP (zur GMO für Tabak) gehört, mehr Effizienz sicherstellen und die eventuellen Programme für eine allgemeine Umstellung stärken kann, die von den Staaten im Rahmen des zweiten Pfeilers (ländliche Entwicklung) angewandt we ...[+++]

Uw rapporteur is om verschillende redenen voorstander van versterking van het gemeenschappelijk tabaksfonds: ten eerste omdat dit fonds met de nieuwe in het voorstel geïntroduceerde aanpak, waarop later wordt teruggekomen, verandert in een instrument ter begeleiding van de omschakeling dat - omdat het onder de eerste pijler van het GLB (binnen de GMO voor tabak) valt - een betere doeltreffendheid mogelijk kan maken en de eventuele algemene omschakelingsprogramma's kan versterken die in het kader van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) door de lidstaten kunnen worden uitgevoer ...[+++]


Die 1976 geschaffene und 1991 in eine "Stichting" (Stiftung) nach niederländischem Privatrecht umgewandelte "Euregio Maas-Rijn" wurde als Verwaltungsbehörde für das Programm benannt, ein in Europa einmaliger Vorgang.

De "Euregio Maas-Rijn", die in 1976 tot stand kwam en in 1991 de vorm van een stichting naar Nederlands privaatrecht kreeg, is aangewezen als beheersautoriteit van het programma, hetgeen uniek is in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm umgewandelt wurde' ->

Date index: 2023-10-04
w