Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm geben denn » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber sollte nachgedacht werden, denn das Programm muss dem akademischen Personal, aufbauend auf dem verbesserten institutionellen Rahmen, auch weiterhin die Möglichkeit geben, sich persönlich in die europäischen Kooperationsprojekte einzubringen.

Het programma trekt voordeel uit de versterking van het institutionele kader, maar het is van belang dat het tegelijkertijd ook het academisch personeel de mogelijkheid blijft bieden zich persoonlijk voor de Europese samenwerkingsprogramma's in te zetten.


Ich fürchte, wenn wir solch einen Ansatz akzeptieren, wird es nie ein Programm geben, denn es wird immer Themen geben, die wichtiger sind als Sport.

Ik vrees dat er, als we deze houding accepteren, nooit een dergelijk programma zal komen, omdat er altijd andere zaken zullen zijn die belangrijker zijn dan sport.


Die Vorhaben, die derzeitigen Finanzmechanismen zu kombinieren, geben Anlass zur Sorge, denn es handelt sich um sehr unterschiedliche Programme, selbst wenn sie die Kultur betreffen.

De projecten die beogen de huidige financiële mechanismen te combineren, brengen ongerustheid teweeg omdat het om zeer uiteenlopende programma’s gaat, ook al hebben ze allemaal met cultuur te maken.


Deshalb setzen wir beim Programm PROGRESS große Hoffnungen auf seine Struktur, seinen kollektiven und koordinierenden Charakter, seine angemessene Finanzierung und sein Potenzial, die Sozial- und Wirtschaftsakteure zu mobilisieren sowie insbesondere den zahlreichen Akteuren auf nationaler und regionaler Ebene die Möglichkeit zu geben, sich zu beteiligen, denn wir dürfen nicht vergessen, dass die europäischen Bürger angesichts unserer bisherigen Politik den Eindruck haben, ...[+++]

Daarom koesteren wij hoge verwachtingen van het Progress-programma. Deze betreffen de structuur van het programma, zijn collectief en coördinerend karakter, de financiering, de mogelijkheid om de sociale en economische instanties te activeren en, meer concreet, de mogelijkheid om talrijke belanghebbenden op nationaal en regionaal niveau te laten deelnemen.


Deshalb setzen wir beim Programm PROGRESS große Hoffnungen auf seine Struktur, seinen kollektiven und koordinierenden Charakter, seine angemessene Finanzierung und sein Potenzial, die Sozial- und Wirtschaftsakteure zu mobilisieren sowie insbesondere den zahlreichen Akteuren auf nationaler und regionaler Ebene die Möglichkeit zu geben, sich zu beteiligen, denn wir dürfen nicht vergessen, dass die europäischen Bürger angesichts unserer bisherigen Politik den Eindruck haben, ...[+++]

Daarom koesteren wij hoge verwachtingen van het Progress-programma. Deze betreffen de structuur van het programma, zijn collectief en coördinerend karakter, de financiering, de mogelijkheid om de sociale en economische instanties te activeren en, meer concreet, de mogelijkheid om talrijke belanghebbenden op nationaal en regionaal niveau te laten deelnemen.


Das Programm DAPHNE sollte weiterhin solchen Versuchen eine Chance geben, denn auch so wird einem seiner Ziele, Auf- bzw. Ausbau europaweiter Netze einschlägiger Organisationen, entsprochen.

Het Daphne-programma dient ook in de toekomst het ondernemen van dergelijke pogingen mogelijk te maken. Zo wordt namelijk een van zijn doelen verwezenlijkt: het opzetten en bevorderen van netwerken tussen dit soort organisaties in Europa.


Das Programm DAPHNE sollte weiterhin solchen Versuchen eine Chance geben, denn auch so wird einem seiner Ziele, Auf- bzw. Ausbau europaweiter Netze einschlägiger Organisationen, entsprochen.

Het Daphne-programma dient ook in de toekomst het ondernemen van dergelijke pogingen mogelijk te maken. Zo wordt namelijk een van zijn doelen verwezenlijkt: het opzetten en bevorderen van netwerken tussen dit soort organisaties in Europa.


Darüber sollte nachgedacht werden, denn das Programm muss dem akademischen Personal, aufbauend auf dem verbesserten institutionellen Rahmen, auch weiterhin die Möglichkeit geben, sich persönlich in die europäischen Kooperationsprojekte einzubringen.

Het programma trekt voordeel uit de versterking van het institutionele kader, maar het is van belang dat het tegelijkertijd ook het academisch personeel de mogelijkheid blijft bieden zich persoonlijk voor de Europese samenwerkingsprogramma's in te zetten.


Deshalb lehne ich diese Programme insgesamt ab. Denn trotz der wenigen heuchlerischen Worte über die Bekämpfung der Armut zielen sie sämtlich darauf ab, dem Imperialismus der europäischen Großmächte weitere Instrumente in die Hand zu geben, die ihm ein Vordringen in die armen Länder und deren Beherrschung ermöglichen.

Ik wijs die programma’s dan ook volledig af. Ondanks enkele hypocriete verwijzingen naar de bestrijding van armoede zijn al deze programma’s bedoeld om de imperialistische grootmachten in Europa nieuwe instrumenten in handen te geven waarmee ze in hun zucht naar overheersing kunnen doordringen tot de markt van de arme landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm geben denn' ->

Date index: 2023-05-21
w