Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gemeinsames Handeln
Handeln im Vorfeld
In Absprache handeln
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Mit Schiffen handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "prodi handeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen




Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU begrüßt die Ernennung eines Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und bekundet ihre Entschlossenheit, in enger Abstimmung mit Romano Prodi zu handeln.

Zij is verheugd over de benoeming van Romano Prodi tot speciaal gezant van de secretaris‑generaal van de Verenigde Naties, en is vastbesloten om nauw met hem samen te werken.


Abschließend möchten wir zwei Hochrufe auf Europa ausbringen: einen für das schnelle Handeln von Louis Michel und einen für den Mut von Romano Prodi bei der Koordinierung unserer Bemühungen zur Bewältigung dieses Problems.

Tot besluit vind ik dat Europa twee hoeraatjes verdient: een voor de snelle actie van Louis Michel en een voor de moed van Romano Prodi om onze inspanningen voor de aanpak van dit probleem te coördineren.


Wollen wir sie umkehren, müssen wir jetzt handeln", meint Kommissionspräsident Romano Prodi.

Wij moeten thans maatregelen treffen om deze trends om te buigen", aldus Romano Prodi, voorzitter van de Commissie".


Prodi, Präsident der Kommission. – (IT) Frau de Palacio hat die hinlänglich bekannten Besorgnisse der Kommission über die noch ausstehende Ratifizierung des Protokolls von Kyoto und die daraus resultierende Notwendigkeit des Handelns zum Ausdruck gebracht.

Prodi, voorzitter van de Commissie. - (IT) Commissaris de Palacio heeft uiting gegeven aan de welbekende zorgen van de Commissie over de gevaren die voortvloeien uit de niet-goedkeuring van het Protocol van Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Prodi, der Vorsitzende der Kommission, deutete letzten Monat in diesem Saal an, dass es in der Tat einige Dinge gibt, die durch jüngste Ereignisse wie die Eurostat-Affäre in Bezug auf mangelnden Informationsfluss oder unverantwortliches Handeln hier und da aufgedeckt wurden.

De heer Prodi, de voorzitter van de Commissie, heeft afgelopen maand in deze Vergadering aangegeven dat door de recente gebeurtenissen, zoals de Eurostat-affaire, inderdaad enkele zaken aan het licht zijn gekomen op het punt van gebrekkige informatiestromen of gebrek aan verantwoordelijkheden hier en daar.


"Die Kommission (...) muss die praktischen Folgen dieses historischen Ereignisses beachten und die Rechte der Charta, der Prüfstein für ihr Handeln, befolgen" (Mitteilung an das Personal der Kommission vom Präsidenten Prodi und dem Kommissaren Vitorino).

"De Commissie.moet kijken naar de praktische implicaties van deze historische gebeurtenis en moet van de naleving van de in het Handvest opgenomen rechten de toetssteen van haar actie maken" (Mededeling aan het personeel van de Commissie door Commissievoorzitter Prodi en Commissaris Vitorino).


– (EL) Herr Kommissar! Kommissionspräsident Prodi hat heute vormittag unter anderem betont, daß auf dem Balkan unsere Fähigkeit zu effizientem Handeln auf den Prüfstand gestellt wird, daß die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union an sich auf dem Spiel steht und daß die Kluft zwischen Worten und Taten endlich überbrückt werden muß.

- (EL) Mijnheer de commissaris, vanmorgen heeft voorzitter Prodi onder andere gezegd dat wij in de Balkan onze doeltreffendheid moeten aantonen, dat in de Balkan onze geloofwaardigheid in het geding is en eindelijk de kloof tussen woorden en daden overbrugd moet worden.


– (EL) Herr Kommissar! Kommissionspräsident Prodi hat heute vormittag unter anderem betont, daß auf dem Balkan unsere Fähigkeit zu effizientem Handeln auf den Prüfstand gestellt wird, daß die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union an sich auf dem Spiel steht und daß die Kluft zwischen Worten und Taten endlich überbrückt werden muß.

- (EL) Mijnheer de commissaris, vanmorgen heeft voorzitter Prodi onder andere gezegd dat wij in de Balkan onze doeltreffendheid moeten aantonen, dat in de Balkan onze geloofwaardigheid in het geding is en eindelijk de kloof tussen woorden en daden overbrugd moet worden.


w