Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholgesetze befolgen
Alkoholgesetze durchsetzen
Alkoholgesetze einhalten
Alkoholgesetze verwirklichen
Den Binnenmarkt verwirklichen
Endogenes Potential
Erderwärmung
GWP
Globale Erwärmung
Heimisches Potential
Klimaerwärmung
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Potential vor Ort
Treibhauseffekt-Potential
Treibhauspotential
örtlich vorhandenes Potential

Vertaling van "potential nur verwirklichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort

eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen

om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken


den Binnenmarkt verwirklichen

de interne markt tot stand brengen


globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um dieses Potential zu verwirklichen sollte eine umfassendere Politik der Union zum Klimawandel anerkennen, dass alle Wirtschaftssektoren einen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leisten müssen.

Om dit potentieel te benutten moet in het kader van een alomvattender beleid van de Unie op het gebied van klimaatverandering worden erkend dat alle sectoren van de economie een bijdrage moeten leveren om de klimaatverandering aan te pakken.


* Einige von ihnen heben darauf ab, das volle Beschäftigungspotential Europas zu verwirklichen, und zwar dadurch, daß mehr und bessere Arbeitsplätze geschaffen werden, daß man den Wandel voraussieht und bewältigt und die Anpassung an die neue Arbeitsumgebung vornimmt, daß man das Potential der wissensbestimmten Wirtschaft nutzt und die Mobilität fördert.

sommige daarvan zijn gericht op realisering van het volledige werkgelegenheidspotentieel door creëring van meer en betere banen, anticipatie op en aansturing van veranderingen, aanpassing aan de nieuwe arbeidsomgeving, benutting van de potentiële mogelijkheden van de kenniseconomie en bevordering van mobiliteit.


Um dieses Potential zu verwirklichen sollte eine umfassendere Politik der Union zum Klimawandel anerkennen, dass alle Wirtschaftssektoren einen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leisten müssen.

Om dit potentieel te benutten moet in het kader van een alomvattender beleid van de Unie op het gebied van klimaatverandering worden erkend dat alle sectoren van de economie een bijdrage moeten leveren om de klimaatverandering aan te pakken.


Kurz gesagt, europäische Universitäten sind derzeit nicht in der Lage, in mehreren wichtigen Gebieten ihr Potential zu verwirklichen.

Kortom, de Europese universiteiten zijn momenteel niet in staat hun potentieel ten volle te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieses Potential zu verwirklichen und um den steigenden Bedarf zu decken, könnte Europa ein Beispiel setzen, indem der Gebrauch und die weitere Entwicklung modernerer und intelligenterer Beleuchtung gefördert werden[15].

Om dit potentieel te benutten en aan de stijgende vraag te voldoen, zou Europa het goede voorbeeld kunnen geven door de toepassing en verdere ontwikkeling van modernere en intelligentere verlichtingssystemen te bevorderen[15].


Um dieses Potential zu verwirklichen und um den steigenden Bedarf zu decken, könnte Europa ein Beispiel setzen, indem der Gebrauch und die weitere Entwicklung modernerer und intelligenterer Beleuchtung gefördert werden[15].

Om dit potentieel te benutten en aan de stijgende vraag te voldoen, zou Europa het goede voorbeeld kunnen geven door de toepassing en verdere ontwikkeling van modernere en intelligentere verlichtingssystemen te bevorderen[15].


Dem audiovisuellen Sektor kommt eine enorme kulturelle Bedeutung zu, aber er kann sein kreatives Potential nur verwirklichen, wenn er seine Wettbewerbsfähigkeit stärkt.

De audiovisuele sector heeft een belangrijke culturele impact, maar kan zijn scheppend potentieel niet verwezenlijken zonder zijn concurrentievermogen te versterken.


Dem audiovisuellen Sektor kommt eine enorme kulturelle Bedeutung zu, aber er kann sein kreatives Potential nur verwirklichen, wenn er seine Wettbewerbsfähigkeit stärkt.

De audiovisuele sector heeft een belangrijke culturele impact, maar kan zijn scheppend potentieel niet verwezenlijken zonder zijn concurrentievermogen te versterken.


Da die Ziele dieses Beschlusses auf Ebene der Mitgliedstaaten wegen der grenzüberschreitenden Natur der betroffenen Bereiche nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des größeren Potentials der Gemeinschaftsmaßnahmen, die Gesundheit, die Sicherheit sowie die wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Bürger zu schützen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstellingen van dit besluit door de grensoverschrijdende aard van de desbetreffende kwesties niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege het grotere communautair potentieel om de gezondheid, de veiligheid en de economische en juridische belangen van de burgers efficiënt en effectief te beschermen, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen vaststellen.


* Einige von ihnen heben darauf ab, das volle Beschäftigungspotential Europas zu verwirklichen, und zwar dadurch, daß mehr und bessere Arbeitsplätze geschaffen werden, daß man den Wandel voraussieht und bewältigt und die Anpassung an die neue Arbeitsumgebung vornimmt, daß man das Potential der wissensbestimmten Wirtschaft nutzt und die Mobilität fördert;

sommige daarvan zijn gericht op realisering van het volledige werkgelegenheidspotentieel door creëring van meer en betere banen, anticipatie op en aansturing van veranderingen, aanpassing aan de nieuwe arbeidsomgeving, benutting van de potentiële mogelijkheden van de kenniseconomie en bevordering van mobiliteit;


w