Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polnischen werften in gdingen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemeinsam mit der Jury unter der Leitung des ehemaligen Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, wird Kommissar Hahn die Siegerprojekte in vier Kategorien auszeichnen. Die Projekte stammen aus Paredes in der portugiesischen Region Norte, aus Cornwall, aus West Wales and the Valleys im VK und aus der polnischen Region Gdynia (Gdingen).

Samen met de jury onder voorzitterschap van Luc Van den Brande, voormalig voorzitter van het Comité van de Regio’s, zal commissaris Hahn in vier categorieën prijzen uitreiken aan de winnende projecten uit Paredes in het noorden van Portugal, Cornwall en West Wales and The Valleys in het VK en de Poolse regio Gdynia.


Obwohl die polnische Regierung bis 10. Juli 2008 Zeit hatte, ihre Umstrukturierungspläne für die polnischen Werften in Gdingen und Stettin zu vervollständigen, wurden keine entsprechenden Dokumente vorgelegt.

De Poolse regering had tot 10 juli 2008 de tijd om de herstructureringsprogramma's voor de Poolse scheepswerven te Gdynia en Szczecin te voltooien, maar ze heeft de daarmee samenhangende documenten nog niet ingediend.


Laut den polnischen Behörden gründete sich die unternehmerische Entscheidung für den Erwerb der Vermögenswerte der Gdingener Werft auf der Annahme, dass das Gelände, auf dem Nauta seinen derzeitigen Sitz hatte, gemäß des in Zustimmung zur Stadtentwicklungsstudie für Gdingen („die Studie“) erlassenen Beschlusses Nr. XVII/400/08 des Stadtrats von Gdingen vom 27. Februar 2008 in ein Gewerbe- und Dienstleistungsgelände („nicht-industriell“ oder „gewerblich“) umgewandelt wird und ...[+++]

Volgens de Poolse autoriteiten was de zakelijke redenering achter de aankoop van de activa van de scheepswerf van Gdynia gebaseerd op de veronderstelling dat de site waar Nauta momenteel is gevestigd, zou worden ingekleurd als zone voor verkoop en diensten („niet-industriële” of „commerciële” zone) in plaats van als industriezone, ten gevolge van het besluit van de gemeenteraad van Gdynia nr. XVII/400/08 van 27 februari 2008 waarin de studie inzake de stadsontwikkeling van Gdynia (hierna „de studie” genoemd) wordt goedgekeurd.


Laut den polnischen Behörden lag der geschätzte Verkehrswert für das Grundstück angesichts der Studie und der laufenden Verfahren zur Änderung des Stadtentwicklungsplans für Gdingen im Jahr 2011 bei [> 2 000] PLN ([> 500] EUR) pro Quadratmeter, d. h. [> 168] Mio. PLN ([> 42] Mio. EUR).

In de context van de studie en omdat op dat ogenblik een procedure liep om het stadsontwikkelingsplan voor Gdynia te wijzigen, bedroeg de geraamde marktwaarde van de grond volgens de Poolse autoriteiten in 2011 [> 2 000] PLN ([> 500] EUR) per vierkante meter, of in totaal [> 168] miljoen PLN ([> 42] miljoen EUR).


Um die Entscheidung der Kommission vom November 2008 über die Rückforderung rechtswidriger staatlicher Beihilfen für die Schiffswerft in Gdingen umzusetzen, die ein besonderes Verkaufsverfahren ermöglichten, organisierten die polnischen Behörden offene Ausschreibungen, um die Vermögenswerte dieser Werft zu verkaufen.

Om de terugvorderingsbeschikking van de Commissie van november 2008 betreffende onrechtmatige staatssteun aan de scheepswerf van Gdynia, waarbij een specifieke verkoopprocedure werd toegestaan, ten uitvoer te leggen, hebben de Poolse autoriteiten de activa van die scheepswerf via open aanbestedingsprocedures te koop aangeboden.


Die Werften in Gdingen und Stettin haben von der staatlichen Unterstützung viele Jahre lang zu Lasten anderer Werften in Europa profitiert.

De werven van Gdynia en Szczecin hebben vele jaren van staatssteun geprofiteerd ten koste van andere scheepswerven in Europa.


Aus diesen Gründen hatte die Kommission keine andere Wahl als endgültige negative Entscheidungen für die Werften in Gdingen und Stettin zu fällen und die Einziehung der illegalen und unzulässigen Beihilfen, die den Werften gewährt wurden, anzuordnen.

Om die redenen kon de Commissie alleen nog maar definitieve negatieve beschikkingen geven voor de scheepswerven van Gdynia en Szczecin en het terugvorderen van de illegale en onverenigbare steun aan de werven opleggen.


Die drei polnischen Werften Gdingen, Danzig und Stettin – sind insgesamt mit der Größe der deutschen Werften vor ihrer Umstrukturierung vergleichbar, und auch die Beihilfen, die den polnischen Werften zwischen 2002 und 2008 gewährt wurden, ist mit den Mitteln vergleichbar, die Deutschland in seine Werften steckte, nämlich etwa 3 Milliarden Euro.

De totale grootte van de drie Poolse werven – Gdynia, Gdańsk en Szczecin – is vergelijkbaar met die van de Duitse werven voordat ze werden geherstructureerd, en de staatssteun die in de periode 2002-2008 aan de Poolse werven is verleend, is vergelijkbaar met die welke de Duitse staat aan de werven in Duitsland heeft verleend, namelijk ongeveer drie miljard euro.


Die bisherigen Umstrukturierungs- und Privatisierungspläne für die Werften in Gdingen und Stettin wurden von der Kommission mit der Begründung abgelehnt, dass folgende Bedingungen nicht erfüllt sind: langfristige Rentabilität, Verringerung der Produktionskapazitäten, hoher Eigenbeitrag der Investoren, Verzicht auf weitere Unterstützung der Unternehmen aus dem Staatshaushalt.

De huidige plannen voor de herstructurering en privatisering van de werven van Gdynia en Szczecin zijn door de Europese Commissie afgewezen, om de reden dat zij niet zouden voldoen aan de gestelde voorwaarden: rentabiliteit op lange termijn, vermindering van het arbeidsbestand, een hoge eigen inbreng van de investeerders en stopzetting van verdere steun uit de staatsbegroting.


BTZ betreibt Frachtterminaldienste für Getreide und Tierfutter in dem polnischen Hafen Gdingen.

BTZ is een dienstverlener voor granen en diervoeders in de vrachtterminal van de haven van Gdynia, Polen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polnischen werften in gdingen' ->

Date index: 2021-04-03
w