Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politische ziele in benachbarten oder ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Produkte wie etwa Flugzeuge, Raumfahrttechnologien, Elektronik, technische Systeme und Subsysteme sind nicht nur für die Sicherheit im Inland unverzichtbar, sondern bieten auch die Möglichkeit, politische Ziele in benachbarten oder ferner liegenden Weltregionen zu verwirklichen.

Haar producten, waaronder vliegtuigen, ruimtevaarttechnologieën, elektronica, technische systemen en subsystemen, zijn van grote betekenis voor de binnenlandse veiligheid en verschaffen de capaciteit voor het verwezenlijken van beleidsdoelen in aangrenzende en verder weg gelegen delen van de wereld.


Als strategische Maßnahmen wurden Ziele festgelegt, wie das 1997 vereinbarte politische Ziel, bei den erneuerbaren Energieträgern einen Anteil von 12 % zu erreichen, oder sektorspezifische Vorschriften, wie die Richtlinien für Biokraftstoffe und Strom aus erneuerbaren Energieträgern, die darüber hinaus auch die Maßnahmen beinhalten ...[+++]

Er zijn beleidsmaatregelen getroffen in de vorm van streefdoelen, hetzij in een politieke context, zoals het in 1997 vastgestelde streefdoel van 12% voor hernieuwbare energie, hetzij door middel van sectorale wetgeving, zoals de richtlijnen betreffende biobrandstoffen en hernieuwbare elektriciteit, die tevens voorzien in een reeks maatregelen om het behalen van de vastgestelde streefdoelen te vergemakkelijken.


Daher sollte sich die politische Strategie auf Bereiche richten, in denen kein echter Wettbewerb besteht oder in denen politische Ziele im Vordergrund stehen, wie z.B. eine Gebietsabdeckung im Hinblick auf den Zusammenhalt.

Daarom dient overheidsbeleid zich vooral toe te leggen op gebieden waar de concurrentie niet doeltreffend is of waar politieke doelstellingen, bijv. territoriale dekking met het oog op de cohesie, moeten worden bereikt.


Eine andere insbesondere in der Wissenschaft[32] beliebte Lösung besteht in einem strukturierten Dialog oder der offenen Koordinierung mit dem Ziel einer gegenseitigen bi- oder multilateralen Anerkennung des Wahlrechts von Staatsangehörigen, die in anderen (insbesondere benachbarten oder mit dem eigenen Land eng verbundenen) Mitgliedstaaten leben.

Een andere oplossing, die vooral door academici wordt geopperd[32], zou erin bestaan een gestructureerde dialoog of een open coördinatiemethode op te zetten om de lidstaten aan te sporen tot wederzijdse erkenning, op een bilaterale of multilaterale basis, van het stemrecht voor hun onderdanen die in een andere lidstaat wonen (in het bijzonder in buurlanden of in landen waarmee een nauwe band bestaat).


Die Finanz­instrumente müssen nichtdiskriminierend funktionieren, auf ein oder mehrere spezifische politische Ziele der Union ausgerichtet sein, genau befristet sein, den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entsprechen und die herkömmlichen Instrumente wie etwa Zuschüsse ergänzen.

Financiële instrumenten moeten één of meer specifieke beleidsdoelstellingen van de Unie dienen, niet-discriminerend werken, een duidelijke einddatum hebben, stroken met de beginselen van goed financieel beheer en een aanvulling vormen op traditionele instrumenten zoals subsidies.


Ferner weist der Europäische Rat darauf hin, dass es für die Union ein zentrales politisches Ziel bleibt, bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem (GEAS) zu schaffen.

De Europese Raad memoreert voorts dat de oprichting van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) tegen 2012 voor de Europese Unie een belangrijke doelstelling van het Uniebeleid blijft.


"Der Rat ist zu einer partiellen allgemeinen Ausrichtung zu den Artikeln 1 bis 10 und 12 bis 16 gelangt; im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments oder eines neuen Sachverhalts, etwa der Folgen des Finanzrahmens, der unter Berücksichtigung der Gesamteinigung über die Finanzielle Vorausschau festzulegen ist, wird er diese Ausrichtung – insbesondere in Bezug auf das in Artikel 1 genannte quantitative ...[+++]

"De Raad is een partiële algemene oriëntatie overeengekomen met betrekking tot de artikelen 1 tot en met 10 en 12 tot en met 16, maar kan hier naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement of nieuwe feiten op terugkomen; als nieuw feit kan onder meer worden beschouwd de impact van het financiële kader waarover in het licht van het algemene akkoord over de financiële vooruitzichten een besluit zal worden genomen, meer in het bijzonder met betrekking tot de kwantitatieve beleidsdoelstelling in artikel 1 ...[+++]


Deshalb sollten sie nicht als ein gesondertes politisches Ziel betrachtet werden, sondern sie sollten in prioritären Bereichen wie Erziehung, Gesundheit, öffentliche Verwaltung, Krisenbewältigung oder Katastrophenschutz eng in die grundlegenden Entwicklungsziele und -projekte einbezogen werden.

Ze moeten daarom niet afzonderlijk als aparte beleidsdoelen worden beschouwd, maar hecht worden geïntegreerd in de fundamentele ontwikkelingsdoelen en -projecten in de voornaamste sectoren, zoals onderwijs, volksgezondheid, openbaar bestuur, crisisbeheersing of rampenpreventie.


Ferner wurden vergangene Fehler einer unabgesicherten Expansionspolitik vermieden. Allerdings muss die Haushaltskonsolidierung fortgeführt werden, so dass alle Länder das mittelfristige SWP-Ziel nahezu ausgeglichener oder in Überschuss befindlicher Haushaltspositionen erreichen.

Het is echter van vitaal belang dat het proces van begrotingsconsolidatie herneemt, zodat alle landen de middellangetermijndoelstelling van het stabiliteits- en groeipact bereiken, te weten een sluitende begroting of een begrotingsoverschot.


In diesem Zusammenhang hat der Rat den künftigen Sonderkoordinator ferner aufgefordert, im Rahmen der vom Regionalen Runden Tisch im Juni 2001 festgelegten Prioritäten einige vor Ende 2002 zu erreichende vorrangige Ziele (höchstens 5 oder 6) festzulegen.

In dit verband heeft de Raad de toekomstige speciale coördinator tevens verzocht om, rekening houdend met de door het Regionaal Overlegorgaan in juni 2001 vastgestelde prioriteiten, te bepalen welke doelstellingen (ten hoogste 5 of 6) vóór eind 2002 prioritair moeten worden verwezenlijkt.


w