Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politikbereiche besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Herausforderung besteht nun darin, auf diesen Initiativen aufzubauen, um eine bessere Koordinierung der verschiedenen Politikbereiche, die die soziale Eingliederung betreffen, zu erreichen.

De volgende uitdaging wordt om voort te bouwen op deze initiatieven en te zorgen voor een betere wisselwerking tussen de verschillende beleidsterreinen die met sociale integratie te maken hebben.


Beim Entlastungsverfahren des Europäischen Parlaments für die Kommission besteht der Mehrwert der Berichte des Europäischen Rechnungshofes nicht nur aus objektiven Erkenntnissen, Empfehlungen und Schlussfolgerungen, sondern auch darin, dass das Parlament auch danach noch auf diese Berichte zurückgreifen kann, wenn Bedarf an objektiven Informationen über die diversen Politikbereiche besteht, zumal diese Berichte so abgefasst sind, d ...[+++]

In het kwijtingsproces door het Europees Parlement aan de Europese Commissie ligt de meerwaarde van de rapporten van de Europese Rekenkamer niet alleen in de objectieve bevindingen, aanbevelingen en conclusies maar ook het aansluiten van deze rapporten op de behoefte aan objectieve informatie van het Parlement over de diverse beleidsterreinen en de leesbaarheid en toegankelijkheid van de rapporten voor zowel parlementariërs als burgers.


1. Die erste Priorität des PECH-Ausschusses besteht darin, die mehrjährige Kohärenz der zugewiesenen Mittel zwischen den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen aufrechtzuerhalten, um die Ziele zu unterstützen, die der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) im Hinblick auf ihre bevorstehende Reform vorgegeben wurden, sowie die Integration Kroatiens in die die Fischerei und die maritimen Angelegenheiten betreffenden Politikbereiche vorzusehen.

1. De eerste prioriteit betreft het handhaven van de consistentie tussen de jaarlijks toe te wijzen vastleggings- en betalingskredieten ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), met het oog op de aanstaande hervorming ervan, en op het mogelijk maken van de integratie van Kroatië in het maritieme en visserijbeleid.


Das Ziel des spanischen Ratsvorsitzes besteht darin, dass der Rat im Mai eine Entschließung zur aktiven Eingliederung von jungen Menschen annimmt, um Arbeitslosigkeit und Armut zu bekämpfen, um gemeinsame Grundsätze in diesem Bereich zu schaffen und um die Jugenddimension auch in andere Politikbereiche zu integrieren.

Tot slot streeft het Spaanse voorzitterschap ernaar dat de Raad in mei een resolutie aanneemt over actieve integratie van jonge mensen met als doel de werkloosheid en armoede te bestrijden. Daartoe dienen op dit gebied gemeenschappelijke beginselen vastgelegd te worden en moet de jongerenkwestie in andere beleidsmaatregelen geïntegreerd worden.


Das allgemeine Ziel der Arbeitsgruppe besteht darin, die Rolle der EU bei den Anpassungsmaßnahmen festzulegen, um so die Anpassung umfassend in die betreffenden Politikbereiche der Europäischen Union einzubetten und um gute und kostengünstige Verfahrensweisen für die Aufstellung von Anpassungskonzepten zu ermitteln.

Het is de algemene doelstelling van de werkgroep om de rol van de EU bij de totstandkoming van aanpassingsbeleid te omschrijven, opdat de aanpassing volledig in relevante Europese beleidsterreinen kan worden geïntegreerd, en om goede, rendabele praktijken voor de ontwikkeling van aanpassingsbeleid vast te stellen.


- (FI) Herr Präsident! Die beste Form der Einbeziehung von Umweltfragen in alle Politikbereiche besteht darin, diese Umweltaspekte in einer möglichst frühen Planungsphase zu berücksichtigen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de beste manier om milieuzaken te verwerken in de verschillende beleidsvormen is ervoor te zorgen dat de milieuaspecten in een zo vroeg mogelijk stadium van de voorbereiding aan bod komen.


Eine Zielsetzung dieser Mitteilung besteht darin aufzuzeigen, wo und wie Politikbereiche im Zusammenhang mit Wasser und Entwicklung in die Entwicklungsprioritäten der EG integriert werden.

Deze mededeling heeft onder meer tot doel aan te geven waar en hoe de beleidsmaatregelen inzake water en ontwikkeling geïntegreerd zijn in de ontwikkelingsprioriteiten van de EG.


Die Kommission hat ferner ein europäisches Multi-Stakeholder-Forum über die soziale Verantwortung der Unternehmen eingerichtet, dessen Zweck darin besteht, eine neue Form des Dialogs zu entwickeln und verschiedene Politikbereiche und Interessen miteinander zu verknüpfen sowie zu untersuchen, wie ein EU-Konzept und entsprechende Leitlinien aussehen könnten.

De Commissie heeft ook het Europese multistakeholderforum over MVO opgericht om een nieuwe vorm van overleg en koppelingen tussen verschillende beleidsgebieden en belangen tot stand te brengen en te onderzoeken welke aanpak en richtsnoeren voor de EU de voorkeur verdienen.


Die Herausforderung besteht nun darin, auf diesen Initiativen aufzubauen, um eine bessere Koordinierung der verschiedenen Politikbereiche, die die soziale Eingliederung betreffen, zu erreichen.

De volgende uitdaging wordt om voort te bouwen op deze initiatieven en te zorgen voor een betere wisselwerking tussen de verschillende beleidsterreinen die met sociale integratie te maken hebben.


Das Ziel des EMFF besteht generell darin, zur Unterstützung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) beizutragen und die integrierte Meerespolitik (IMP) der EU weiterzuentwickeln, indem einige der herausgestellten Prioritäten finanziert werden. Der EMFF-Vorschlag muss im Zusam­menhang mit den laufenden Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für 2014-2020 gesehen werden und ist Teil des GFP-Reformpakets, mit dem der rechtliche Rahmen für diesen Politikbereich für denselben Zeitraum festgelegt wird.

De algemene doelstelling van het EFMZV bestaat erin de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te steunen en het geïntegreerd maritiem beleid van de EU verder te ontwikkelen door een aantal van de aangewezen prioriteiten te financieren. Het voorstel inzake het EFMZV moet worden gezien in het licht van de lopende onderhandelingen over het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020, en maakt deel uit van het hervormingspakket voor het GVB, waarin voor dezelfde periode het wetgevingskader voor dit beleidsgebied zal ...[+++]


w