Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pläne integriert wird " (Duits → Nederlands) :

11. begrüßt den Ansatz, den die Kommission zum Beschäftigungspaket in der Mitteilung „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“ vorgelegt hat, in der sie anerkennt, dass ein Übergang zu einer umweltverträglichen, ressourcenschonenden Wirtschaft notwendig ist, und würdigt den seit langer Zeit geforderten Wechsel zu einer Politik für die Schaffung von Arbeitsplätzen; fordert die Kommission auf, die zentralen beschäftigungspolitischen Maßnahmen weiterzuverfolgen, sich dafür einzusetzen, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen im Umweltbereich in die diesbezüglichen nationalen Pläne integriert wird, und Investitionen in den Bereichen ...[+++]

11. is ingenomen met de aanpak van de Commissie in haar werkgelegenheidspakket "Naar een banenrijk herstel", waarin zij de noodzaak van overstappen op een groene, grondstoffenefficiënte economie onderkent, en juicht de reeds lang gevraagde verlegging van de beleidskoers naar het creëren van banen toe; verzoekt de Commissie te zorgen voor follow-up van de kernacties op werkgelegenheidsgebied en vraagt haar ertoe bij te dragen dat groene werkgelegenheid een vast punt wordt in de nationale werkgelegenheidsplannen en investeringen in gro ...[+++]


Die vorliegenden Nichtigkeitsklagen beweisen, dass, obwohl das Auftreten des Dekretgebers die klagenden Parteien daran hindert, zu veranlassen, dass der vom Staatsrat für gesetzwidrig befundene Erlass über das integrierte Verfahren außer Anwendung gelassen wird, insofern er gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, dieses Auftreten ihnen jedoch nicht das Recht entzieht, die Verfassungswidrigkeit des Dekrets, mit dem bezweckt wird, die regionalen, provinzialen und kommunalen räumlichen Ausführungspläne von der G ...[+++]

De voorliggende beroepen tot vernietiging bewijzen dat, hoewel het optreden van de decreetgever de verzoekende partijen verhindert om het door de Raad van State onwettig bevonden Integratiespoorbesluit buiten toepassing te doen laten in zoverre het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, dat optreden hun evenwel niet het recht ontzegt de ongrondwettigheid van het decreet waarmee wordt beoogd de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen onvatbaar te maken voor de onwettigheid waardoor zij zijn aan ...[+++]


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die unternehmerischen Fähigkeiten von jungen Europäern zu verbessern, indem das Thema Innovation durch die Annahme spezieller nationaler Pläne in allen Ausbildungsbereichen und auf allen Ebenen integriert wird; weist darauf hin, dass die enge Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor das beste Mittel für die Umsetzung dieser Pläne und die Förderung der Innovation in Europa ist;

7. verzoekt de lidstaten de ondernemersvaardigheden van jonge Europeanen te consolideren door speciale nationale programma’s vast te stellen om innovatie op te nemen in alle onderwijssectoren en –niveaus; wijst erop dat nauwe samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector de beste manier is om in Europa deze programma's uit te voeren en de innovatie te stimuleren;


Die vorliegenden Nichtigkeitsklagen beweisen, dass, obwohl das Auftreten des Dekretgebers die klagenden Parteien daran hindert, zu veranlassen, dass der vom Staatsrat für gesetzwidrig befundene Erlass über das integrierte Verfahren außer Anwendung gelassen wird, insofern er gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, dieses Auftreten ihnen jedoch nicht das Recht entzieht, die Verfassungswidrigkeit des Dekrets, mit dem bezweckt wird, die regionalen, provinzialen und kommunalen räumlichen Ausführungspläne von der G ...[+++]

De voorliggende beroepen tot vernietiging bewijzen dat, hoewel het optreden van de decreetgever de verzoekende partijen verhindert om het door de Raad van State onwettig bevonden Integratiespoorbesluit buiten toepassing te doen laten in zoverre het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, dat optreden hun evenwel niet het recht ontzegt de ongrondwettigheid van het decreet waarmee wordt beoogd de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen onvatbaar te maken voor de onwettigheid waardoor zij zijn aan ...[+++]


22. begrüßt die Tatsache, dass die Vereinbarung von Cancún in EU-Recht integriert werden soll, gemäß der die Parteien der Industrieländer Strategien für eine emissionsarme Entwicklung ausarbeiten werden, und betont, wie wichtig die Bereitstellung von finanzieller und technischer Hilfe für Parteien aus den Entwicklungsländern ist, damit die Pläne für eine emissionsarme Entwicklung angenommen und umgesetzt werden können; merkt an, dass diese Pläne und Strategien dazu dienen sollen, einen Überblick über Politiken und Maßnahmen zu versch ...[+++]

22. is ingenomen met het voorstel om de overeenkomst van Cancún in de EU-wetgeving op te nemen, zodat de ontwikkelde landen koolstofarme ontwikkelingsstrategieën kunnen uitstippelen, en benadrukt hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden financiële en technische steun krijgen om plannen voor emissiearme ontwikkeling op te stellen en uit te voeren; merkt op dat deze plannen en strategieën een aanzet moeten geven tot beleid en maatregelen waaronder vroegtijdige nationale actie om te voorkomen dat men vastzit aan koolstofintensieve investeringen en infrastructuur, naast energie-efficiëntie en doelstellingen op het gebied van duurzame e ...[+++]


In dem vom Fischereiausschuss angenommenen Text, Herr Kommissar, nehmen Sie bitte bestimmte sehr positive Fragen zur Kenntnis, und zwar sehr genau zur Kenntnis, weil sie die Realität dieses Sektors widerspiegeln – die einige von uns sehr gut kennen, da wir sie Tag für Tag erleben –, zum Beispiel, dass die Mitgliedstaaten während des gesamten Programmplanungszeitraums nationale Pläne vorlegen können oder dass der Artikel über die Chancengleichheit von Männern und Frauen gestärkt und diese Sicht der Gleichstellung der Geschlechter in die Fischereitätigkeiten integriert wird ...[+++] dass im Hinblick auf die Aquakultur die Beihilfen auf mittelständische Unternehmen ausgeweitet werden und somit nicht nur Kleinst- und Kleinbetriebe bezuschusst werden und dass die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Sicherheit der Arbeitnehmer des Sektors finanziert werden kann.

Mijnheer de commissaris, ik zou uw aandacht hier willen vestigen op een aantal bijzonder positieve punten in de door de Visserijcommissie goedgekeurde tekst en ik hoop dat u goed luistert, want hierin wordt de realiteit van deze sector goed weerspiegeld – die sommigen onder ons van nabij bekend is omdat zij deel uitmaakt van ons dagelijks leven. Zo wordt voorgesteld om de lidstaten de gelegenheid te geven gedurende de hele programmeringsperiode nationale plannen voor te leggen, om het artikel inzake gelijke kansen voor mannen en vrouw ...[+++]


16. nimmt bedauernd zur Kenntnis, dass die integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete auf Gemeinschaftsebene nicht stärker berücksichtigt und gefördert wird, und fordert die Kommission auf, diesbezüglich konkrete Vorschläge zu prüfen; fordert mit Nachdruck, dass die Folgen für die biologische Vielfalt und die Lebensräume in den besiedelten Küstengebieten, in denen intensiv Fischfang betrieben wird, untersucht werden, um die jeweiligen Verantwortlichkeiten festzustellen und Pläne ...[+++]

16. betreurt het dat een geïntegreerd beheer van de kustzones niet serieuzer in overweging wordt genomen en meer gesteund wordt op communautair niveau en verzoekt de Commissie concrete voorstellen van die strekking in overweging te nemen; dringt erop aan dat onderzoek wordt ingesteld naar de gevolgen voor de biodiversiteit en de habitat in de bewoonde kustgebieden waar intensief gevist wordt, om vast te stellen wie verantwoordelijk is en plannen voor een ...[+++]


w