Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "platz unter europas " (Duits → Nederlands) :

38. verweist darauf, dass Präsident Xis chinesischer Traum einer nationalen Verjüngung von Anfang an eine stärkeres und rührigeres Auftreten Chinas in der Welt vorsieht; ersucht die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin zu prüfen, welche Möglichkeiten es für eine gemeinsame Vorgehensweise mit den USA gegenüber China gibt, und zwar in den Fällen, in denen eine solche Vorgehensweise im Interesse der EU wäre; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die strategischen Prioritäten Europas in Bezug auf seine Beziehungen zu China angesichts des unaufhaltsamen Aufstiegs Chinas zu einer Weltmachtdringend ständig aufs Neue überprüft werden müssen; ist d ...[+++]

38. merkt op dat president Xi's Chinese Droom van nationale verjonging sinds de start betrekking heeft op een sterkere en proactievere rol van China in de wereld; moedigt de VV/HV aan de mogelijkheden te verkennen om een gemeenschappelijke benadering tot China te ontwikkelen met de VS, voor zover dit zou bijdragen tot de bevordering van de EU-belangen; benadrukt het feit dat de aanhoudende opkomst van China als mondiale grootmacht maakt dat de strategische prioriteiten van Europa in het kader van zijn betrekkingen met China voortdurend en snel moeten worden herzien, en wel met hoogdringendheid; benadrukt dat een wereldmacht als China, ...[+++]


F. in der Erwägung, dass das Schwarze Meer den ihm gebührenden Platz unter den wichtigen Meeresgebieten Europas einnehmen sollte, da es von den halbumschlossenen Meeren das jüngste Meer und das mit der stärksten Dynamik ist;

F. overwegende dat de Zwarte Zee haar eigen plaats binnen de belangrijkste mariene gebieden van Europa moet innemen, aangezien zij de jongste en meest dynamische binnenzee is,


F. in der Erwägung, dass das Schwarze Meer den ihm gebührenden Platz unter den wichtigen Meeresgebieten Europas einnehmen sollte, da es von den halbumschlossenen Meeren das jüngste Meer und das mit der stärksten Dynamik ist;

F. overwegende dat de Zwarte Zee haar eigen plaats binnen de belangrijkste mariene gebieden van Europa moet innemen, aangezien zij de jongste en meest dynamische binnenzee is,


In den vergangenen Jahren ist die chinesische Wirtschaft enorm gewachsen, wobei Europa seit 2006 Chinas größter Handelspartner ist und China seit 2007 den zweiten Platz unter Europas Handelspartnern einnimmt.

De Chinese economie heeft de voorbije jaren een enorme expansie doorgemaakt. Europa is sinds 2006 de grootste handelspartner van China en China is sinds 2007 de op één na grootste handelspartner van Europa.


Die Region will einen der ersten fünf Plätze unter den führenden Großstadtregionen Europas in Bezug auf das Bruttoregionalprodukt (BRP) pro Kopf belegen. Derzeit steht die Region an zwölfter Stelle.

Het is de ambitie van de regio uit te groeien tot een van de vijf grootstedelijke regio's in Europa met het grootste bruto regionaal product (brp) per hoofd van de bevolking (momenteel bekleedt de regio de 12e plaats).


11. fordert die Europäische Kommission auf, die Eröffnung eines von ihrer Delegation für die Ukraine, Moldau und Belarus abhängigen Verbindungsbüros in Minsk zu erwägen, um einen engeren Dialog mit den belarussischen Behörden zu pflegen, falls konkrete Hoffnungen bestehen, dass Belarus einen baldigen Demokratisierungs- und Reformprozess einleiten und seinen Platz unter den demokratischen Ländern Europas einnehmen wird;

11. doet een beroep op de Europese Commissie om te overwegen in Minsk een bureau op te richten voor haar delegatie bij Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, teneinde een nauwe dialoog met de Wit-Russische autoriteiten te kunnen blijven onderhouden indien er nog een reële hoop bestaat dat hierdoor een spoedig proces van democratisering en hervorming kan worden geïnitieerd en dat het land zijn plaats zal kunnen innemen onder de democratische landen van Europa; ...[+++]


Unter Hinweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus – insbesondere jene vom 15. September 1997 und vom 13. September 2004 – bringt der Rat sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass Belarus aufgrund der Politik seiner Regierung, vor allem wegen der mangelnden Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, immer noch nicht den ihm gebührenden Platz unter den demokratischen Ländern Europas einnehmen kann.

Onder verwijzing naar eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder de conclusies d.d. 15 september 1997 en 13 september 2004, stelt de Raad tot zijn leedwezen vast dat het beleid van de Belarussische regering, met name het uitblijven van enige vooruitgang op weg naar een democratisch bestel, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, het land bij voortduring verhindert zijn rechtmatige plaats in te nemen onder de democratieën van Europa.


Insgesamt wurden in 85 Entwicklungsländern etwa 220 Projekte finanziert, wobei Afrika südlich der Sahara, die am stärksten betroffene Region, über 65 % der Gemeinschaftshilfe erhielt. Mit einer finanziellen Hilfe (bilateral und multilateral) von insgesamt 280 Mio. USD im Jahr 1991 rangiert das Europa der Zwölf auf dem ersten Platz unter den Gebern auf diesem Gebiet, was die Notwendigkeit einer guten Koordination der europäischen Maßnahmen noch verstärkt. Die Schwerpunkte des Gemeinschaftsprogramms Die im Laufe der ...[+++]

De Gemeenschap concentreerde haar actie op de preventie en behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, die in belangrijke mate bijdragen tot besmetting met het AIDS-virus, steun voor voorlichtings- en educatiecampagnes voor risicogroepen (prostituées, vrachtwagenchauffeurs, enz.) en schoolgaande jongeren en op meer veiligheid bij bloedtransfusies, in het bijzonder in landen waar AIDS veel voorkomt.


Weltweit im Blickpunkt stehen auch Italien und die beeindruckenden Reformen der Regierung von Ministerpräsident Monti, durch die das Land den ihm gebührenden Platz wiedererlangen soll: nämlich unter Europas führenden Volkswirtschaften und auch – wie Präsident Napolitano betonte – im Zentrum der europäischen Integration, wo es seit dem in Rom unterzeichneten Gründungsvertrag stets zu finden war.

De ogen van de wereld zijn ook op Italië gericht, en op de indrukwekkende hervormingen die de regering van premier Monti doorvoert om Italië terug te brengen waar het hoort: bij de vooraanstaande economieën van Europa - en tevens, zoals president Napolitano benadrukte, in het hart van de Europese integratie, waar het sinds ons oprichtingsverdrag van Rome steeds is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platz unter europas' ->

Date index: 2023-01-22
w