Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plans ermöglicht wird » (Allemand → Néerlandais) :

Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für d ...[+++]

Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare lenin ...[+++]


Ich denke daher, dass Einsparungen bei den gemeinsamen Diensten getätigt werden sollten, aber auch, dass es weiterer Anstrengungen bezüglich der Gebäudestrategie bedarf, indem die Zuteilung der vorhandenen Räumlichkeiten rationalisiert und ein mittel- und langfristiger Plan angenommen wird, der eine Vorausplanung ermöglicht und durch den unsere Entscheidungen in diesem Bereich transparenter und rationaler werden.

Daarom vind ik dat er moet worden bezuinigd op gemeenschappelijke diensten, maar dat er ook verdere inspanningen moeten worden verricht op het gebied van het gebouwenbeleid, door de ons reeds beschikbare ruimte te rationaliseren en door een strategie voor de middellange en lange termijn aan te nemen, zodat we de uitgaven voor de gebouwen ruim van tevoren kunnen inplannen en transparantere en rationelere keuzen op dat gebied kunnen maken.


Abschließend möchte ich sagen, dass ich gewisse Bedenken habe, wenn es um den Plan geht, maximale Flexibilität einzuführen, und dies wird ja durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt ermöglicht.

Tot slot moet ik toegeven dat ik bepaalde bedenkingen heb bij het plan om maximale flexibiliteit toe te passen, wat mogelijk wordt gemaakt door het herziene Stabiliteits- en groeipact.


– den Plan, der das erste Maßnahmenpaket für die Beilegung des Konflikts und die Herstellung der Zusammenarbeit darstellt, politisch und finanziell zu unterstützen, in dem der Rückzug der armenischen Armee aus fünf besetzten Gebieten von Aserbaidschan (Fisuli, Dschebrail, Zangilan, Gubadly und Agdam) vorgesehen ist, in Verbindung mit der Wiederherstellung der Eisenbahnlinie Baku-Nachitschewan-Jerewan, womit der Wiederaufbau in diesen Regionen und die Schaffung der Voraussetzungen für die Rückkehr der vertriebenen Aseris in ihre Heimatgebiete ermöglicht wird; ...[+++]

politieke en financiële steun te verlenen aan het plan, dat een eerste pakket maatregelen vormt voor het bijleggen van het conflict en de totstandbrenging van samenwerking, dat voorziet in de terugtrekking van de Armeense strijdkrachten uit vijf bezette gebieden van Azerbeidzjan (Fizuli, Djabrail, Zangilan, Gubadly en Agdam), gekoppeld aan het herstel van de spoorweg Bakoe-Nachitsjevan-Jerevan, waardoor het herstel van deze regio's mogelijk wordt en de noodzakelijke voorwaarden worden geschapen voor de terugkeer van Azerbeidjaanse int ...[+++]


76. fordert Kommission und Mitgliedstaaten auf, auf der bevorstehenden Konferenz der Unterzeichnerparteien einen strategischen Plan für das Übereinkommen über biologische Vielfalt auszuhandeln, der es ermöglicht, dass dieses Übereinkommen eine bedeutsame Rolle bei der globalen Umwelt-"Governance" spielen kann, die in Johannesburg diskutiert werden wird;

76. verzoekt de Commissie en de lidstaten een strategisch plan vast te stellen voor het Verdrag inzake de biodiversiteit op de komende conferentie van de partijen, dat het Verdrag in staat moet stellen een belangrijke rol te spelen in het wereldmilieubeheer dat zal worden besproken in Johannesburg;


73. fordert Kommission und Mitgliedstaaten auf, auf der bevorstehenden Konferenz der Unterzeichnerparteien einen strategischen Plan für das Übereinkommen über biologische Vielfalt auszuhandeln, der es ermöglicht, dass dieses Übereinkommen eine bedeutsame Rolle bei der globalen Umwelt-„Governance“ spielen kann, die in Johannesburg diskutiert werden wird;

73. verzoekt de Commissie en de lidstaten een strategisch plan vast te stellen voor het Verdrag inzake de biodiversiteit op de komende conferentie van de partijen, dat het Verdrag in staat moet stellen een belangrijke rol te spelen in het wereldmilieubeheer dat zal worden besproken in Johannesburg;


Dank der Vereinfachung des Berichtssystems ermöglicht ein weiterentwickelter Plan für die Ausarbeitung der Entwürfe des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts ab 2000 eingehende Beratungen mit den Mitgliedstaaten, bevor der Bericht von der Kommission angenommen wird.

Dankzij de vereenvoudiging van het rapportagesysteem maakt vanaf 2000 een geavanceerd voorbereidingssysteem voor de ontwerpversie van het Gezamenlijk Verslag over de Werkgelegenheid diepgaande besprekingen met lidstaten mogelijk voorafgaand aan de goedkeuring door te Commissie.


w