5. Außerdem ist daran festzuhalten, dass der Stabilitätspakt für Südosteuropa vorübergehender Natur ist, und diese Verlagerung sollte in jedem Fall der Umwandlung dieser Initiative in eine permanente Aufgabe der Europäischen Union und der Bildung neuer, permanenter Verwaltungsstrukturen die Tür öffnen.
5. Voorts moet ook worden vastgehouden aan het voorlopige karakter van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en de beoogde overdracht moet in ieder geval de deur openzetten voor de omzetting van dit initiatief in een vaste taak van de Europese Unie en de instelling van nieuwe permanente administratieve structuren.