Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Föderation Grüner Parteien
Europäische Föderation der Grünen Parteien
Europäische Grüne
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partei
Politikkunde
Politische Bildung
Politische Partei
Politische Parteien
Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung

Traduction de «parteien brachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Föderation der Grünen Parteien | Europäische Föderation Grüner Parteien | Europäische Grüne

Europese Federatie van Groene Partijen


Ladung der Bevollmächtigten der Parteien oder der Parteien selbst

de gemachtigden van partijen of de partijen in persoon ter vergadering oproepen


Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung | Trennung streitender Parteien durch Anwendung militärischer Gewalt

met geweld scheiden van partijen


beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien

Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Parteien brachten vor, dass sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Union genau zwischen 2010 und dem UZ — also zeitgleich mit der Verdopplung der Einfuhren aus den USA — verbessert habe.

Enkele partijen hebben aangevoerd dat de situatie van de bedrijfstak van de Unie juist verbeterde van 2010 tot het OT, gelijktijdig met de verdubbeling van de invoer uit de VS.


Einige Parteien brachten vor, die Definition der betroffenen Ware sei nicht klar, insbesondere weil keine Unterscheidung zwischen Bioethanol für Kraftstoffanwendungen und dem für andere Verwendungszwecke möglich sei.

Enkele partijen voerden aan dat de definitie van het betrokken product niet duidelijk was, in het bijzonder omdat die geen duidelijk onderscheid maakte tussen bio-ethanol voor brandstoftoepassingen en bio-ethanol voor andere toepassingen.


Parteien brachten vor, dass die Kapazitäten in der Union nicht ausreichten, um die Gesamtnachfrage zu decken, und dass die Union zur Sicherung ihres Bioethanolbedarfs auf Einfuhren angewiesen sei.

Partijen voerden aan dat er in de EU niet voldoende capaciteit is om aan de totale vraag te beantwoorden, en dat de Unie invoer nodig heeft om aan de behoefte aan bio-ethanol te voldoen.


Parteien brachten vor, dass die Einfuhren aus Brasilien im Bezugszeitraum weiterhin über der Geringfügigkeitsschwelle gelegen hätten und dass sie zu gedumpten Preisen auf den Unionsmarkt gebracht worden seien.

Enkele partijen argumenteerden dat de invoer uit Brazilië boven de de-minimisdrempel bleef in de beoordelingsperiode en dat die invoer plaatsvond tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Parteien brachten vor, dass die zur Ermittlung des Verbrauchs herangezogenen Statistiken nicht vollständig seien, weil erhebliche Einfuhren von Bioethanol aus anderen Drittländern, die insbesondere im UZ getätigt wurden, nicht berücksichtigt worden seien.

Enkele partijen voerden aan dat de voor de vaststelling van het verbruik gebruikte statistieken niet volledig waren, aangezien een aanzienlijke invoer van bio-ethanol uit andere derde landen, met name in het OT, niet in aanmerking werd genomen.


Im zweiten Teil des dritten Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die Artikel 44/11/9 §§ 1 und 2, 44/11/10, 44/11/11 und 44/11/12 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch das angefochtene Gesetz, nicht vereinbar seien mit den in B.7 angeführten Referenznormen, da diese Bestimmungen eine zu weitgehende Einmischung in das Recht auf Achtung des Privatlebens mit sich brächten, indem es dadurch zugelassen werde, dass die in den polizeilichen Datenbanken verarbeiteten Daten anderen Behörden, Diensten, Einrichtungen ...[+++]

In het tweede onderdeel van het derde middel voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 44/11/9, §§ 1 en 2, 44/11/10, 44/11/11 en 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij de bestreden wet, niet bestaanbaar zijn met de in B.7 vermelde referentienormen, doordat die bepalingen, door toe te laten dat de in de politionele databanken verwerkte gegevens worden overgezonden aan andere overheden, diensten, instellingen en personen, een te verregaande inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven me ...[+++]


C. in der Erwägung, dass mehrere israelische Politiker und Intellektuelle ihre Unterstützung für den palästinensischen Antrag zum Ausdruck brachten, während die israelischen Vertreter bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen gegen den Antrag stimmten; in der Erwägung, dass am 29. November 2012 in Tel Aviv eine von politischen Parteien und Organisationen der Zivilgesellschaft organisierte Demonstration zur Unterstützung der Zweistaatenlösung und des palästinensischen Antrags stattfand;

C. overwegende dat diverse Israëlische politici en intellectuelen hun steun betuigden aan het voorstel voor het waarnemerschap van Palestina, terwijl de Israëlische vertegenwoordiger op de Algemene Vergadering van de VN tegen stemde; overwegende dat op 29 november 2012 te Tel Aviv een door politieke partijen en maatschappelijke organisaties georganiseerde demonstratie werd gehouden ter ondersteuning van de tweestatenoplossing en het waarnemerschap van Palestina;


– In ihrer gemeinsamen Erklärung nach dem Gipfel EU–Indien von 2007 brachten die beiden Parteien ihre entschlossene Unterstützung für ein souveränes, demokratisches und pluralistisches Afghanistan zum Ausdruck.

– In de gezamenlijke verklaring die de EU en India hebben afgegeven na afloop van de topconferentie in 2007 hebben beide partijen vastberaden hun steun toegezegd aan de opbouw van een soeverein, democratisch en pluralistisch Afghanistan.


– In ihrer gemeinsamen Erklärung nach dem Gipfel EU–Indien von 2007 brachten die beiden Parteien ihre entschlossene Unterstützung für ein souveränes, demokratisches und pluralistisches Afghanistan zum Ausdruck.

– In de gezamenlijke verklaring die de EU en India hebben afgegeven na afloop van de topconferentie in 2007 hebben beide partijen vastberaden hun steun toegezegd aan de opbouw van een soeverein, democratisch en pluralistisch Afghanistan.


Während des Gipfels brachten beide Parteien ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, die gegenseitigen Beziehungen auf der Grundlage der Schaffung von vier „gemeinsamen Räumen”, einschließlich eines gemeinsamen Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, zu stärken.

Op de top gaven beide partijen uiting aan hun voornemen de wederzijdse relaties te versterken op basis van de oprichting van vier ‘gemeenschappelijke ruimten’, waaronder een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parteien brachten' ->

Date index: 2024-11-09
w