Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmalat-skandal nicht darum » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte allen klarmachen, dass es bei dem Parmalat-Skandal nicht darum geht, dass ein gesundes Unternehmen durch Finanzbetrügereien zerstört wurde; für Italien ist der Parmalat-Skandal leider ein Fall eines betrügerischen und ineffizienten Unternehmens, das jemand durch Finanzbetrug zu retten versuchte.

Laat voor iedereen duidelijk zijn dat het Parmalat-schandaal niet het schandaal is van een gezond bedrijf dat kapot is gemaakt door financiële oplichterij. Helaas voor Italië is Parmalat het schandaal van een inefficiënt, opgeblazen bedrijf dat men heeft proberen te redden met financiële oplichterij.


Ich möchte allen klarmachen, dass es bei dem Parmalat- Skandal nicht darum geht, dass ein gesundes Unternehmen durch Finanzbetrügereien zerstört wurde; für Italien ist der Parmalat-Skandal leider ein Fall eines betrügerischen und ineffizienten Unternehmens, das jemand durch Finanzbetrug zu retten versuchte.

Laat voor iedereen duidelijk zijn dat het Parmalat-schandaal niet het schandaal is van een gezond bedrijf dat kapot is gemaakt door financiële oplichterij. Helaas voor Italië is Parmalat het schandaal van een inefficiënt, opgeblazen bedrijf dat men heeft proberen te redden met financiële oplichterij.


6. betont, wie wichtig es ist, die Lehren aus dem Fall Parmalat zu ziehen, fordert jedoch alle Beteiligten auf, angemessen und vernünftig zu reagieren, nachdem der Vorfall objektiv, genau und erschöpfend beurteilt wurde; beschließt, alles Erdenkliche zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass sich ein solcher Skandal nicht wiederholt, warnt jedoch vor Kurzschlusshandlungen oder vorschnellen Reaktionen;

6. wijst erop dat het van belang is lering te trekken uit de affaire-Parmalat, en dringt er bij alle partijen op aan op passende wijze en met bezonnenheid te reageren, na een objectieve, degelijke en volledige evaluatie van de gebeurtenissen; verplicht zich ertoe alles in het werk te stellen om een herhaling van dit schandaal te voorkomen, maar waarschuwt voor paniekreacties of overhaaste reacties;


Herr Präsident, Herr Kommissar Bolkestein, in der Mitteilung der Kommission wird auf die Aktionäre, das Management, die Beziehungen zwischen Aktionären und Management, Bezug genommen, während von den Arbeitnehmern, die als Erste persönlich für die Folgen tragischer Ereignisse wie des Parmalat-Skandals bezahlen müssen, kaum oder gar nicht gesprochen wird.

Tot slot wordt in de mededeling van de Commissie, mijnheer de commissaris, gewag gemaakt van de aandeelhouders, van de directie en de betrekkingen tussen aandeelhouders en directie. Daarin wordt echter nauwelijks gesproken over de werknemers, alhoewel zij als eersten het gelag moeten betalen voor de tragische gebeurtenissen met Parmalat.


2. betont, wie wichtig es ist, die Lektionen aus dem Fall Parmalat zu lernen, fordert jedoch alle Beteiligten auf, angemessen und vernünftig zu reagieren, nachdem der Vorfall genau und erschöpfend beurteilt wurde; beschließt, alles Erdenkliche zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass sich ein solcher Skandal nicht wiederholt, warnt jedoch vor Kurzschlusshandlungen oder vorschnellen Reaktionen; erkennt an, dass sogar das wirksamste und umfassendste Regulierungssystem nicht immer vorsätzliches kriminelles Handeln wie im Fall Parmalat verhindern kann;

2. wijst erop dat het van belang is lering te trekken uit de affaire-Parmalat, en dringt er bij alle partijen op aan op passende wijze en met bezonnenheid te reageren, na een objectieve, degelijke en volledige evaluatie van de gebeurtenissen; verplicht zich ertoe alles in het werk te stellen om een herhaling van dit schandaal te voorkomen, maar waarschuwt voor paniekreacties of overhaaste reacties; beseft dat zelfs met een uiterst doeltreffende en uitvoerige regelgeving een opzettelijke en criminele handelwijze zoals die welke bij Parmalat plaatsvond, niet altijd kan worden voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parmalat-skandal nicht darum' ->

Date index: 2022-08-25
w