Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament bezüglich ihrer mitteilung geführt » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Sie wissen zweifellos, dass die erschöpfenden Diskussionen, die wir hier in diesem Parlament bezüglich Ihrer Mitteilung geführt haben, sich um die Rolle öffentlicher Dienste und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf dem Binnenmarkt drehten und wie diese in den Rechtsvorschriften zum Ausdruck gebracht werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, u weet ongetwijfeld dat de uitvoerige discussies die we hier dit Huis hebben gehad over uw mededeling draaien om de rol van overheidsdiensten en van diensten van algemeen belang binnen de interne markt en hoe deze zijn vertaald in wetgeving.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1230 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission vom 12. Dezember 2012 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Anforderungen an die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern bezüglich ihrer Massen und Abmessungen und zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNU ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1230 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 1230/2012 VAN DE COMMISSIE // van 12 december 2012 // (Voor de EER relevante tekst) // Addendum // bij EG-typegoedkeuringscertificaat nr. .


99. wünscht eine Stärkung der Rolle der nationalen Parlamente bezüglich ihrer Mitwirkung an den wirtschafts- und sozialpolitischen Entscheidungsprozessen im Rahmen des Europäischen Semesters, um so die Legitimität der getroffenen Entscheidungen zu stärken;

99. pleit voor een sterkere rol voor de nationale parlementen als het gaat om de betrokkenheid bij de economische en sociale beleidsvorming in het kader van het Europees semester, dit ter vergroting van de legitimiteit van de genomen besluiten;


97. wünscht eine Stärkung der Rolle der nationalen Parlamente bezüglich ihrer Mitwirkung an den wirtschafts- und sozialpolitischen Entscheidungsprozessen im Rahmen des Europäischen Semesters, um so die Legitimität der getroffenen Entscheidungen zu stärken;

97. pleit voor een sterkere rol voor de nationale parlementen als het gaat om de betrokkenheid bij de economische en sociale beleidsvorming in het kader van het Europees semester, dit ter vergroting van de legitimiteit van de genomen besluiten;


Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilun ...[+++]

De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overk ...[+++]


1. Die Kommission erarbeitet binnen zwei Jahren und unter genauer Berücksichtigung der weiteren Entwicklungen bezüglich ihrer Mitteilung „Das BIP und mehr“ ein umfassendes und abgestimmtes Programm für Pilotstudien, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, um die Qualität der Berichterstattung weiterzuentwickeln, die Methodik zu verbessern und lange Zeitreihen zu erstellen, einschließlich einer stärkeren Einbeziehung von Indikatoren, die sich auf Ressourceneffizienz und Internalisierung von externen Umweltkosten beziehen.

1. De Commissie stelt binnen twee jaar en in nauwe samenhang met de verdere ontwikkelingen in verband met haar mededeling over ‘het BBP en verder’ een uitgebreid en gecoördineerd programma voor proefstudies op, die door de lidstaten moeten worden uitgevoerd om de kwaliteit van de verslaglegging en de gegevenskwaliteit verder te ontwikkelen, de methodologie te verbeteren en lange tijdsreeksen op te stellen, waarin ook meer indicatoren moeten worden verwerkt met betrekking tot efficiënt gebruik van hulpbronnen en doorberekende externe milieukosten.


Was die Zivilgesellschaft anbelangt, so haben mehrere Mitgliedstaaten breit angelegte Konsultationen mit Roma-Vertretern und zivilgesellschaftlichen Organisationen bezüglich der Konzeption ihrer Strategiepapiere geführt; allerdings sind die eingegangenen Beiträge anscheinend nicht immer berücksichtigt worden.

Diverse lidstaten hebben bij het ontwikkelen van hun beleidsdocumenten breed overleg gevoerd met vertegenwoordigers van de Roma en maatschappelijke organisaties, hoewel er met hun bijdragen niet altijd rekening lijkt te zijn gehouden.


Als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie des Europäischen Parlaments bezüglich der Mitteilung der Kommission über die Schwarzmeersynergie habe ich die Union ersucht, bei der Förderung der Prinzipien der gemeinsamen Meerespolitik sowie bei der Entwicklung von Seeverkehrswegen in dieser Region die führende Rolle zu übernehmen.

Als rapporteur van de Commissie industrie, onderzoek en energie voor de mededeling van de Commissie over de Zwarte Zeesynergie heb ik de Unie opgeroepen een leidende rol op zich te nemen bij de bevordering van de beginselen van het gemeenschappelijk maritiem beleid en de ontwikkeling van scheepvaartroutes in deze regio.


- Die Kommission wird mit dem Europäischen Parlament und dem Rat erörtern, wie sich die Vorschläge in ihrer Mitteilung vom November 2005 über die Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und die Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen weiterentwickeln lassen.

- de Commissie zal met het Europees Parlement en de Raad bespreken hoe de specifieke voorstellen in de mededeling van november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken verder gestalte moeten krijgen.


In ihrer Mitteilung vom 26. Juni 2002 an das Europäische Parlament und an den Rat über den Abschlussbericht über das Grünbuch über die Energieversorgungssicherheit hat die Kommission zum Ausdruck gebracht, dass ,die geopolitischen Unsicherheiten und die Volatilität der Erdölpreise eine bessere Organisation der strategischen Erdölvorräte sowie die Koordinierung ihrer Verwendung erforderlich machen".

In haar mededeling van 26 juni 2002 aan het Europees Parlement en de Raad over het eindverslag over het Groenboek 'Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening', stelt de Commissie: "De geopolitieke onzekerheden en de onbestendigheid van de voorraden doen vragen rijzen in verband met een betere organisatie van de voorraden en de coördinatie van het gebruik ervan".


w