Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "ottawa-vertrags diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die weltweite Geltung des Ottawa-Vertrags von 1997 und des Übereinkommens über inhumane Waffen von 1980 zu fördern, insbesondere gegenüber den EU-Mitgliedstaaten, den Beitrittsstaaten und Drittstaaten, insbesondere den AKP-Ländern und den USA; fordert nachdrücklich, dass diese Staaten diese Verträge unterzeichnen bzw. ratifizieren und umsetzen;

7. verzoekt de Raad en de EU-lidstaten alle nodige stappen te ondernemen voor het bevorderen van de ondertekening door een zo groot mogelijk aantal landen van het Verdrag van Ottawa van 1997 en het Verdrag inzake conventionale wapens van 1980, in het bijzonder gericht op EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en derde landen, met name de ACS-landen en de VS; dringt er bij deze landen met klem op aan deze verdragen te ondertekenen, te ratificeren en uit te voeren;


E. in der Erkenntnis, dass die meisten EU-Mitgliedstaaten den Ottawa-Vertrag über das globale Verbot von Anti-Personen-Minen unterzeichnet haben und seitdem diese Art von Waffen nicht länger verwenden; unter Hinweis darauf, dass die NATO de facto die Verwendung von Anti-Personen-Minen verboten hat,

E. overwegende dat de meeste EU-lidstaten het Verdrag van Ottawa hebben ondertekend waarin een mondiaal verbod op antipersoneellandmijnen is neergelegd, en daarom niet langer gebruikmaken van dit type wapentuig; overwegende dat de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) het gebruik van antipersoneelmijnen de facto heeft verboden,


E. in der Erwägung, dass 13 von 15 EU-Mitgliedstaaten den Ottawa-Vertrag über das globale Verbot von Antipersonenminen unterzeichnet haben und seitdem diese Art von Waffen nicht mehr einsetzen; unter Hinweis darauf, dass die NATO de facto den Einsatz von Antipersonenminen verboten hat,

E. overwegende dat 13 van de 15 lidstaten van de EU het Verdrag van Ottawa inzake een wereldwijd verbod op anti-personeelmijnen hebben ondertekend en derhalve dit soort wapens niet meer gebruiken; overwegende dat de NAVO het gebruik van anti-personeelmijnen de facto heeft verboden,


8. fordert ein Verbot der Verwendung, Herstellung, Lagerung und Weiterverbreitung von Anti-Personen-Minen durch nichtstaatliche bewaffnete Gruppen; fordert die Unterzeichnerstaaten des Ottawa-Vertrags auf, diese Frage auf der nächsten Tagung in Bangkok zu behandeln und die Bemühungen der einschlägigen NRO und der internationalen humanitären Organisationen zu unterstützen, nichtstaatliche bewaffnete Gruppen zur Beachtung des Verbots von Landminen zu bewegen;

8. vraagt om een verbod op het gebruiken, produceren, opslaan en vervoeren van anti-personeelsmijnen door niet-regeringstroepen; verzoekt de staten die het Verdrag van Ottawa hebben ondertekend dit onderwerp tijdens hun aanstaande vergadering in Bangkok op de agenda te plaatsen en steun te verlenen aan de inspanningen van gespecialiseerde NGO's en internationale humanitaire organisaties om niet-regeringstroepen zich op een verbod op landmijnen te laten vastleggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert, dass die EU alles daran setzt, um die weltweite Anwendung des 1997 geschlossenen Vertrags von Ottawa und des Übereinkommens über konventionelle Waffen von 1980 zu fördern, vor allem gegenüber EU-Mitgliedstaaten, EU-Beitrittsländern und Drittstaaten, insbesondere den AKP-Staaten und den USA; fordert all diese Staaten nachdrücklich auf, die besagten Verträge zu unterzeichnen, zu ratifizieren und umzusetzen;

7. roept de EU ertoe op alle noodzakelijke stappen te ondernemen ter bevordering van de universele toepassing van het Verdrag van Ottawa van 1997 en de Conventie inzake bepaalde conventionele wapens van 1980, in het bijzonder in de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en derde landen, met name de ACS-landen en de Verenigde Staten; dringt er bij deze landen op aan deze verdragen te ondertekenen, te ratificeren en ten uitvoer te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa-vertrags diese' ->

Date index: 2024-04-05
w