Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ort schaffen sondern " (Duits → Nederlands) :

Es darf keine Skandale, keinen Betrug geben, aber die Finanzregulierungen müssen einfacher und transparenter werden, damit wir mit unseren europäischen Programmen keinen Ärger vor Ort schaffen, sondern die Menschen wirklich erreichen.

Er mogen zich geen schandalen en er mag zich geen fraude voordoen, maar de financiële regelgeving moet eenvoudiger en transparanter worden, zodat we met onze Europese programma’s bij het publiek geen ergernis oproepen, maar de mensen werkelijk bereiken.


Dabei geht es nicht nur um spürbare wirtschaftliche Vorteile – die kürzeren Versorgungsketten zwischen Erzeugern und Verbrauchern schaffen Arbeitsplätze vor Ort und verhelfen den Unternehmen in der Region zu einem breiteren Absatzmarkt –, sondern es sind außerdem soziale Vorteile zu erwarten, da kurze Verteilungskanäle Landwirte und Verbraucher näher zusammenbringen.

Deze zijn niet alleen in economisch opzicht zeer interessant - de korte kanalen tussen producent en consument zijn goed voor de lokale werkgelegenheid en helpen lokale bedrijven een groter marktaandeel te verwerven - maar brengen ook in sociaal opzicht voordelen met zich mee. Mede door de korte distributiekanalen ontstaat er namelijk een grotere interactie tussen boeren en consumenten, waardoor voedselproducenten beter kunnen inspelen op de vraag naar duurzame productiemethoden.


Sie wird ihr konstruktives Engagement schrittweise verstärken, wobei sie sich auf Maßnahmen an Ort und Stelle stützen und einen fundierten und folgenorientierten Ansatz verfolgen wird. Die EU unterstützt keine Einzelpersonen, sondern legitimierte Prozesse und Institutionen. Die EU wird versuchen, mit ihren Hilfen vor allem Anreize zum Dialog und zur Beteiligung am Aufbau des Staatswesens zu schaffen. Einbeziehungen aller ist auch weiterhin Leitprinzip, aber nicht Vorbedingung des EU-Engagements. Die EU-Hilfe erfolgt im Einklang mit de ...[+++]

de EU voert op basis van acties op het terrein, volgens een weloverwogen en coherente aanpak, haar constructieve betrokkenheid bij Somalië geleidelijk op; de EU steunt wettige processen en instellingen, en niet zozeer individuen; de EU stimuleert in haar bijstand vooral de dialoog en deelname aan het proces van staatsvorming; deelname door alle betrokken partijen is geen absolute voorwaarde maar wel het onderliggende beginsel van de EU-betrokkenheid; de bijstand van de EU wordt geleverd aan de hand van de beginselverklaring die tijdens de vergadering over Somalië op 29 oktober 2004 in Stockholm is overeengekomen, en die de federale overgangsregering en d ...[+++]


9. bekräftigt seine Aufforderung an die Vereinten Nationen, eine ausreichende Zahl an Menschenrechtsbeobachtern zu entsenden, und zwar nicht nur nach Kabul, sondern auch in die Provinzen, und fordert die afghanischen Regierung auf, angemessene Mechanismen zu schaffen, mit denen die Menschenrechtssituation vor Ort überwacht werden kann;

9. herhaalt zijn verzoeken aan de Verenigde Naties om een adequaat aantal inspecteurs voor het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten te sturen, niet alleen naar Kaboel, maar ook naar de provincies, en zijn verzoeken aan de Afghaanse regering om een adequaat mechanisme in te stellen voor waarnemingen met betrekking tot de mensenrechtensituatie op het terrein;


15. fordert die Vereinten Nationen auf, eine ausreichende Zahl an Menschenrechtsbeobachtern zu entsenden, und zwar nicht nur nach Kabul, sondern auch in die Provinzen; fordert die afghanische Regierung auf, angemessene Mechanismen zu schaffen, mit denen die Menschenrechtssituation vor Ort überwacht werden kann;

15. verzoekt de Verenigde Naties een adequaat aantal inspecteurs voor het toezicht op de rechten van de mens te sturen, niet alleen in Kaboel maar ook in de provincies, en verzoekt de Afghaanse regering voor passende mechanismen te zorgen voor het toezicht op de situatie inzake de rechten van de mens ter plaatse;


15. fordert die Vereinten Nationen auf, eine ausreichende Zahl an Menschenrechtsbeobachtern zu entsenden, und zwar nicht nur nach Kabul, sondern auch in die Provinzen; fordert die afghanische Regierung auf, angemessene Mechanismen zu schaffen, mit denen die Menschenrechtssituation vor Ort überwacht werden kann;

15. verzoekt de Verenigde Naties een adequaat aantal inspecteurs voor het toezicht op de rechten van de mens te sturen, niet alleen in Kaboel maar ook in de provincies, en verzoekt de Afghaanse regering voor passende mechanismen te zorgen voor het toezicht op de situatie inzake de rechten van mens ter plaatse;


7. fordert die Vereinten Nationen auf, eine ausreichende Zahl an Menschenrechtsbeobachtern zu entsenden, und zwar nicht nur nach Kabul, sondern auch in die Provinzen; fordert die afghanische Regierung auf, angemessene Mechanismen zu schaffen, wie die Menschenrechtssituation vor Ort überwacht werden kann;

7. verzoekt de Verenigde Naties een adequaat aantal inspecteurs voor het toezicht op de rechten van mens te sturen, niet alleen in Kaboel maar ook in de provincies, en verzoekt de Afghaanse regering voor passende mechanismen te zorgen voor het toezicht op de situatie inzake de rechten van mens ter plaatse;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort schaffen sondern' ->

Date index: 2021-04-17
w